Instruções de operação. Comutador de nível capacitivo KNM

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Instruções de operação. Comutador de nível capacitivo KNM"

Transcrição

1 Instruções de operação Comutador de nível capacitivo KNM

2 Conteúdo Função e características Montagem Conexão elétrica Operação Programação 5 Set-up / operação 8 Pág. LEDs vermelho, amarelo, verde face sensora pushbutton de programação junta rosqueada Função e características Comutador de nível capacitivo para monitorar níveis de líquidos e volume de material seco, preferivelmente plásticos granulados. Ajuste automático ao dispositivo a ser detectado através do pushbutton de programação ou da entrada de programação "CAL" (veja conexão elétrica). A face sensora foi projetada para temperaturas até 110 C e pode ser montada em contato direto com o visor (sem folga de ar)

3 Montagem Montar o comutador de nível como ilustrado. Sem contato com o dispositivo (somente para tanques não-metálicos) Em contato com o dispositivo Conexão elétrica Desconectar a instalação da força. Conectar a unidade (veja o tipo pela etiqueta). 1 L+ L+ L 1 L Comutação-p (tipo FPKG) 1 L+ L+ L 1 L Comutação-n (tipo FPKG) Ajustando a função de saída como normalmente fechada ou normalmente aberta A saída do comutador da unidade pode ser operada como normalmente fechada ou normalmente aberta. Para assim fazê-lo, a unidade deve primeiro ser desconectada. Para gerar a resposta da saída invertida, a tensão de funcionamento é conectada novamente pela inversão dos cabos.

4 Verificação da função de saída / entrada de programação (SAÍDA-FC /CAL, pino ) Este é um cabo bi-direcional. Quando usado como verificação da função de saída, os sinais de saída da unidade podem ser avaliados. Quando usado como entrada de programação, as operações podem ser executadas (veja Operação). Sinais sobre a verificação da função de saída Status Sinal Verificação da função A verificação da função de saída está ativada. Ajuste de erro A verificação da função de saída muda entre ativa e inativa aos 8Hz Quando utilizada a entrada de programação: Tipo de unidade Comutação-p (tipo FPKG) Comutação-n (tipo FPKG) Operação Ajuste o sensor. Para assim fazê-lo, pressione o pushbutton de programação com um objeto sem corte. Você também pode operar a unidade através da entrada de programação "CAL" (duração do sinal = duração da pressão da tecla). Executando uma operação Para ativar a função, o cabo de programação é eletronicamente conectado ao cabo "L+" Para ativar a função, o cabo de programação é eletronicamente conectado ao cabo "L-"

5 Programação Visão geral das modalidades e de suas funções básicas: Modo de operação: modo normal de funcionamento; neste modo todas as funções normais de sensores estão ativadas Modo de ajuste: regulagem do ponto inicial do comutador pelo ajuste vazio e cheio Modo de travamento: travamento e destravamento da unidade para evitar possível manipulação Ajuste vazio A unidade deve ser ajustada depois da instalação no tanque vazio (ajuste vazio). O tanque pode ser considerado vazio quando o dispositivo a ser detectado estiver, no mínimo, 0mm longe da zona ativa. Se o sensor detectar um dispositivo depois do ajuste, seu status de comutação muda s Pressione o pushbutton de programação até que o LED verde emita flashes por no mínimo 1 s e no máximo por 5s (= unidade está no modo de ajuste). Depois do ajuste, a luz verde continua acesa. Para a função de saída "NC", o LED amarelo acende adicionalmente (= unidade está no modo de operação). Nota: O sensor é operacional apenas com o ajuste vazio. Entretanto, recomenda-se realizar um ajuste cheio com a zona ativa sendo completamente coberta após o ajuste vazio. Da combinação de ajuste vazio / cheio, o microprocessador interno determina a melhor posição do ponto inicial de comutação entre os dois estados. Usando os dois critérios de ajuste (ajustes vazio e cheio) conseguese uma máxima confiabilidade operacional para a aplicação. Para ajuste vazio o microprocessador interno gera valores. O primeiro valor corresponde ao sinal de sensor medido no estado vazio. O segundo valor é um valor medido assumido para o estado cheio. Calcula-se do estado vazio medido justo e de um sinal predefinido do sinal da fábrica. Para o ajuste cheio este segundo valor é substituído por um valor real medido. 5

6 Ajuste cheio Após o ajuste vazio o estado cheio deve ser alcançado, se possível, de modo que a unidade seja comutada s Pressionar o pushbutton de programação até que o LED de luz verde pisque rapidamente (= unidade no modo de ajuste). Primeiro, o LED pisca devagar (quase 1 Hz) e depois de 5s ele pisca com o dobro de rapidez (quase Hz) Após o ajuste o LED verde pisca continuamente. Para a função de saída NO o LED amarelo pisca adicionalmente (= unidade está no modo de operação) O ajuste cheio pode ser repetido quantas vezes você quiser. O valor armazenado para o estado vazio não aparece demasiado pelo ajuste cheio. Após um novo ajuste vazio os dois valores são ajustados automaticamente novamente e os últimos valores definidos são sobrescritos. Portanto sempre realize o ajuste vazio antes, e depois se necessário, o ajuste cheio! Travamento Os valores de ajuste armazenados podem ser protegidos contra programas não autorizados como segue (controle de fábrica: não travado). mín. 10s Pressione a tecla de programação por no mínimo 10s. O LED verde primeiro pisca devagar (quase 1Hz), depois de 5s mais rapidamente (quase Hz), depois de 10s, a unidade é travada. Quando a tecla de programação é liberada, a unidade é travada e todas as funções de programação ficam inativas. A unidade retorna para o modo de operação. Se a operação começar pelo modo travado, o LED verde apaga logo mas por outro lado, não reage mais. 6

7 Destravamento mín. 10s Pressione a tecla de programação por no mínimo 10s. O LED verde apaga logo, depois pisca novamente e apaga depois de 10s. A unidade é destravada novamente e os LEDs indicam o estado corrente de operação. Quando a tecla de programação é liberada a unidade é destravada e todas as funções de programação são ativadas novamente. Mensagens de erro Se um ajuste vazio ou cheio não pode ser feito, o LED vermelho pisca rapidamente por volta de 8Hz depois de uma tentativa de ajuste (ajuste de erro). Para apagar a mensagem de erro, pressione a tecla de programação uma vez ou desligue e ligue de novo. Os valores medidos lidos com sucesso até aquele momento permanecem inalterados. Possíveis razões para uma mensagem de erro: A diferença de sinal entre um estado vazio e um cheio é muito pequena (por exemplo, o ajuste vazio e cheio sem uma suficiente mudança de nível) A mudança de sinal entre o estado vazio e cheio está na ordem errada (por exemplo, ajuste vazio no estado cheio e depois ajuste cheio no estado vazio) Ajuste vazio fora da faixa de operação (por exemplo, ajuste vazio no caso de contato direto com um dispositivo eletronicamente aterrado. Ou se a zona ativa estiver imersa em água). Ajuda: Evite os erros mencionados acima e repita o ajuste para correção de erro. 7

