Orchid Telecom DX900. Guia do Utilizador
|
|
- Neuza Festas Mirandela
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Orchid Telecom DX900 Guia do Utilizador
2 Índice Acessórios e conteúdo 2 Instalação 2 Montagem na parede 2 Características 3 Botões de função 4 Configurações do menu principal 7 Configurar 8 - Idioma 8 - Código da área local 9 - Data e Hora 9 - Chamada 9 - Contraste LCD 10 - Marcação por impulsos/tons 10 - Baby Call (Chamada de emergência)11 - Sair do menu 11 - Mensagem em espera 11 Utilizar o Orchid DX Pré-Marcação 12 - Auscultadores 12 - Controlo de Volume 13 - Altifalante do telefone 13 - Mute (microfone desligado) 14 - Remarcação 14 - Pausa 14 - Recall 13 1
3 Memórias com uma ou duas teclas 15 Identificação de chamadas 16 - Rever chamadas 17 - Fazer chamadas a partir do identificador de chamadas 17 - Apagar chamadas identificadas 18 Memórias da lista telefónica 19 - Adicionar contactos 19 - Procurar 20 - Alterar 20 Contagem automática da duração da chamada 21 Acessórios e conteúdo Os seguintes elementos estão incluídos neste pacote do telefone analógico empresarial Orchid DX900 - Base do telefone com terminal - 2 Cabos de linha - Manual de instruções - 3 x pilhas AA Instalação 1) Ligar a extremidade do cabo helicoidal na tomada do auscultador e a outra extremidade do lado esquerdo da base (ao lado do suporte do telefone). 2) Colocar as três pilhas AA no compartimento de bateria na 2
4 base do aparelho. 3) Inserir o cabo de linha na tomada LINE na parte de trás da base 4) Montagem na parede - Fixe o suporte na mesa/parede com as 4 fendas da parte inferior do telefone, próximo do compartimento da bateria, com o "muro" virado para cima. - Logo abaixo do interruptor do descanso pressione para baixo a trava e gire. - Faça dois furos na vertical de 88 mm dentro da parede onde deseja pôr o telefone e insira os parafusos. Aperte os parafusos para que as fendas do telefone se encaixem perfeitamente no lugar. - Nota - cuidado para não perfurar furos passantes ou um cabo eléctrico Características 1. Altifalante 2. Grande ecrã LCD (8.5cm x 4cm) 3. Tomada para auscultadores (2.5mm) 4. Montagem na parede ou na mesa Memórias de identificação de chamadas recebidas Memórias na lista telefónica 7. Memoriza os últimos 16 números marcados 8. 8 Memórias de uma tecla e 10 memórias de duas teclas 9. Ecrã alfanumérico de 16 dígitos 10. Memória / Remarcação de 32 Dígitos 11. Compatível com o duplo sistema FSK/DTMF opções de idioma 13. Definição do código de área local 14. Configuração Dia, Mês, Data, Hora 15. Configurações de rechamada 16. Definição Tom / impulso níveis de definição de contraste do LCD 18. Tecla Mute 3
5 19. Campainha electrónica interruptor Hi-Lo-off (Alto. Baixo.Desligado) 20. Mensagem em espera - Reversão de linha e 100v 21. Função de pré-marcação 22. Função de chamada de volta 23. Afixação do total das chamadas e das novas chamadas 24. Pausa -3.6 segundos 25. Controlo do volume auscultadores / terminal / altifalante - 4 níveis 26. Contagem automática da duração das chamadas 27. Compatível com Aparelhos Auditivos x pilhas AA x Cabo de linha 30. Cabo extensível do terminal de 3M 31. Compatível CE e RoHs 4
6 Botões de função Botões de função Descrição M1 M8 SHIFT 8 memórias de uma tecla (24 Dígitos máximo). Pode guardar e marcar os números frequentemente utilizados. Por favor, consulte a secção de guia do utilizador Memórias de uma tecla Ao utilizar a tecla SHIFT pode guardar até 10 memórias de duas teclas no teclado com as 10 teclas de 1 0 Para mover para cima / para baixo quando navega na selecção Para rever os números marcados. Prima nesta tecla e depois use as teclas para navegar. DELETE (APAGAR) ENTER (ENTRAR) Para apagar uma entrada ou um registo da memória. Prima e mantenha premida a tecla durante mais de 3 segundos, pode apagar todos os registos de chamadas recebidas ou efectuadas. Para entrar no menu de configuração do telefone. Marcar os números no modo de pré-marcação 70 Nomes e números de contacto podem ser guardados (Lista telefónica) 5
7 (Auscultadores / Altifalante) Para aceitar uma chamada ou fazer uma chamada. Com o telefone no descanso e os auscultadores ligados, pode carregar neste botão para atender ou fazer uma chamada utilizando auscultadores. Se quiser utilizar o altifalante, desligue os auscultadores. (Volume de audição) Mute REDIAL/PAUSE (REMARCAR/PAUSA) RECALL 4 níveis de ajuste de volume para os auscultadores, o terminal e o altifalante - Baixo - Normal - Médio - Alto Prima esta tecla para desactivar o microfone. Prima de novo a tecla para reactivar o microfone. Quando o telefone está no modo MUTE (MUDO), a indicação MUTE irá aparecer no ecrã O último número marcado (até 32 dígitos) será guardado na memória de remarcação. Para chamar um número marcado levante o terminal e prima a tecla de remarcação. Este botão também pode ser utilizado para adicionar uma pausa (tempo de pausa de 3.6 segundos) quando guarda um código de acesso PBX nas memórias. O Recall, também conhecido como Flash, é utilizado para transferir chamadas entre extensões ou para utilizar serviços de rede. STORE (GUARDAR) Usado para guardar as 8 memórias de uma tecla e as 10 memórias de duas teclas 6
8 Configurações do menu Prima e mantenha premida a tecla ENTER (ENTRAR) durante 4 segundos (no descanso ou fora do descanso) no LCD irá aparecer a indicação OPTIONS MENU (OPÇÕES MENU). O seguinte é a sequência de teclas quando prime a tecla (Up). Menu OPTIONS MENU (OPÇÕES MENU) SET LANGUAGE (DEFINIR IDIOMA) LOCAL AREA CODE (CÓDIGO DE AREA LOCAL) SET TIME/DATE (CONFIGURAR HORA/DATA) SET FLASH TIME (CONFIGURAR TEMPO DE FLASH) LCD CONTRAST (CONTRASTE LCD) SET TONE/PULSE (CONFIGURAR TOM/IMPULSO) SET PBX CODE (CONFIGURAR CÓDIGO PBX) BABY CALL (CHAMADA Por defeito INGLÊS :00 AM 1/01 100Ms 3 TOM Não aplicável para países da UE OFF 7