8 Outros erros: Falha eletrônica ou zona de leitura da unidade danificada. Falha interna (só pode ser apagada desligando-se e ligando-se novamente, reiniciando o hardware) Set-up/Operação Verifique a segurança de funcionamento da unidade. Para fazê-lo, consiga uma resposta do sensor tomando as medidas apropriadas. Indicação por LEDs e verificação da função de saída: LED verde LED amarelo ON = unidade está pronta para a operação Piscadas lentas (1Hz) = modo de ajuste no estado vazio Piscadas rápidas (Hz) = modo de ajuste no estado cheio OFF = modo travado OFF = saída do comutador incapacitada ON = saída do comutador capacitada LED vermelho e verificação da função de saída LEDs amarelo e vermelho juntos Piscadas rápidas (8Hz) ou 8Hz do sinal de verificação da função de saída = ajuste de erro, falha interna ON = perto de alcançar o ponto inicial do comutador Piscada rápida (Hz) simultaneamente = curto-circuito na saída do comutador O LED vermelho e a verificação da função de saída são rapidamente ativadas durante a mudança entre dispositivo não presente e dispositivo presente. Isto pode ocorrer em particular se o nível muda muito lentamente e não há mensagem de erro indicando uma falha na unidade. A operação do comutador nivelado é livre de manutenção. Para um correto funcionamento certifique-se que: A leitura de superfície e o espaço aberto devem estar livres de depósitos e corpos estranhos, particularmente para a montagem com a leitura de superfície voltada para cima. Nos reservamos o direito de fazer alterações sem prévio aviso 8

Instruções de Operação. OJH Sensor de reflexão-difusa com supressão de fundo

Instruções de Operação. OJH Sensor de reflexão-difusa com supressão de fundo Instruções de Operação OJH Sensor de reflexão-difusa com supressão de fundo Função e características O sensor de reflexão difusa detecta objetos e materiais sem contato e indica sua presença por um sinal

Leia mais

Manual de instruções Sensores capacitivos KI (M30) / / 2013

Manual de instruções Sensores capacitivos KI (M30) / / 2013 Manual de instruções Sensores capacitivos KI (M30) PT 80005166 / 00 09 / 2013 Índice 1 Nota prévia...3 1.1 Símbolos usados...3 2 Instruções de segurança...3 3 Utilização prevista...3 4 Montagem...4 4.1

Leia mais

Manual de operação Sensor de cor O5C / / 2016

Manual de operação Sensor de cor O5C / / 2016 Manual de operação Sensor de cor O5C500 704677 / 00 / 06 Índice Introdução.... Símbolos utilizados... Utilização padrão... Montagem...4. Condições de montagem...4 4 Elementos de operação e exibição...5

Leia mais

Instruções de operação. Monitor de fluxo SI0507 SI1006 SI1106

Instruções de operação. Monitor de fluxo SI0507 SI1006 SI1106 Instruções de operação onitor de fluxo I0507 I1006 I1106 Breves instruções de ajuste Instalação ontagem pág. 06, conexão elétrica pág. 07 -Teach Aplicar a tensão de funcionamento. Após aproximadamente

Leia mais

Manual de instruções Sensores capacitivos KQ / / 2013

Manual de instruções Sensores capacitivos KQ / / 2013 Manual de instruções Sensores capacitivos KQ6 80000 / 00 09 / 20 Índice Nota prévia.... Símbolos usados... 2 Instruções de segurança... Utilização prevista...4. Exemplos de aplicação...4 4 Montagem...5

Leia mais

SA-32 Manual de Referência e Instalação

SA-32 Manual de Referência e Instalação 1. SA-32 Manual de Referência e Instalação Apresentação do Produto Campainha 2. Parâmetros Técnicos Nº Item Valor 1 Tensão de Operação 12 Vcc ±10% 2 Corrente de Operação < 100 ma 3 Potência Elétrica 1,2

Leia mais

Guia de Instalação do Powerline 500 Nano PassThru 2-port XAVB5602

Guia de Instalação do Powerline 500 Nano PassThru 2-port XAVB5602 Guia de Instalação do Powerline 500 Nano PassThru 2-port XAVB5602 Conteúdo Conteúdo da embalagem................................ 3 Recursos do hardware................................... 4 Descrição dos

Leia mais

JNGF16. Controlador de fator de potência. Manual de Instruções

JNGF16. Controlador de fator de potência. Manual de Instruções JNGF16 Controlador de fator de potência Manual de Instruções 1. Funções e características 2. Condições de utilização 3. Especificações técnicas 4. Funções do painel 5. Diagramas de conexão 6. Procedimentos

Leia mais

TECNOLOGIA INOVADORA PROTEÇÃO POR INFRAVERMELHO USO INTERNO

TECNOLOGIA INOVADORA PROTEÇÃO POR INFRAVERMELHO USO INTERNO SENSOR STK 476 SENSOR STK 476 TECNOLOGIA INOVADORA PROTEÇÃO POR INFRAVERMELHO USO INTERNO SENSOR STK 476 Nossos produtos possuem o certificado norte americano FCC, e são projetados de modo a não emitir

Leia mais

ITD-101 Instrumento de Teste Dielétrico

ITD-101 Instrumento de Teste Dielétrico ITD-101 Instrumento de Teste Dielétrico Manual de Operação Descrição do Painel Frontal 1 17 2 3 4 5 16 15 14 13 6 7 8 9 10 11 12 Item Descrição 1 Ajuste da tensão de saída. Alta Tensão 2 Indicador digital

Leia mais

FONTE FITA LED RGB 20M

FONTE FITA LED RGB 20M FONTE FITA LED RGB 20M Obrigado por ter escolhido um produto da Star Lighting Division. Você tem agora um produto de qualidade e confiabilidade. Esse produto deixou a fábrica em perfeitas condições. Para

Leia mais

Leica IP C e IP S - Impressora para cassetes histológicos e lâminas de amostras

Leica IP C e IP S - Impressora para cassetes histológicos e lâminas de amostras Folha complementar às instruções de uso Leica IP C e IP S - Impressora para cassetes histológicos e lâminas de amostras Folha complementar às instruções de uso Leica IP C e Leica IP S, V 1.9 RevH, Português

Leia mais

SENSOR QUEBRA DE VIDRO SENSOR STK 372 TECNOLOGIA INOVADORA SENSOR DE QUEBRA DE VIDRO USO INTERNO

SENSOR QUEBRA DE VIDRO SENSOR STK 372 TECNOLOGIA INOVADORA SENSOR DE QUEBRA DE VIDRO USO INTERNO SENSOR STK 372 TECNOLOGIA INOVADORA SENSOR DE QUEBRA DE USO INTERNO Nossos produtos possuem o certificado norte americano FCC, e são projetados de modo a não emitir ondas que possam prejudicar a sua saúde

Leia mais

INCB01 GUIA RÁPIDO. Av.Pátria 1171, Porto Alegre RS

INCB01 GUIA RÁPIDO. Av.Pátria 1171, Porto Alegre RS 1 INCB01 GUIA RÁPIDO 2 SUMÁRIO SUMÁRIO... 2 CARACTERÍSTICAS DA CENTRAL... 3 COMPOSIÇÃO... 4 IDENTIFICAÇÃO... 5 DESCRIÇÃO DE CONFIGURAÇÃO... 7 DESCRIÇÃO DE FUNCIONAMENTO... 8 INSTALAÇÃO... 9 CONTATO...

Leia mais

Fk 501A FK 501A. 1.2 Esquema elétrico. 2 LEITURA E RECURSOS 2.1 Visualização inicial. 3 SETPOINT DE TRABALHO 3.1 Configuração do setpoint de trabalho

Fk 501A FK 501A. 1.2 Esquema elétrico. 2 LEITURA E RECURSOS 2.1 Visualização inicial. 3 SETPOINT DE TRABALHO 3.1 Configuração do setpoint de trabalho Fk 501A 1.2 Esquema elétrico 10A 250 Vca 1 2 3 8A 250 Vca 4 5 6 8 FK 501A 9 Porta Serial Com In +12V 10 11 12 Versão: dezembro de 2003 Arquivo: manual técnicofk 501A EVERY CONTROL do BRASIL Empresa do

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Central de Alarme Particionada

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Central de Alarme Particionada MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO Central de Alarme Particionada www.compatec.com.br 2 www.compatec.com.br 3 4. Dimensões do produto... 5. Conhecendo o seu produto... 6 5.1 Conhecendo as funções da central...

Leia mais

RECEPTORA MULTIFUNCIONAL 1. APRESENTAÇÃO DA RECEPTORA

RECEPTORA MULTIFUNCIONAL 1. APRESENTAÇÃO DA RECEPTORA RECEPTORA MULTIFUNCIONAL. APRESENTAÇÃO DA RECEPTORA Fig. 0 . APRESENTAÇÃO DA PLACA PROG Chave para programação de controles remotos, sensores sem fio e condições de funcionamento. Led Saída de nível para

Leia mais

GUIA RÁPIDO DE CONFIGURAÇÃO

GUIA RÁPIDO DE CONFIGURAÇÃO Leitor wireless (sem fio) para código de barras modelo LZ-1000 GUIA RÁPIDO DE CONFIGURAÇÃO Rev. 1.0-08/2018 - Eventuais atualizações em http://www.bivision.com.br 1 1. CASAMENTO DO LEITOR COM O RÁDIO RECEPTOR

Leia mais

w w w. e l e t r o n p l a s t. c o m. b r

w w w. e l e t r o n p l a s t. c o m. b r w w w. e l e t r o n p l a s t. c o m. b r TRUE CHARGE MINI modelo: ECB110F10-A/00 (6V) modelo: ECB110F15-A/00 (12V) Manual de Instruções e recomendações de segurança LEGENDA: TRUE CHARGE MINI Risco de

Leia mais

T-FLUX-21 T-FLUX-25 T-FLUX-26

T-FLUX-21 T-FLUX-25 T-FLUX-26 Português T-FLUX-20 T-FLUX-21 T-FLUX-25 T-FLUX-26 CHAVE DE FLUXO Tipo Dispersão Térmica Manual de Instruções Leia este manual atentamente antes de iniciar a operação do seu aparelho. Guarde-o para futuras

Leia mais

Manual de operação Sensor de vibração VKV / / 2014

Manual de operação Sensor de vibração VKV / / 2014 Manual de operação Sensor de vibração VKV0 70575 / 0 08 / 0 Índice Indicações de segurança... Utilização prevista... Montagem... Conexão elétrica... 5 Ajustes... 5. Alcance de medição...5 5. Reação da

Leia mais

Produzido por Tecnomotor Eletrônica do Brasil S/A - REPRODUÇÃO PROIBIDA - Eventuais erros ou defeitos favor comunicar

Produzido por Tecnomotor Eletrônica do Brasil S/A - REPRODUÇÃO PROIBIDA - Eventuais erros ou defeitos favor comunicar Índice Apresentação 2 Painel e conexões 3 Acessórios 4 Alimentação 6 Operações 8 Acoplamento da pinça indutiva 13 Características técnicas 14 1 Apresentação O tacômetro universal TM 529 pode ser usado

Leia mais

CARREGADOR DE BATERIA CHARGER 250E

CARREGADOR DE BATERIA CHARGER 250E CARREGADOR DE BATERIA CHARGER 250E *Imagens meramente ilustrativas Manual de Instruções www.v8brasil.com.br Prezado Cliente Este Manual tem como objetivo orientá-lo na operação e informações gerais de

Leia mais

Instruções de Operação

Instruções de Operação Intensiv-Filter do Brasil Ltda Av. Água Fria, 648 - Sala 01 CEP 02332.000 - Santana - São Paulo - Brasil Fone: +55 11 6973-2041 / Fax: +55 11 6283 6262 e-mail: intensiv@intensiv-filter.com.br Doc. Nº.

Leia mais

FACILITY TOP. Manual Técnico. ATENÇÃO: Não utilize o equipamento sem antes ler o manual de instruções

FACILITY TOP. Manual Técnico. ATENÇÃO: Não utilize o equipamento sem antes ler o manual de instruções Manual Técnico FACILITY TOP www.ppa.com.br 0800 550 250 MOTOPPAR INdÚSTRIA E COMÉRCIO de AUTOMATIZAdORES ltda. Av. dr. labieno da Costa Machado, 3526 - distrito industrial - CEP 17400-000 - Garça - SP

Leia mais

Manual Técnico FACILITY TOP. ATENÇÃO: Não utilize o equipamento sem antes ler o manual de instruções.