9 DE EMERGÊNCIA) EXIT OPTIONS (SAIR DAS OPÇÕES) Prima a tecla ENTER (ENTRAR) para ir para o submenu, depois prima (Up) ou (Down) para mover para cima ou para baixo. Prima a tecla ENTER (ENTRAR) para guardar e voltar para trás ou prima a tecla RECALL para sair 8
10 Configurar 1. Definir idioma - Prima e mantenha premida a tecla ENTER (ENTRAR) durante 4 segundos (No descanso ou fora do descanso) - O LCD irá mostrar: OPTIONS MENU (OPÇÕES MENU) - Prima a tecla (Up) - O LCD irá mostrar: SET LANGUAGE (DEFINIR IDIOMA) - Prima ENTER (ENTRAR) para aceder ao menu - Use a tecla (Up) ou (Down) para seleccionar o idioma - Depois a tecla ENTER (ENTRAR) para confirmar e definir o idioma 2. Configurar o código de área local - Prima e mantenha premida a tecla ENTRA durante 4 segundos (No descanso ou fora do descanso) - O LCD irá mostrar: OPTIONS MENU (OPÇÕES MENU) - Use a tecla (Up) ou (Down) para ir até MENU LOCAL AREA CODE (CÓDIGO DE AREA LOCAL) - Prima ENTER (ENTRAR) para aceder ao menu - O LCD irá mostrar: AREA CODE Use a tecla (Up) ou (Down) para configurar o código da área dígito a dígito, primando ENTER (ENTRAR) para seleccionar - Depois a tecla ENTER (ENTRAR) para confirmar e definir o código da área 3. Configurar hora e data NB: ligados a um sistema PABX, alguns sistemas ajustam automaticamente a data e a hora - por favor consulte o guia do utilizador PABX. - Prima e mantenha premida a tecla ENTER (ENTRAR) durante 4 segundos (No descanso ou fora do descanso) - O LCD irá mostrar: OPTIONS MENU (OPÇÕES MENU) 9
11 - Use a tecla (Up) ou (Down) para ir até SET TIME/DATE (CONFIGURAR HORA/DATA)" - Prima ENTER (ENTRAR) para aceder ao menu - O LCD irá mostrar: TIME/DATE (HORA/DATA) - Use a tecla (Up) ou (Down) para ajustar a hora / Minuto / Mês / Dia, na parte superior do LCD - Depois a tecla ENTER (ENTRAR) para confirmar e definir a hora e a data. 4. Configurar o tempo de RECALL (flash) - Prima e mantenha premida a tecla ENTER (ENTRAR) durante 4 segundos (No descanso ou fora do descanso) - O LCD irá mostrar: OPTIONS MENU (OPÇÕES MENU) - Use a tecla (Up) ou (Down) para ir até"configurar TEMPO DE FLASH" - Prima ENTER (ENTRAR) para aceder ao menu - O LCD irá mostrar: FLASH 300MS, - Use a tecla (Up) ou (Down) para seleccionar o tempo de flash desejado - Depois a tecla ENTER (ENTRAR) para confirmar configurar o tempo de flash. Nota: Tem quatro opções à escolha 100Ms, 300Ms, 600Ms, 1000Ms A norma no Reino Unido é100ms 5. Configurar o contraste do LCD - Prima e mantenha premida a tecla ENTRA durante 4 segundos (No descanso ou fora do descanso) - O LCD irá mostrar: OPTIONS MENU (OPÇÕES MENU) - Use a tecla (Up) ou (Down) para ir até " LCD CONTRAST (CONTRASTE LCD)" - Prima ENTER (ENTRAR) para aceder ao menu - O LCD irá mostrar: CONTRAST 3, 10
12 - Use a tecla (Up) ou (Down) para seleccionar o nível de contraste desejado nível de - Depois a tecla ENTER (ENTRAR) para confirmar e definir o contraste do LCD. 6. Configurar o modo de marcação por impulso/tom A configuração de fábrica do DX900 é de marcação por TOM Se precisar da marcação por impulso proceda da seguinte forma: - Prima e mantenha premida a tecla ENTRA durante 4 segundos (No descanso ou fora do descanso) - O LCD irá mostrar: OPTIONS MENU (OPÇÕES MENU) - Use a tecla (Up) ou (Down) para ir até " SET TONE/PULSE (CONFIGURAR TOM/IMPULSO)" - Prima ENTER (ENTRAR) para aceder ao menu - O LCD irá mostrar: TONE (TOM) - Use a tecla (Up) ou (Down) para seleccionar o modo de marcação desejado - Depois a tecla ENTER (ENTRAR) para confirmar e configurar o modo de marcação 7. Configurar Baby Call (Chamada de emergência) Quando a função Baby Call está activada, o telefone irá automaticamente chamar o número baby call quando se prime qualquer tecla. - Prima e mantenha premida a tecla ENTRA durante 4 segundos (No descanso ou fora do descanso) - O LCD irá mostrar: OPTIONS MENU (OPÇÕES MENU) - Use a tecla (Up) ou (Down) para ir até "SET BABY CALL (CONFIGURAR BABY CALL)" - Prima ENTER (ENTRAR) para aceder ao menu - O LCD irá mostrar: BABY CALL OFF (BABY CALL DESLIGADO), - Use a tecla (Up) ou (Down) para configurar a chamada de emergência - O LCD irá mostrar: BABY CALL ON (BABY CALL LIGADO) - Prima ENTER (ENTRAR) para aceder ao menu 11
13 - Digite o número - Depois a tecla ENTER (ENTRAR) para confirmar e configurar o modo. 8. Sair do menu Seleccione a OPÇÂO SAIR depois prime a tecla ENTER (ENTRAR) para sair. 9. Mensagem em espera Existem dois tipos de mensagem de espera usados pelos sistemas de telefone PBX em larga escala e há 2 Mensagem de espera LED no seu telefone, uma para cada tipo: Tipo 1.Alta Tensão (100V). Para o alertar de que existe uma mensagem à espera o sistema aplica uma alta voltagem no seu ramal, este acende o LED acima do símbolo de mensagem em espera. Este LED também pisca para as chamadas recebidas, este é um recurso útil se precisar de desligar o toque, mas que precisa de uma indicação visual de que o telefone está a tocar. Tipo 2. Reversão de linha. Para o alertar de que existe uma mensagem à espera o sistema inverte a polaridade da sua ligação para o sistema de extensão e acende o LED sob o símbolo de mensagem de espera. Se o seu sistema usa este tipo de mensagem de espera deslize a tecla Mensagem em espera localizado na parte de trás do telefone até a posição ON. Verifique com o seu fornecedor para confirmar o tipo de mensagem em espera usado pelo seu PBX Utilizar o Orchid DX900 Para fazer uma chamada com o terminal, levante o terminal e aguarde o tom de discagem. Depois, digite o número do telefone desejado. Para terminar uma chamada, coloque o terminal na base, ou carregue na tecla do terminal. Pré-marcação Com o terminal no descanso digite o número de telefone, depois prima a tecla ENTER (ENTRAR) para marcar o número. 12