Manual Técnico FACILITY TOP. ATENÇÃO: Não utilize o equipamento sem antes ler o manual de instruções. Manual Técnico FACILITY TOP : Não utilize o equipamento sem antes ler o manual de instruções. Por favor, leia este manual com atenção para uma utilização correta e para garantir a instalação adequada do

Leia mais

DMX Recorder (Gravador DMX)

DMX Recorder (Gravador DMX) DMX Recorder (Gravador DMX) Obrigado por ter escolhido um produto da Star Lighting Division. Você tem agora um produto de qualidade e confiabilidade. Esse produto deixou a fábrica em perfeitas condições.

Leia mais

MANUAL TÉCNICO DO CONTROLO DE ACESSOS TW2000

MANUAL TÉCNICO DO CONTROLO DE ACESSOS TW2000 MANUAL TÉCNICO DO CONTROLO DE ACESSOS TW2000 Introdução O TW2000 é um controlo de acessos stand-alone por código/cartão que usa a ultima tecnologia de microprocessamento para operar em fechaduras/trincos

Leia mais

Manual de instruções Sensores capacitivos

Manual de instruções Sensores capacitivos Manual de instruções Sensores capacitivos 700 / 00 0 / 009 Índice Instruções de segurança... Utilização prevista... Montagem.... Notas sobre a montagem faceada e não faceada... Conexão elétrica.... Sistemas

Leia mais

Indústria e Comércio de Atuadores RVC Eireli EPP.

Indústria e Comércio de Atuadores RVC Eireli EPP. MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO DO CONTROLADOR/POSICIONADOR ELETRÔNICO MODELO RVC_2017/05-R0 PARA OS ATUADORES ELÉTRICOS DA RVC 1. INTRODUÇÃO O controlador/posicionador desenvolvidos para os atuadores

Leia mais

Manual de Instruções Auxiliar Para Troca de Baterias 12V.

Manual de Instruções Auxiliar Para Troca de Baterias 12V. Manual de Instruções Auxiliar Para Troca de Baterias 12V. A&C Automação e Controle Rua: Itápolis nº 84 SBC SP CEP:09615-040 Tel.: (11) 4368-4202 SAC: (11) 4368-5958 E-mail: sac@aecautomacao.com.br www.aecautomacao.com.br

Leia mais

Instruções de Utilização. Actuador de comutação

Instruções de Utilização. Actuador de comutação Instruções de Utilização Actuador de comutação 1289 00 Índice Descrição do aparelho...3 Elementos de comando e indicadores...4 Bornes de ligação...7 Montagem...8 Ajustar o tipo de funcionamento...9 Comutar

Leia mais

MANUAL DE SERVIÇO. Condicionador de Ar Inverter KOHI

MANUAL DE SERVIÇO. Condicionador de Ar Inverter KOHI MANUAL DE SERVIÇO Condicionador de Ar Inverter KOHI 02.03.2016 SUMÁRIO 1. CICLO DE REFRIGERAÇÃO... 4 1.1. PARA MODELOS QUENTE/FRIO... 4 1.2. PARA MODELOS APENAS FRIO... 4 2. DIAGRAMA ELÉTRICO PCB... 5

Leia mais

Terminador com Diagnóstico de Fonte

Terminador com Diagnóstico de Fonte Descrição do Produto O módulo é uma terminação ativa para redes PROFIBUS, com diagnóstico de fontes redundantes. É aplicado nas extremidades de segmentos de redes PROFIBUS-DP para assegurar o perfeito

Leia mais

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4 Conteudo: 1. S e u f r i g o b a r.................................. 3 2. D a d o s t é c n i c o s............................. 3 3. D i a g r a m a e l é t r i c o.............................. 4 4.

Leia mais

MDS Comparador Digital

MDS Comparador Digital Metrolog Controles de Medição Ltda MDS - 1000 Comparador Digital Led verde: dentro da tolerância Painel Dianteiro Display Potenciômetro de ajuste de zero Led amarelo: limite inferior tolerância Chave seletora

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES CONTROLADOR SOLAR PWM

MANUAL DE INSTRUÇÕES CONTROLADOR SOLAR PWM MANUAL DE INSTRUÇÕES CONTROLADOR SOLAR PWM INTRODUÇÃO Foi desenvolvido para possibilitar a operação em sistemas off-grid, possui uma tecnologia avançada possibilitando a operação com até 20A de carga,

Leia mais

Carregador de Bateria Inteligente CRC

Carregador de Bateria Inteligente CRC MANUAL DE PRODUTO Carregador de Bateria Inteligente CRC - 1500 2009 O CRC 1500 é um carregador de bateria inteligente projetado e produzido pela SunLab Power, dentro dos mais novos conhecimentos aliados

Leia mais

B.L.U.E. Bloco Limitador da Unidade de Energia. Manual do Usuário Versão 4.2

B.L.U.E. Bloco Limitador da Unidade de Energia. Manual do Usuário Versão 4.2 B.L.U.E. Bloco Limitador da Unidade de Energia Manual do Usuário Versão 4.2 2 ÍNDICE PÁG. 1 APRESENTAÇÃO...03 2 DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO...04 2.1 ROTINA INICIAL DE AVALIAÇÃO DA REDE ELÉTRICA...04 2.2 TROCA

Leia mais

ENT + usuário 001 ou ENT + nº de usuário (3 dígitos) + código de acesso

ENT + usuário 001 ou ENT + nº de usuário (3 dígitos) + código de acesso 1 2 Índice PROGRAMANDO USUÁRIOS... 4 MODO DE PROGRAMAÇÃO DE SENHAS... 4 COMO CADASTRAR NOVOS USUÁRIOS...4 COMO DESABILITAR USUÁRIOS...4 ENT + senha 001 ou 002 + ENT + 003 + CANC... 4 ATIVANDO A CENTRAL...

Leia mais

Manual de operação Sensor de temperatura eletrônico. TN21xx TN23xx TN24xx TN26xx / / 2016

Manual de operação Sensor de temperatura eletrônico. TN21xx TN23xx TN24xx TN26xx / / 2016 Manual de operação Sensor de temperatura eletrônico TN21xx TN23xx TN24xx TN26xx 80235797 / 00 02 / 2016 Índice 1 Nota prévia...3 1.1 Símbolos usados...3 2 Indicações de segurança...3 3 Utilização adequada...4

Leia mais

Guia do Usuário - Controlador CB-100

Guia do Usuário - Controlador CB-100 1 Índice 1. Índice 2. Características 2.1 Sensores 2.2 Funções de Controle Automático 2.3 Função relógio/calendário 2.4 Cabos Desconectáveis 2.5 Visores luminosos 3. Instalação 4. Conexão dos cabos 5.