14 Operação com auscultadores Ligue os auscultadores à tomada dos auscultadores de 2,5 mm no lado direito do telefone. Prima a tecla para fazer e receber chamadas. Prima de novo a tecla para terminar a chamada. Nota: Pode desactivar este modo ao levantar o terminal. Re Controlo do volume de audição Existem quatro níveis de controlo de volume de audição para definir o volume que lhe convém. Esta tecla é utilizada para definir o volume dos auscultadores, do terminal e do altifalante.. nível O LCD mostra Nível 4 Nível 3 Nível 2 Nível 1 (Máximo) (Mínimo) O volume pode ser ajustado durante a conversa. Prima a tecla de controlo de volume até atingir o volume desejado. Altifalante Este telefone profissional Orchid DX900 dispõe da função Altifalante. Antes de utilizar o modo altifalante, assegure-se de que os auscultadores estão desligados. 13
15 Quando o telefone está no descanso prima a tecla, espere pelo tom de discagem. Depois, digite o número desejado. Para terminar uma chamada, Prima de novo a tecla. Nota: Pode desactivar este modo ao levantar o terminal. Função mute (microfone desligado) Para ter uma conversa privada ou consultar um colega durante a chamada, prima a tecla MUTE e a indicação mute irá aparecer no LCD No modo mute, o seu interlocutor não o poderá ouvir. Mas você pode ouvir o seu interlocutor. Prima de novo a tecla MUTE para reactivar o microfone. O seu interlocutor pode ouvi-lo depois disso. Função remarcação O último número marcado (32 dígitos no máximo) será guardado na memória de remarcação. Para digitar o número com o telefone no descanso - Prima a tecla REDIAL (REMARCAR) - O número marcado será exibido no LCD - Prime a tecla ENTER (ENTRAR) para marcar o número. Função pausa Isto é útil quando o telefone está ligado através do PABX. - Levante o terminal - Digite o número de acesso ao PBX (Normalmente 9 números) - Depois, prima a tecla REDIAL (REMARCAR), isso irá inserir 14
16 uma pausa de 3.6 segundo. - Digite o número do chamador. Recall (Flash) Isto é usado para transferir as chamadas entre extensões, quando o telefone está ligado através do PBX. Consulte a sua equipe técnica ou o fornecedor de serviços, se tem dificuldades em transferir as chamadas, porque o tempo de flash do PABX tem de corresponder ao do telefone. A função RECALL também é usada para serviços de rede. Memórias de um e duas teclas As memórias de um e duas teclas são uma maneira mais fácil de fazer uma chamada para um número usado frequentemente. No máximo 24 dígitos podem ser guardado em cada memória de uma ou de duas teclas Para guardar um número numa memória de uma tecla - Prima a tecla STORE (GUARDAR) com o telefone no descanso ou fora dele - Digite o número que quer guardar - Digite o local de memória desejado. M1 a M8 Para fazer uma chamada a partir de uma memória de uma tecla Com o telefone no descanso - Prima M1 a M8 - Depois prima a tecla ENTER (ENTRAR) para marcar Com o telefone fora do descanso - Prima a tecla M1 a M8 para marcar o número Para guardar um número numa memória de duas teclas Podem ser memorizados 10 números nos 10 botões do teclado Prima a tecla STORE (GUARDAR) com o telefone no 15
17 descanso ou fora dele - Digite o número que quer guardar - Prima a tecla SHIFT seguido do local de memória desejado Para fazer uma chamada a partir de uma memória de duas teclas Com o telefone no descanso - Carregue na tecla SHIFT e depois na tecla localização Depois carregue na tecla ENTER (ENTRAR) para marcar Com o telefone fora do descanso - Prima a tecla SHIFT e depois na tecla de localização 1-0 Para guardar um número da lista das chamadas recebidas - Com o telefone no descanso ou fora dele - Prima a tecla (up) ou (down) para seleccionar o número - Prima a tecla "STORE (GUARDAR)" - O visor irá mostrar: XXXXXXX STORE NUMBER (GUARDAR NÚMERO) - Seleccione a localização de memória desejada M1 a M8 Para guardar um número de uma chamada efectuada - Com o telefone no descanso ou fora dele - Prima a tecla - Prima a tecla (up) ou (down) para seleccionar o número - Prima a tecla "STORE (GUARDAR)" - O visor irá mostrar: XXXXXXX STORE NUMBER (GUARDAR NÚMERO) - Seleccione a localização de memória desejada M1 a M8 Para guardar um número durante uma chamada - Prima a tecla "STORE (GUARDAR)" - O visor irá mostrar: STORE NUMBER (GUARDAR NÚMERO) - Seleccione a localização de memória M1 a M8 16
18 Identificação de chamadas Este telefone permite-lhe identificar as chamadas e guarda os números de telefone das chamadas recebidas. A função de identificação de chamadas estará disponível se a sua linha telefónica dispõe dessa facilidade. Para mais informações, consulte a sua equipe técnica ou o fornecedor de serviços telefónicos. Se o número não pode ser transmitido, ó ecrã ira mostrar a indicação "-E" (erro no sinal de identificação de chamadas). O seu telefone pode guardar até 70 números de telefone das chamadas recebidas na memória de identificação de chamadas. Quando a memória está cheia, o registo mais antigo será apagado e substituído pelo mais recente. 1. Rever as chamadas recebidas - Com o telefone no descanso ou fora dele - Prima na tecla (up) / (down) END LIST (FIM DA LISTA) Quando existem chamadas novas, o número de chamadas novas será mostrado assim "NEW XX (NOVA XX)". Este símbolo continuará a aparecer enquanto as chamadas não foram vistas. Rever as chamadas efectuadas - Com o telefone no descanso ou fora dele - Prima a tecla (out) - Depois, prima na tecla (up) / (down) END LIST (FIM DA LISTA) - Vista rápida 17