Leia mais

12/ / REV.2 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

12/ / REV.2 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções 12/09 470-05/00 075635 REV.2 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha da Aspirador de Pó Dust Off BRD700. Para garantir o melhor desempenho deste produto, ler atentamente

Leia mais

Quadro digital multifunções para controlo de bomba

Quadro digital multifunções para controlo de bomba Quadro digital multifunções para controlo de bomba Instruções de funcionamento e instalação Modelo monofásico ou trifásico para o controlo de uma bomba ATENÇÃO: Ler cuidadosamente estas instruções antes

Leia mais

Alcance: 20m através de duas paredes de concreto armado ou 200m sem obstáculos.

Alcance: 20m através de duas paredes de concreto armado ou 200m sem obstáculos. RECEPTOR RTS 24V O Receptor RTS 25 DC foi projetado para motores 24 VDC e é compatível com todos os controles RTS. Ele pode ser utilizado em aplicações em cortinas e persianas para subida, descida e orientação

Leia mais

INDICAÇÕES DO TECLADO

INDICAÇÕES DO TECLADO guia do usuário 1 2 Índice INDICAÇÕES DO TECLADO...5 PROGRAMANDO USUÁRIOS...6 MODO DE PROGRAMAÇÃO DE SENHAS:...6 CADASTRAR NOVOS USUÁRIOS:...6 REMOVER USUÁRIOS:...6 ARMAR GERAL...7 ARMAR RÁPIDO...7 ARMAR

Leia mais

CONTROLADOR DE FATOR DE POTÊNCIA COISARADA CFPC-12

CONTROLADOR DE FATOR DE POTÊNCIA COISARADA CFPC-12 CONTROLADOR DE FATOR DE POTÊNCIA COISARADA CFPC-12 1. Funções e Características - Interface totalmente em português. - Possui um eficaz sistema de medição de fator de potência da onda fundamental, o que

Leia mais

INSTRUÇÕES BÁSICAS PARA OPERAÇÃO DO MÓDULO PLASMA 1 CORRENTE CC

INSTRUÇÕES BÁSICAS PARA OPERAÇÃO DO MÓDULO PLASMA 1 CORRENTE CC INSTRUÇÕES BÁSICAS PARA OPERAÇÃO DO MÓDULO PLASMA 1 CORRENTE CC MÓDULO PLASMA MÓDULO PLASMA - 1 PARA CORRENTE CC 1 - DESCRIÇÃO O módulo plasma-1 configurado para corrente cc é um equipamento desenvolvido

Leia mais

Manual de operação Sistema eletrônico de diagnóstico para sensores de vibração VSE002 / VXE002 / VXE003 VYE001 / VYE002 / VYE003 / VYE104

Manual de operação Sistema eletrônico de diagnóstico para sensores de vibração VSE002 / VXE002 / VXE003 VYE001 / VYE002 / VYE003 / VYE104 Manual de operação Sistema eletrônico de diagnóstico para sensores de vibração VSE00 / VXE00 / VXE00 VYE00 / VYE00 / VYE00 / VYE0 80677/0 05/05 Índice Nota prévia... Instruções de segurança... Utilização

Leia mais

Nota de Aplicação Status PRA ATV61/71. Schneider Electric Suporte Técnico Brasil Título: Status PRA ATV61/71 Data: 29/01/2015 Versão: 1.

Nota de Aplicação Status PRA ATV61/71. Schneider Electric Suporte Técnico Brasil Título: Status PRA ATV61/71 Data: 29/01/2015 Versão: 1. Nota de Aplicação Status PRA ATV61/71 Schneider Electric Suporte Técnico Brasil Título: Status PRA ATV61/71 Data: 29/01/2015 Versão: 1.0 1 Especificações Técnicas Hardware: Todos Firmware: Todos Software:

Leia mais

Obrigado por ter escolhido um produto da Star Lighting Division.

Obrigado por ter escolhido um produto da Star Lighting Division. Ribalta White CTC Obrigado por ter escolhido um produto da Star Lighting Division. Você tem agora um produto de qualidade e confiabilidade. Esse produto deixou a fábrica em perfeitas condições. Para manter

Leia mais

Manual de operação. Fonte de alimentação MT 0 300V 0 1A

Manual de operação. Fonte de alimentação MT 0 300V 0 1A Manual de operação Fonte de alimentação MT 0 300V 0 1A 1 Fonte de alimentação de tensão C.C. MT CUIDADO! ESTA FONTE DE ALIMENTAÇÃO PODE CAUSAR A MORTE MESMO ESTANDO DESLIGADA! LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ATÉ

Leia mais

IDESAFE BUS SISTEMA SISTEMAS DE AUTOMAÇÃO. E SEGURANÇA INDUSTRIAL

IDESAFE BUS SISTEMA SISTEMAS DE AUTOMAÇÃO.  E SEGURANÇA INDUSTRIAL APLICAÇÕES MINAS E ESCAVAÇÃO DE TÚNEIS USINAS SISTEMAS DE AEROPORTOS GUINDASTES E ELEVADORES FÁBRICAS DE CIMENTO PORTOS E DOCAS SISTEMAS DE POSTAIS SISTEMAS DE PORTAS AUTOMÁTICAS PEDREIRAS ESTEIRAS TRANSPORTADORAS

Leia mais

Índice. 1) Apresentação: ) Operação:

Índice. 1) Apresentação: ) Operação: Índice 1) Apresentação: --------------------------------------------- 2 2) Operação: -------------------------------------------------- 2 3) Operação do controlador de temperatura digital: ----- 2 4) Segurança:

Leia mais

AP4/AP4D CENTRAL DE ALARME PARTICIONADA MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Compatec Sistemas Eletrônicos Ltda Indústria Brasileira

AP4/AP4D CENTRAL DE ALARME PARTICIONADA MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Compatec Sistemas Eletrônicos Ltda Indústria Brasileira COMPATEC ALARMES PARA SUA SEGURANÇA MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO CLIENTE suporte@compatec.com.br fone:(54)4009 4700 Impresso Outubro 2006 Compatec Sistemas Eletrônicos Ltda

Leia mais

Manual de operação Eletrônica de avaliação para sensores de temperatura TR / / 2016

Manual de operação Eletrônica de avaliação para sensores de temperatura TR / / 2016 Manual de operação Eletrônica de avaliação para sensores de temperatura PT TR2439 80231576 / 00 03 / 2016 Índice 1 Indicações de segurança...3 2 Utilização adequada...3 3 Função...4 3.1 Função de comutação...4

Leia mais

NBE-M5-300 Conteúdo do pacote Termos de uso: dispositivo de radio Ubiquiti deve ser profissionalmente instalado. O cabo blindado Ethernet e o aterramento deve ser usado em condições de garantia. Visão

Leia mais

Manual de instalação indicadores FULL COLOR

Manual de instalação indicadores FULL COLOR indicadores FULL COLOR Temp. óleo - Oil Temp... 2 Temp. água - Water Temp...2 Nível de comb. - Fuel Level...3-4 Voltímetro - Volt...5 INDICADOR DE TEMPERATURA - FULL COLOUR WATER TEMP - OIL TEMP 06/2015

Leia mais

HFX & HFXE T8 REATOR ELETRÔNICO & REATOR ELETRÔNICO COMBINADO COM INVERSOR DE EMERGÊNCIA PARA ÁREAS CLASSIFICADAS.

HFX & HFXE T8 REATOR ELETRÔNICO & REATOR ELETRÔNICO COMBINADO COM INVERSOR DE EMERGÊNCIA PARA ÁREAS CLASSIFICADAS. HFX & HFXE T8 REATOR ELETRÔNICO & REATOR ELETRÔNICO COMBINADO COM INVERSOR DE EMERGÊNCIA PARA ÁREAS CLASSIFICADAS. Autor: Barel AS Rev 19 Data: 23.05.2016 Barel AS 9917 Kirkenes Noruega www.barel.no ÍNDICE

Leia mais

RVC MANUAL POSICIONADOR DE VÁLVULAS MOD. RVC420 R1. Indústria e Comércio de Atuadores RVC Eireli EPP. Dê Preferência aos produtos Fabricados no Brasil

RVC MANUAL POSICIONADOR DE VÁLVULAS MOD. RVC420 R1. Indústria e Comércio de Atuadores RVC Eireli EPP. Dê Preferência aos produtos Fabricados no Brasil MANUAL POSICIONADOR DE VÁLVULAS MOD. RVC420 R1 (PLACAS FABRICADAS APÓS 07/05/2017) Site: www.rvc.com.br E-mail: ricardo@rvc.com.br 1. Introdução O Posicionador de válvulas mod. RVC420 consiste em um equipamento

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES LUMINÁRIAS DE EMERGÊNCIA LED

MANUAL DE INSTRUÇÕES LUMINÁRIAS DE EMERGÊNCIA LED MANUAL DE INSTRUÇÕES LUMINÁRIAS DE EMERGÊNCIA LED * Estas luminárias apenas ser montados em superfícies não-combustíveis (gesso, concreto, peças de metal, etc.), de modo que: "EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA

Leia mais

ES-300 / ES-300L / ES-94A / ES-94AL / ES-97A / ES-90-A / ES-85AF FERRO GRAVITACIONAL. Manual de uso

ES-300 / ES-300L / ES-94A / ES-94AL / ES-97A / ES-90-A / ES-85AF FERRO GRAVITACIONAL. Manual de uso ES-300 / ES-300L / ES-94A / ES-94AL / ES-97A / ES-90-A / ES-85AF FERRO GRAVITACIONAL Manual de uso COMO UTILIZAR O FERRO 1. Pendure o reservatório 2 metros acima da base do ferro (Veja as instruções) 2.

Leia mais

EFICIÊNCIA EM COMANDO SOLAR. Manual de Instruções CONTROLADOR SOLAR PARA PISCINA

EFICIÊNCIA EM COMANDO SOLAR. Manual de Instruções CONTROLADOR SOLAR PARA PISCINA EFICIÊNCIA EM COMANDO SOLAR Manual de Instruções CONTROLADOR SOLAR PARA PISCINA INTRODUÇÃO Obrigado por escolher a ECOMASOL. Este produto foi desenvolvido com a melhor tecnologia eletrônica microprocessada,

Leia mais

Manual de operação Sensor óptico de distância O1D / / 2012

Manual de operação Sensor óptico de distância O1D / / 2012 Manual de operação Sensor óptico de distância O1D105 PT 704826 / 00 08 / 2012 Índice 1 Nota preliminar...4 1.1 Símbolos utilizados...4 1.2 Advertências utilizadas...4 2 Notas de segurança...4 3 Utilização

Leia mais

ATUADORES ELÉTRICOS APLICAÇÃO:

ATUADORES ELÉTRICOS APLICAÇÃO: Rev. 25/08/2015 ATUADORES ELÉTRICOS APLICAÇÃO: Os atuadores Elétricos MGA São equipamentos utilizados na automação de válvulas operadas por ¼ de volta, em locais onde não se dispõe de ar comprimido. Disponíveis

Leia mais

CM1 CENTRAL DE ALARME 1 SETOR MICROPROCESSADA

CM1 CENTRAL DE ALARME 1 SETOR MICROPROCESSADA 31 CM1 CENTRAL DE ALARME 1 SETOR MICROPROCESSADA Aplicação - Usada como central de alarme residencial, comercial ou industrial. 32 2. APRESENTAÇÃO DA PLACA 3. CARACTERÍSTICAS 3.1 Central de alarme microprocessada

Leia mais

M a n u a d e O p e r a ç ã o. ismp

M a n u a d e O p e r a ç ã o. ismp M a n u a d e O p e r a ç ã o ismp 1. Desembalar Produtos da gama ismp: IMP350 e IMP320 De acordo com o modelo, os seguintes itens abaixo estão incluídos na caixa ISMP (incluindo acessórios opcionais):

Leia mais

ANFW Painel Remoto Anunciador de Falhas

ANFW Painel Remoto Anunciador de Falhas Motores Automação Energia Transmissão & Distribuição Tintas ANFW Painel Remoto Anunciador de Falhas Manual de Instruções Manual de Instruções Série: ANFW Idioma: Português Nº do Documento: 10004636736

Leia mais

Illustrations. Screens B C Guia de Referência Rápida do Carregador de Bateria. JANUS 2010 Carregador de Bateria Guia de Referência Rápida.