19 Prima e mantenha premida as teclas (up) / (down) durante 3 segundos, o registo das chamadas vai aparecer a cada 0.5 segundos e desaparecerá quando largar a tecla Para Com fazer o telefone uma no chamada descanso a partir da memória da identi - Prima a tecla (up) / (down) para seleccionar o número - Prime a tecla ENTER (ENTRAR) para marcar o número. Para fazer uma chamada a partir da memória das cham Os últimos 26 números marcados e a duração da chamada podem ser vistos e marcados. - Com o telefone no descanso, prima a tecla (out) - depois prima as teclas (up) / (down) para seleccionar o número - Prime a tecla ENTER (ENTRAR) para marcar o número. 3. Para apagar um registo a partir da memória da identifi - Prima a tecla (up) / (down) para seleccionar o número - Prima a tecla DELETE (APAGAR) - O visor irá mostrar: XXXXXX DELETE CALL (APAGAR CHAMADA)? - Prime a tecla DELETE (APAGAR) para apagar o número. Para apagar um registo a partir da memória das chama - Prima a tecla (out) - Prima a tecla (up) / (down) para seleccionar o número - Prima a tecla DELETE (APAGAR) - O visor irá mostrar: XXXXXX DELETE (APAGAR)? - Prime a tecla DELETE (APAGAR) para apagar o número. Para apagar todos os registos 18
20 Prima e mantenha premida a tecla DELETE (APAGAR) durante mais de 3 segundos. - O LCD irá mostrar: DELETE ALL CALLS (APAGAR TODAS AS CHAMADAS)? - Prima a tecla DELETE (APAGAR) 4. Memória da lista telefónica Pode guardar 70 nomes e números de contactos na memória da lista telefónica Para adicionar um contato na lista telefónica - Com o telefone no descanso ou fora dele - O visor irá mostrar: SEARCH ADD (PROCURAR ADICIONAR) - Prima a tecla (up) / (down) para seleccionar ADD (ADICIONAR) - Digite o Nome do contacto usando as teclas alfanuméricas - Digite o Número do contacto usando as teclas numéricas para confirmar Para adicionar uma chamada recebida na lista telefónica - Com o telefone no descanso ou fora dele - Prima a tecla (up) / (down) para seleccionar o número - Digite o Nome do contacto usando as teclas alfanuméricas - Confirma o número 19
21 Para adicionar uma chamada efectuada na lista telefónica - Prima a tecla (out) - Prima a tecla (up) / (down) para seleccionar o número - Digite o Nome do contacto usando as teclas alfanuméricas - Confirma o número - Prima a tecla DELETE (APAGAR) para apagar a letra ou numero errado Prima a tecla RECALL para voltar para trás Função de procura - Prima a tecla (up) / (down) para seleccionar a função de SEARCH (PROCURA) - Prima a tecla (up) / (down) para seleccionar o contacto Função de procura rápida - Prima a tecla (up) / (down) para seleccionar a função de SEARCH (PROCURA) - Prima e mantenha premida as teclas (up) / (down) durante 3 segundos, o registo de vai aparecer a cada 0.5 segundos e desaparecerá quando largar a tecla. Função alterar 20
22 - Prima a tecla (up) / (down) para seleccionar a função EDIT (ALTERAR) - Prima a tecla (up) / (down) para seleccionar o contacto - Altere o nome - Altere o nome usando as teclas alfanuméricas - Altere o número usando as teclas numéricas - Prima RECALL para sair. 5. Contagem automática da duração da chamada Durante a conversa, o LCD irá mostrar A duração é exibida 6 segundos após a marcação. Permanece no LCD durante 3 segundos após ter terminado a chamada 21
23 . 22
Manual do Utilizador do Telefone de Teclas Orchid KP416 e KP832
Manual do Utilizador do Telefone de Teclas Orchid KP416 e KP832 Conteúdo Página Introdução 2 Programação 2 Programar Data e Hora 2 Fazer e Atender Chamadas 2 Atendimento de Chamadas 3 Transferir Chamadas
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES TELEFONE GÔNDOLA ANO 1GARANTIA COM ID. www.multitoc.com.br
MANUAL DE INSTRUÇÕES TELEFONE ANO 1GARANTIA GÔNDOLA COM ID www.multitoc.com.br Capsula receptora Luz de chamada Tela de Cristal Líquido (LCD) Apaga Ajusta Botão VIP Para cima Back (redisca) Efetua Para
Leia maisYEALINK SIP-T22P. Função de Teclas SÍNTESE DE FUNCIONALIDADES VOIP. Permitir aos usuários o acesso ao Voice Mail;
YEALINK SIP-T22P SÍNTESE DE FUNCIONALIDADES VOIP Função de Teclas Permitir aos usuários o acesso ao Voice Mail; Redirecionar ligações ao se ausentar; CUIDADO; (ativa o último nº registrado na memória)
Leia mais------------------------------------------------------------------------- *** Recuperação de senha através do link:
YEALINK SIP-T22P SÍNTESE DE FUNCIONALIDADES VOIP Função de Teclas Permitir aos usuários o acesso ao Voice Mail; Redirecionar ligações ao se ausentar; CUIDADO; (ativa o último nº registrado na memória)
Leia maisKF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR
MANUAL DE UTILIZADOR Conteúdo Marcas comerciais IKIMOBILE é uma marca registada da Univercosmos, Lda., uma empresa do Grupo FF, com uma participação na Technology Solutions IT INT. Android e Google Search
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES
PRD 3L MANUAL DE INSTRUÇÕES LOCALIZAÇÃO DOS COMANDOS Antena telescópica Ligar/Desligar Botões de Memórias Indicador led de alarme Display (visor) Selector de banda e botão do relógio Botão de iluminação
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES TELEFONE OFFICE ID ANO 1GARANTIA COM VIVA VOZ. www.multitoc.com.br
MANUAL DE INSTRUÇÕES TELEFONE ANO 1GARANTIA OFFICE ID COM VIVA VOZ www.multitoc.com.br CARACTERÍSTICAS E FUNÇÕES: Identificador de chamadas compatível com sinal de recepção FSK/DTMF; 100 memórias para
Leia maisMANUAL DE UTILIZAÇÃO TX-250(CW)
MANUAL DE UTILIZAÇÃO TX-250(CW) PT: Manual de utilização: pág. 3 Certificado de garantia: pág. 31 Service Help NL: 073 6411 355 INT: +31 (0) 73 6411 355 2 PT DECLARAÇÃO DE COMPATIBILIDADE DE REDE O Profoon
Leia maisMoldura Digital para Fotografias
DENVER DPF 741 Manual do Utilizador Moldura Digital para Fotografias ATENÇÃO O cabo de alimentação com adaptador/dispositivo para desligar o aparelho deve estar facilmente acessível e deve poder ser desligado
Leia maisSmartphone 5 IPS Quad Core
Smartphone 5 IPS Quad Core GUIA RÁPIDO DE UTILIZAÇÃO PRIMEIROS PASSOS Instalando o cartão SIM e a bateria Desligue o telemóvel completamente. Retire a tampa traseira. Insira o cartão SIM no slot do cartão
Leia maisRio 30. Manual de instruções e Instruções de segurança. Telefone com fios com identificação de chamada. 06/04hj
Rio 30 Manual de instruções e Instruções de segurança Telefone com fios com identificação de chamada 1 06/04hj Índice Vista geral do aparelho... 3 Por baixo... 4 De lado... 4 Conteúdo da caixa... 4 Características...