Illustrations. Screens B C Guia de Referência Rápida do Carregador de Bateria. JANUS 2010 Carregador de Bateria Guia de Referência Rápida. Illustrations B C Guia de Referência Rápida do Carregador de Bateria TM JANUS 2010 Carregador de Bateria Guia de Referência Rápida Intermec Guia de Referência Rápida do Carregador de Bateria Illustrations

Leia mais

TRUE CHARGE150. Modelo: ECB110F150-A/00 (12V / 10A) Modelo: ECB110F150-A/01 (24V / 5A)

TRUE CHARGE150. Modelo: ECB110F150-A/00 (12V / 10A) Modelo: ECB110F150-A/01 (24V / 5A) w w w. e l e t r o n p l a s t. c o m. b r TRUE CHARGE150 Modelo: ECB110F150-A/00 (12V / 10A) Modelo: ECB110F150-A/01 (24V / 5A) Manual de Instruções e Recomendações de Segurança True Charge150 Principais

Leia mais

1 Indicações de segurança

1 Indicações de segurança 160 ma N.º art. : 20160REG 320 ma N.º art. : 20320REG 640 ma N.º art. : 20640REG 1280 ma N.º art. : 21280REG Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos

Leia mais

MODEM GPRS. Manual de utilização V1.5 junho de Conversor GPRS para RS232/RS485. Principais características

MODEM GPRS. Manual de utilização V1.5 junho de Conversor GPRS para RS232/RS485.  Principais características MODEM GPRS Conversor GPRS para RS232/RS485 Manual de utilização V1.5 junho de 2016 Principais características Processador ARM de 32 bits Serial RS232 até 115.2kbps Serial RS485 até 1.25Mbps Porta óptica

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO E CONFIGURAÇÃO (VT01 / VT09)

MANUAL DE INSTALAÇÃO E CONFIGURAÇÃO (VT01 / VT09) MANUAL DE INSTALAÇÃO E CONFIGURAÇÃO (VT01 / VT09) Pagina 1 / 5 1.0) VOLTÍMETRO - RACETRONIX A principal função do Voltímetro é indicar o valor da tensão (em volts) do sistema elétrico do veículo. O Voltímetro

Leia mais

T-FLUX-SR/UR. Manual de Instruções. CHAVE DE FLUXO Tipo Dispersão Térmica Unidade Eletrônica Remota TECNOFLUID

T-FLUX-SR/UR. Manual de Instruções. CHAVE DE FLUXO Tipo Dispersão Térmica Unidade Eletrônica Remota TECNOFLUID Português T-FLUX-SR/UR CHAVE DE FLUXO Tipo Dispersão Térmica Unidade Eletrônica Remota Manual de Instruções Leia este manual atentamente antes de iniciar a operação do seu aparelho. Guarde-o para futuras

Leia mais

P á g i n a 1. Sumário

P á g i n a 1. Sumário P á g i n a 1 P á g i n a 1 Sumário 1. Conhecendo seu painel...2 1.1 Função dos botões do painel...2 1.2 Botões e Conexões...2 1.3 Fixação do painel...2 1.4 Especificações técnicas...2 1.4.1 Fonte de

Leia mais

Data Logger. MODELO Log10 ( ) d l

Data Logger. MODELO Log10 ( ) d l Ma n Data Logger MODELO Log10 (3030.23-3030.40) d l a u In e s tr u çõ es 1. Introdução Prezado cliente, Obrigado por adquirir um dos nossos produtos. Antes de operar o registrador de dados, leia atentamente

Leia mais

PSW-10 Power Switch Module

PSW-10 Power Switch Module Manual do Usuário PSW-10 Power Switch Module 3 de Fevereiro de 2014 GARANTIA PRODUTOS PRO TUNE Os Produtos Pro Tune têm garantia de 1 ano (3 meses referentes à garantia legal mais extensão de 9 meses de

Leia mais

TECNOLOGIA INOVADORA PROTEÇÃO POR INFRAVERMELHO TIPO TETO USO INTERNO

TECNOLOGIA INOVADORA PROTEÇÃO POR INFRAVERMELHO TIPO TETO USO INTERNO SENSOR STK 465 TECNOLOGIA INOVADORA PROTEÇÃO POR INFRAVERMELHO TIPO TETO USO INTERNO Nossos produtos possuem o certificado norte americano FCC, e são projetados de modo a não emitir ondas que possam prejudicar

Leia mais

PROGRAMADOR DIGITAL DE IRRIGAÇÃO MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO

PROGRAMADOR DIGITAL DE IRRIGAÇÃO MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO PROGRAMADOR DIGITAL DE IRRIGAÇÃO MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS: Programação semanal ou cíclica 4 irrigações ao dia na programação semanal Duração da irrigação - de 1 minuto

Leia mais

Intensiv-Filter do Brasil Ltda

Intensiv-Filter do Brasil Ltda Intensiv-Filter do Brasil Ltda Av. Água Fria, 648 - Sala 01 CEP 02332-000 - Santana - São Paulo - Brasil Fone:+55 11 6973-2041 / Fax: +55 11 6283-6262 e-mail: intensiv@intensiv-filter.com.br Doc. N.º 70.90.90.0000

Leia mais

Manual de Operação SBU 400 / SBU 410. Rev Rev Turkey Table of contents Turkey Introduction

Manual de Operação SBU 400 / SBU 410. Rev Rev Turkey Table of contents Turkey Introduction Manual de Operação SBU 400 / SBU 410 Rev 00-18.08.2017 Rev 01 16.11.2017 400-410 Turkey Table of contents00-410 Turkey Introduction 1. Introdução 1.1 Propósito Os elementos de controle SC400 e SC410, incluindo

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EBLAE-255. Escopo de Garantia. Iluminação de Emergência LED 17W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EBLAE-255. Escopo de Garantia. Iluminação de Emergência LED 17W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

CHAVE DE NÍVEL CAPACITIVA. MICROPROCESSADA - µp SÉRIE - CNC MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGAMAÇÃO

CHAVE DE NÍVEL CAPACITIVA. MICROPROCESSADA - µp SÉRIE - CNC MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGAMAÇÃO Página 1/16 CHAVE DE NÍVEL CAPACITIVA MICROPROCESSADA - µp SÉRIE - CNC MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGAMAÇÃO Página 2/16 ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO 2. APLICAÇÕES 2.1 SÓLIDOS 2.2 LÍQUIDOS 2.3 VICOSOS / AGREGANTES

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL107. Escopo de Garantia. Projetor LED. 30W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL107. Escopo de Garantia. Projetor LED. 30W à 100W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