Leia maisTelefone conferência MAX IP GUIA DO USUÁRIO
Telefone conferência MAX IP GUIA DO USUÁRIO SUPORTE TÉCNICO TELEFONE +1.800.283.5936 +1.801.974.3760 FAX +1.801.977.0087 EMAIL tech.support@clearone.com GUIA DO USUÁRIO DO MAX IP CLEARONE PART NO. 800-158-301.
Leia maisCâmara de vídeo digital. Manual do utilizador
Câmara de vídeo digital Manual do utilizador Pt 2 Índice Introdução ao produto Funcionamento da câmara de vídeo digital... 3 Utilizar o painel... 4 Alimentação... 5 Modos... 6 Botão para mudar de modo...
Leia maismanual do usuário PHONE ACT Version 1.0
PHONE ACT Version 1.0 ACF 012001 Version 1.0 PHONE ACT CONTEÚDO DO KIT FLIP (Terminal FLIP) ESPECIFICAÇÃO Fonte de energia elétrica AC/DC Cabo de Rede PHONE ACT Manual do Usuário Cancelar Discagem Rápida
Leia maisO kit da discadora MED CALL contém: 1 discadora 1 controle remoto 1 adaptador bivolt 1 antena 1 cabo para linha telefônica 1 chave de fenda
Introdução A discadora MED CALL tem diversas aplicações, como emergências médicas, coação em caso de assalto, crianças sozinhas em casa, ou qualquer outra aplicação que necessite de uma discagem automática
Leia maismanual do usuário PHONE
PHONE CVP-1S Version 1.1 FPB 011001 ÍNDICE CONTEÚDO DO KIT FLIP ESPECIFICAÇÃO COMO INSTALAR O TERMINAL FUNÇÕES DO TERMINAL 5 5 6 8 3 CONTEÚDO DO KIT FLIP PHONE CVP-1S Terminal FLIP Phone CVP-1S Fonte
Leia maisAparelho Digital Meridian M3902. Guia de Operações Básicas
Aparelho Digital Meridian M3902 Guia de Operações Básicas ÍNDICE: ANTES DE COMEÇAR Instruções gerais do aparelho: 2 Para fazer uma chamada: 4 Para receber uma chamada: 4 Transferência de ligações: 4 Procure
Leia maisÍndice. Este manual contém informações importantes sobre a segurança e desempenho deste produto, por favor, leia com cuidado antes de usar o aparelho.
Este manual contém informações importantes sobre a segurança e desempenho deste produto, por favor, leia com cuidado antes de usar o aparelho. Índice 1. Introdução... 01 2. Conteúdo da Caixa... 02 3. Instruções
Leia maisManual Brother Image Viewer para Android
Manual Brother Image Viewer para Android Versão 0 POR Definições de notas Ao longo deste Manual do Utilizador, é utilizado o seguinte ícone: NOTA As Notas indicam o que fazer perante uma determinada situação
Leia maisCapítulo Tabelas e Gráficos
Capítulo O menu de tabelas e gráficos torna possível criar tabelas numéricas de funções guardadas na memória. Poderá também utilizar funções múltiplas para criar tabelas. Como utiliza a mesma lista de
Leia maisFigura 1 3M Portable Labeler PL100
Visor LCD Saída de etiquetas Cortador Alimentação PL100 Imprimir/cópias Navegação Excluir/apagar Teclas de acesso rápido Idioma/unidades Tamanho CAPS Estilo Função/Shift Normal Enter Indicador Comprimento
Leia maisJVC CAM Control (para iphone) Manual do Utilizador
JVC CAM Control (para iphone) Manual do Utilizador Português Este é o manual de instruções do software (para iphone) relativo à Live Streaming Camera GV-LS2/GV-LS1 feito pela JVC KENWOOD Corporation. Os
Leia maisCAIXA PARA REMÉDIO COM ALARME E VIBRADOR
CAIXA PARA REMÉDIO COM ALARME E VIBRADOR Modelo: 202V MANUAL DE INSTRUÇÃO PARABÉNS Você adquiriu a mais eficaz Caixa para Remédio com Alarme disponível no mercado. A Caixa para Remédio com Alarme foi projetada
Leia maisATENÇÃO. Para utilizar o serviço de identificação de chamadas neste aparelho, você deverá solicitá-lo à sua operadora.
MANUAL DO USUÁRIO ATENÇÃO Para utilizar o serviço de identificação de chamadas neste aparelho, você deverá solicitá-lo à sua operadora. Este aparelho identifica chamadas em linhas com padrão de sinalização
Leia maisHiPath 1100. HiPath 1120 HiPath 1130 HiPath 1150 HiPath 1190. Manual de utilização para o telefone do sistema Profiset 3030
8xx.bk Seite 1 Donnerstag, 16. September 2004 1:55 13 HiPath 1100 HiPath 1120 HiPath 1130 HiPath 1150 HiPath 1190 Manual de utilização para o telefone do sistema Profiset 3030 Índice Recomendações para
Leia maisTKVAP404 - instruções programação
TKVAP44 - instruções programação 1 s de programação 1 1 1 2 1 3 2 1 2 2 2 3 2 4 3 1 3 2 3 3 3 4 4 1 4 2 5 1 5 2 5 3 5 4 6 1 6 2 6 3 6 4 6 5 6 6 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 7 6 7 7 7 8 1 1 1 2 1 3 1 4 1 6 1 7 1
Leia maisinmarsat.com/isatphone
inmarsat.com/isatphone Botão de assistência programável Fone Sensor de luz ambiente LED indicador de rastreamento LED indicador de status Suporte handsfree Intensidade do sinal Nome do produto Rede Horário
Leia maisINFORMATIVO DE PRODUTO
Temporizador Automático / Relógio Programador de Horário Para Acionamento Automático de Sirenes e Outros Equipamentos Código: AFKITPROG 2 O REGISTRADOR ELETRÔNICO DE PONTO REP O Relógio Acionador Automático
Leia maisCapítulo. Comunicação de Dados Capítulo 9
Capítulo 9 Capítulo Este capítulo descreve o que é preciso saber para transferir programas entre a fx-7400g PLUS e certos modelos de calculadoras científicas com função de gráficos CASIO ligados com um
Leia maisGigaset DE410 IP PRO Vista geral
Gigaset DE410 IP PRO Vista geral 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 ecla Mãos-livres Ligar/desligar altifalante 2 ecla do auricular Efetuar a chamada através do auricular 3 ecla Silenciar Ligar/desligar o
Leia maisPartes da Câmara. Vantagens. Características mais Importantes. Especificações. Versão Portuguesa. Versão Portuguesa WWW.SWEEX.COM.
Partes da Câmara JB000120 Sweex 3.2 Megapixel digital camera Frente Flash Visor de imagem Vantagens Câmara multi-funcional 5 em 1: Câmara digital com a possibilidade de efectuar gravações vídeo e áudio,
Leia maisManual do usuário 602 DUO
Manual do usuário K 602 402 602 DUO Índice 1. Produto 4 2. Instalação 5 2.1. Instalação da bateria...5 2.2. Recarga da bateria...6 2.3. Duração da bateria em uso e em repouso...7 2.4. Conexão na linha
Leia maisGuia de instalação. Cabo de eletricidade. Guia do alimentador traseiro
EPSON Stylus Pro 3880 Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto. Desembale a impressora 1 Certifique-se de que tem todos estes itens: Impressora Cabo de eletricidade
Leia maisCONFIGURAÇÃO PASSO A PASSO DO TELEFONE
CONFIGURAÇÃO PASSO A PASSO DO TELEFONE 1. Ligando o telefone. Pressione a tecla vermelha por 3 segundos, após a inicialização do telefone aparecerá a tela inicial com a operadora escolhida. (claro, tim,
Leia maisPlus - Manual do equipamento
Plus - Manual do equipamento Plus - Manual do equipamento SUMÁRIO 1. CUIDADOS COM O EQUIPAMENTO... 4 2. DESCRIÇÃO... 5 2.1 Dimensões... 5 2.2 Funções e Características... 5 3. INSTALAÇÃO... 6 3.1 Gabarito
Leia maisO AMBIENTE DE TRABALHO DO WINDOWS
O AMBIENTE DE TRABALHO DO WINDOWS O Windows funciona como um Sistema Operativo, responsável pelo arranque do computador. Um computador que tenha o Windows instalado, quando arranca, entra directamente
Leia maisGlobalPhone - Central Telefónica. Manual de Utilização dos Terminais Linksys
Manual de Utilização dos Terminais Linksys Índice 1 INTRODUÇÃO...3 2 TECLADO DOS TERMINAIS LINKSYS...3 3 UTILIZAÇÃO DOS TERMINAIS LINKSYS...4 3.1 Efetuar Chamadas... 5 3.2 Receber e Terminar Chamada...
Leia maisGUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos
GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos O dbadge2 foi criado para tornar as medições pessoais de exposição a ruídos mais simples do que nunca, além de contar com até três dosímetros simultâneos
Leia maisGUIA RÁPIDO SMARTPHONE HIPHONE 5
1 GUIA RÁPIDO SMARTPHONE HIPHONE 5 2 GUIA RÁPIDO CELULAR HIPhone 5 ÍNDICE 1-Abrindo seu celular Pag. 2 2-Configurar o telefone Pags. 2 e 3 1. Acessando o menu 2. Data e hora local (fundamental para funcionar
Leia maisevii STP-016 Guia rápido de utilização
evii STP-016 Guia rápido de utilização Índice 1. Pronto para utilizar:... 4 1.1 Lista de Componentes:... 4 2. Aparência do produto... 5 2.1 Instruções das teclas:... 6 3. Guia Rápido... 7 3.1 ON/OFF...
Leia maisPainel de Mensagens TXT 010556 TXT 010764 TXT 020764. Manual do Usuário
Painel de Mensagens TXT 010556 TXT 010764 TXT 020764 Manual do Usuário A GPTRONICS está capacitada a fabricar produtos de excelente qualidade e oferecer todo o suporte técnico necessário, tendo como objetivo
Leia maisGlobalPhone - Central Telefónica. Manual de Utilização dos Terminais Cisco
Manual de Utilização dos Terminais Cisco Índice 1 INTRODUÇÃO... 3 2 TECLADO DOS TERMINAIS CISCO... 3 3 UTILIZAÇÃO DOS TERMINAIS CISCO... 4 3.1 Efetuar chamadas... 5 3.2 Receber e Terminar Chamada... 6
Leia maisManual do usuário Vídeo Porteiro Sem Fio VPV-800
Manual do usuário Vídeo Porteiro Sem Fio VPV-800 Atenção: Antes de operar o equipamento, leia o manual do usuário, qualquer dano causado decorrente de utilização errônea do mesmo implicará na perda imediata
Leia maisDispositivo PT-100. Guia Rápido de Instalação. Newello - Tecnologia com responsabilidade
Dispositivo PT-100 Guia Rápido de Instalação Observação: As informações do usuário serão registradas com software de patrulha e impressões digitais de usuários podem ser inscritos por leitor de impressão
Leia maisManual do Usuário - Telefone e Facilidades. www.integrati.com.br
Manual do Usuário - Telefone e Facilidades www.integrati.com.br Introdução Esta apresentação foi elaborada para auxiliá-lo na utilização do novo sistema de telefonia Alcatel-Lucent. A seguir apresentaremos
Leia maisR C R - 5 MANUAL DE INSTRUÇÕES
R C R - 5 MANUAL DE INSTRUÇÕES Comandos 1. Ligar/desligar e botão Sleep Timer (desligar automático) 2. Botão BAND 3. Botão NAP TIMER 4. Emissoras pré sintonizadas 5. Sintonização Up(acima)/ Down (abaixo)
Leia maisGigaset DE900 IP PRO Vista geral
Gigaset DE900 IP PRO Vista geral 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 Tecla Mãos-livres Ligar/desligar o altifalante 2 Tecla do auricular Efetuar a através do auricular 3 Tecla Silenciar Ligar/desligar
Leia maisManual do usuário. Tok Fácil ID
Manual do usuário Tok Fácil ID Atenção Para utilizar o serviço de identificação de chamadas neste aparelho, é preciso solicitá-lo à sua companhia telefônica. Este aparelho identifica chamadas em linhas
Leia maisCronômetro Digital Modelo 365535. Guia do Usuário
Cronômetro Digital Modelo 365535 Guia do Usuário Instruções Introdução Você está prestes a desfrutar de um avançado cronômetro digital de quartzo profissional com memória avançada cumulativa e de voltas,