CARREGADOR DE BATERIAS DIGITAL INTELIGENTE 50 AMPÉRES MODELO: KA-074

CARREGADOR DE BATERIAS DIGITAL INTELIGENTE 50 AMPÉRES MODELO: KA-074 MANUAL DE INSTRUÇÕES CARREGADOR DE BATERIAS DIGITAL INTELIGENTE 50 AMPÉRES MODELO: KA-074 INTRODUÇÃO: O equipamento KA-074, foi desenvolvido com a finalidade de recarregar baterias automotivas de até

Leia mais

Comando de sauna K4 NEXT

Comando de sauna K4 NEXT Comando de sauna K4 NEXT K4-9-N MANUAL DE MONTAGEM E OPERAÇÃO Português PT Versão 08/18 N.º ident. 1-039-092 Índice 1. Sobre este manual 4 2. Indicações importantes sobre a sua segurança 5 2.1. Utilização

Leia mais

w w w. e l e t r o n p l a s t. c o m. b r

w w w. e l e t r o n p l a s t. c o m. b r w w w. e l e t r o n p l a s t. c o m. b r TRUE CHARGE ECB110F30-A/00 (24V) Manual de Instruções e recomendações de segurança LEGENDA: Risco de Choque Elétrico Advertência Corrente contínua ~ Corrente

Leia mais

Indicador Digital Processos MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional. ABB Automação.

Indicador Digital Processos MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional. ABB Automação. Indicador Digital Processos MODO DE USO Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional ABB Automação Hartmann & Braun Dados Técnicos (NRB5180) Entrada - Temperatura: 0 350ºC Sensor

Leia mais

Easy. Easy Lock RFID. Mod. DMI13PG/B/A. Mod. DMI18PG/B/A. 13,56 Mhz LEIA CUIDADOSAMENTE AS INSTRUÇÕES ANTES DO USO E GUARDE EM CASO DE NECESSIDADE

Easy. Easy Lock RFID. Mod. DMI13PG/B/A. Mod. DMI18PG/B/A. 13,56 Mhz LEIA CUIDADOSAMENTE AS INSTRUÇÕES ANTES DO USO E GUARDE EM CASO DE NECESSIDADE Easy Easy Lock RFID 3,6 Mhz FECHADURA COM SENSOR DE PROXIMIDADE RFID3,6 MHZ Padrão : MIFARE STATUS Mod. DMI3PG/B/A Comprimento do trinco 3 mm Mod. DMI8PG/B/A 7 8 0 ENT 3 6 9 Comprimento do trinco 8 mm!

Leia mais

BX09 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE CONSUMO ELÉTRICO TRT-BA-BX09-TC-002-PT

BX09 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE CONSUMO ELÉTRICO TRT-BA-BX09-TC-002-PT BX09 PT MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE CONSUMO ELÉTRICO TRT-BA-BX09-TC-002-PT Índice Informações sobre o manual de instruções... 1 As versões atuais do manual de instruções e da declaração de conformidade

Leia mais

Powerline 200 Plus Adaptador Home Network (PL200P)

Powerline 200 Plus Adaptador Home Network (PL200P) Easy, Reliable & Secure Guia de Instalação Powerline 200 Plus Adaptador Home Network (PL200P) Marcas comerciais Nomes de produtos e marcas são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas de seus

Leia mais

Conettix Cellular Communicators

Conettix Cellular Communicators Conettix Cellular Communicators B44x pt-br Guia de Instalação Conettix Cellular Communicators Sumário pt-br 3 Sumário 1 Introdução ao módulo celular 4 1.1 Sobre a documentação 4 1.2 Datas de fabricação

Leia mais

BOLETIM INFORMATIVO. Nível adequado de óleo Feixe de luz se dispersa no meio líquido

BOLETIM INFORMATIVO. Nível adequado de óleo Feixe de luz se dispersa no meio líquido Regulador eletrônico de nível de óleo RE-2 É a melhor solução para garantir que sempre haja nível adequado de óleo nos compressores de sistemas de refrigeração, especialmente em configurações de múltiplos

Leia mais

IO501 Módulo de saída

IO501 Módulo de saída IO501 Módulo de saída DS80SC2N-001A LBT80768 PORTUGUÊS DESCRIÇÃO GERAL O módulo de saída IO501 com microprocessador e isolador de curto circuito é um atuador (MU) com saída de contato seco e deve ser utilizado

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções TR 250 Turbo II (60 Hz - 110/220 V) +55 (16) 3383

bambozzi Manual de Instruções TR 250 Turbo II (60 Hz - 110/220 V) +55 (16) 3383 A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

3.ª Prática Inversor de Frequência Escalar da WEG CFW 07 com velocidade ANALÓGICA

3.ª Prática Inversor de Frequência Escalar da WEG CFW 07 com velocidade ANALÓGICA 1 Práticas de Acionamens Eletrônicos PAE 3.ª Prática Inversor de Frequência Escalar da WEG CFW 07 com velocidade ANALÓGICA OBJETIVO: 1. Aprender a fazer a instalação de um inversor de frequência modelo

Leia mais

w w w. p h i l c o. c o m. b r MANUAL DE INSTRUÇÃO 04/ REV.0 ADEGA PH16E

w w w. p h i l c o. c o m. b r MANUAL DE INSTRUÇÃO 04/ REV.0 ADEGA PH16E w w w. p h i l c o. c o m. b r 04/13 1011-09-05 789789 REV.0 MANUAL DE INSTRUÇÃO ADEGA PH16E www.philco.com.br/faleconosco.aspx INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha da Adega Philco. Para garantir o melhor

Leia mais

Manual do Usuário X8 Dispositivo de Controle de Acesso

Manual do Usuário X8 Dispositivo de Controle de Acesso Manual do Usuário X8 Dispositivo de Controle de Acesso Versão 1. 1 Sumário 1. Equipamento X8... 4 1.1 Sinalização de Programação:... 4 1.2 Sinalização de Verificação:... 4 1.3 Configurações de Fábrica:...

Leia mais

Frigorífico IKEF IKEF IKEF 249-7

Frigorífico IKEF IKEF IKEF 249-7 Frigorífico IKEF 248-7 IKEF 249-6 IKEF 249-7 Manual técnico: H8-71-07 Elaborado por: Uwe Laarmann KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AG Email: uwe.laarmann@kueppersbusch.de Telefone: (0209) 401-732 Assistência Técnica

Leia mais

DIMMER DMX FX4 MANUAL DE OPERAÇÃO

DIMMER DMX FX4 MANUAL DE OPERAÇÃO DIMMER DMX FX4 MANUAL DE OPERAÇÃO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este equipamento foi desenvolvido para uso interno. Mantenha-o protegido contra umidade, respingos ou excesso de poeira e calor. Para prevenir

Leia mais