Leia maisCaneta Espiã NOVY. Página1. 1 - Introdução:
Página1 1 - Introdução: A NOVA CANETA ESPIÃ representa um novo conceito no universo da espionagem. Trazendo um novo design e uma nova tecnologia, a nova caneta oferece a você, um produto elegante, discreto
Leia maisBreve resumo Gigaset DA610
Breve resumo Gigaset DA60 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 Ecrã e teclas Ecrã ( pág. 4) 2 Tecla de Navegação ( pág. 5) 3 Teclas de marcação abreviada 4 Tecla Gravar 5 Tecla de repetição da marcação/pausa 6 Tecla de
Leia maisHOME. Fechadura electrónica. Manual Instruções. Máxima segurança. Muito fácil de usar. www.burg.biz
Fechadura electrónica HOME Máxima segurança. Muito fácil de usar. BA/MA TSE Set 4001 dp/mri/dn 02/2013 Manual Instruções BURG-WÄCHTER KG Altenhofer Weg 15 58300 Wetter Germany www.burg.biz Estrutura Símbolos
Leia maisManual de início rápido
Manual de início rápido VDV Commander TM VDV501-097 PORTUGUÊS Testa cabos Mede comprimento de cabos com TDR Detecta falhas Detecta e mede PoE Localiza e identifica cabos Testa rede ativa Salva e imprime
Leia maisIRISPen Air 7. Guia rápido. (Android)
IRISPen Air 7 Guia rápido (Android) Este Guia rápido do utilizador ajuda-o a dar os primeiros passos com o IRISPen Air TM 7. Leia este guia antes de utilizar o scanner e o respetivo software. Todas as
Leia maisGuia de Instalação de Software
Guia de Instalação de Software Este manual explica como instalar o software através de uma ligação USB ou de rede. A ligação de rede não se encontra disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF.
Leia maisSumário Etapa 1: Verificar os acessórios
Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o scanner IRIScan Pro 3 Cloud. Esse scanner é fornecido com os aplicativos de software Readiris Corporate 14 (PC e Mac), Cardiris Corporate 5 for
Leia maisAplicações de Escritório Electrónico
Universidade de Aveiro Escola Superior de Tecnologia e Gestão de Águeda Curso de Especialização Tecnológica em Práticas Administrativas e Tradução Aplicações de Escritório Electrónico Folha de trabalho
Leia maisGuia rápido do utilizador
Guia rápido do utilizador Índice Relatório de roubo 3 Criar um novo relatório de roubo 4 Fornecer detalhes do relatório de roubo Secção 1. Especificar o computador 5 Fornecer detalhes do relatório de roubo
Leia maisHiPath 1100. HiPath 1120 HiPath 1130 HiPath 1150 HiPath 1190. Guia rápido para terminal de operadora
HiPath 1100 HiPath 1120 HiPath 1130 HiPath 1150 HiPath 1190 Guia rápido para terminal de operadora Explicação dos símbolos Explicação dos símbolos Símbolo Explicação Tecla apagada. Tecla acesa. Tecla a
Leia maisContainer Reutilizável para Radiofármacos - CRR
INSTRUÇÕES DE USO Container Reutilizável para Radiofármacos - CRR CRR Container Reutilizável para Radiofármacos ÍNDICE Componentes do Produto... 1 - Abrir o CRR... 2 - Cadastrar ou Alterar Senhas... 2.1
Leia maisDL 1000. Manual de instalação e operação
DL 1000 Manual de instalação e operação Indice 1) Introdução 1.1) Principais Recursos 1.2) Especificações Técnicas 1.3) Dimensões (mm) 2) Instrução de Operação 2.1) Operação com chave mecânica 2.1.1) Destravando
Leia maisManual de Instruções. Touchlight Smart
Manual de Instruções Touchlight Smart Touchlight Smart é uma central de automação sem fio para controlar a casa pelo celular. Compatível com uma grande variedade de equipamentos, você pode controlar áudio,
Leia maisObrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho.
Manual em Portugues Prefácio Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho. I. Nota 1. Evite deixar cair o aparelho ou agitar com
Leia maisInstruções de Instalação
knfbreader Mobile kreader Mobile Instruções de Instalação Copyright 2009 knfbreading Technology, Inc. www.knfbreader.eu Todos os direitos reservados. Os demais nomes de empresas e produtos são marcas comerciais
Leia maisGuia de Instalação do Software
Guia de Instalação do Software Este manual explica como instalar o software através de uma ligação USB ou de rede. A ligação de rede não se encontra disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF.
Leia maisSOFTWARE DE INSTALAÇÃO. Instruções de Instalação
SOFTWARE DE INSTALAÇÃO SOFTWARE Instruções de Instalação Manual de instruções para programa de gravação de dados (WS- 9010) Esta estação meteorológica juntamente com o programa de gravação de dados é um
Leia maisMotorola D210 series. Telefone Sem Fios Digital
Motorola D210 series Telefone Sem Fios Digital Bem-vindo Telefone Sem Fios Digital com Atendedor de Chamadas Atendedor de chamadas digital com capacidade de gravação máxima de 10 minutos (até 59 mensagens)
Leia maisWINDOWS. O Windows funciona como um Sistema Operativo, responsável pelo arranque do computador.
WINDOWS O AMBIENTE DE TRABALHO DO WINDOWS O Windows funciona como um Sistema Operativo, responsável pelo arranque do computador. Um computador que tenha o Windows instalado, quando arranca, entra directamente
Leia mais400W. Guia de instalação. Por favor, leia esta guia antes de utilizar o produto. 1 Desembale o projetor. Controle remoto e pilhas Cabo de computador
PowerLite 400W Guia de instalação Por favor, leia esta guia antes de utilizar o produto. 1 Desembale o projetor O seu projetor vem acompanhado destes itens: Projetor e tampa da lente Cabo de eletricidade
Leia maisGUIA DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO DA FECHADURA TW3000
GUIA DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO DA FECHADURA TW3000 Características Abertura por código e/ou chave mecânica; Teclado standard de 12 teclas; Resistente a água (chuvas e salpicos); Fechadura submetida a
Leia maisFACILITY TOP HÍBRIDA. Manual Técnico MANUAL TÉCNICO AUTOMATIZADOR PARA PORTÕES DESLIZANTES MONDIALE. P19165 - Rev. 1
MANUAL TÉCNICO AUTOMATIZADOR PARA PORTÕES DESLIZANTES P19165 - Rev. 1 MONDIALE 1 ÍNDICE DIAGRAMA DE CONEXÕES...4 Principais características... 5 Funções do led SN...5 Entrada PARA Trava...6 botões (+)
Leia maisComo Iniciar. Nokia N76
Como Iniciar Nokia N76 Nokia N76 Introdução Teclas e componentes (frente e parte interna) Neste manual denominado Nokia N76. 1 Tecla externa direita 2 Tecla central 3 Tecla externa esquerda 4 Câmera secundária
Leia maisManual de Instruções
Manual de Instruções Especificações técnicas Voltagem de funcionamento: 12V Voltagem de reserva (Backup): 12V Frequência de funcionamento: 433MHz Sonoridade do alarme: 85dB Características de função Podem
Leia maisST 160 ST 160 0 # Manual de Referência e Instalação
ST 160 ST 160 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # Manual de Referência e Instalação Descrições 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # 3 2 Número Descrição 1 Indicador de modo 2 Antena 3 Matriz do Teclado 4 Parafuso Especificações
Leia maisImpressoras Multifunções
2011 Impressoras Multifunções Manual de Procedimentos Ctec ESES 13 08 2011 Impressoras Multifunções INDICE LIBERTAR AS IMPRESSÕES, COPIAR OU DIGITALIZAR 3 EFECTUAR CÓPIAS 5 EFECTUAR DIGITALIZAÇÕES ATRAVÉS
Leia maisIRISPen Air 7. Guia Rápido. (Android)
IRISPen Air 7 Guia Rápido (Android) Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRISPen Air TM 7. Leia este guia antes de utilizar o scanner e o respectivo software. Todas as informações
Leia maisMANUAL DO UTILIZADOR TABLET PARA O SETOR DA RESTAURAÇÃO
MANUAL DO UTILIZADOR TABLET PARA O SETOR DA RESTAURAÇÃO SDILAB Investigação e Desenvolvimento de Software, Lda. Parque Industrial de Celeirós - 1ª Fase, Lote C 4705 Celeirós Braga, Portugal +351 253 678
Leia maisPerguntas Frequentes para o Transformer TF201
Perguntas Frequentes para o Transformer TF201 PG7211 Gerir ficheiros... 2 Como acedo aos meus dados armazenados no cartão microsd, SD e dispositivo USB?... 2 Como movo o ficheiro seleccionado para outra
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES CERTIFICADO DE GARANTIA. Base/Handset com fio + Extensão/Handset sem fio com Identificador de Chamadas MODELO COMBO PRIME 8101
MANUAL DE INSTRUÇÕES CERTIFICADO DE GARANTIA MODELO COMBO PRIME 8101 Base/Handset com fio + Extensão/Handset sem fio com Identificador de Chamadas INTRODUÇÃO Parabéns por adquirir o Telefone Prime 8101!!!
Leia maisGuia de Instalação, Programação e Funcionamento. Conteúdo. Bem-vindo! Programador Fácil de Programar (STPi)
Bem-vindo Programador Fácil de Programar (STPi) Guia de Instalação, Programação e Funcionamento Obrigado por ter adquirido o programador Rain Bird fácil de programar Nas páginas seguintes, vai encontrar
Leia maisGuia de Usuário Telefone Analógico
Guia de Usuário Telefone Analógico Revisão 1.0 Julho 2010 DECLARAÇÃO DE RESPONSABILIDADE A NEC reserva-se o direito de modificar as especificações, funções ou características a qualquer hora e sem comunicação
Leia maisJUMPER II MANUAL DO UTILIZADOR
JUMPER II MANUAL DO UTILIZADOR 1 PRIMEIROS PASSOS Vista geral e peças funcionais 1. Comutador principal/botão disparador 2. LED de estado 3. Alta voz 4. Porta USB 5. Objetiva 6. Ranhura do cartão de memória
Leia maisPlantronics Voyager 835. Guia do Usuário
Plantronics Voyager 835 Guia do Usuário Bem-vindo Obrigado por adquirir o headset Plantronics Voyager 835. Este Guia do Usuário contém instruções sobre como configurar e usar o seu novo headset. Consulte
Leia maisBanco de Dados Microsoft Access: Criar tabelas
Banco de Dados Microsoft Access: Criar s Vitor Valerio de Souza Campos Objetivos do curso 1. Criar uma no modo de exibição Folha de Dados. 2. Definir tipos de dados para os campos na. 3. Criar uma no modo
Leia maisZS Rest. Manual Profissional. BackOffice Mapa de Mesas. v2011
Manual Profissional BackOffice Mapa de Mesas v2011 1 1. Índice 2. Introdução... 2 3. Iniciar ZSRest Backoffice... 3 4. Confirmar desenho de mesas... 4 b) Activar mapa de mesas... 4 c) Zonas... 4 5. Desenhar
Leia maisBanco de Dados Microsoft Access: Criar tabelas. Vitor Valerio de Souza Campos
Banco de Dados Microsoft Access: Criar tabelas Vitor Valerio de Souza Campos Objetivos do curso 1. Criar uma tabela no modo de exibição Folha de Dados. 2. Definir tipos de dados para os campos na tabela.
Leia maisPHONE. manual do usuário Version 1.1 FPP 011001
Version 1.1 FPP 011001 CONTEÚDO DO KIT FLIP ESPECIFICAÇÃO FUNÇÕES DO TERMINAL COMO INSTALAR O TERMINAL ANEXO I ANEXO II ANEXO III ÍNDICE 5 5 6 9 12 17 18 3 CONTEÚDO DO KIT FLIP Terminal FLIP Phone ESPECIFICAÇÃO
Leia maisIRISPen Air 7. Guia rápido. (ios)
IRISPen Air 7 Guia rápido (ios) Este Guia rápido do utilizador ajuda-o a dar os primeiros passos com o IRISPen TM Air 7. Leia este guia antes de utilizar o scanner e o respetivo software. Todas as informações
Leia maisFluxo de trabalho do Capture Pro Software: Indexação de código de barras e separação de documentos
Este procedimento corresponde ao fluxo de trabalho de Indexação de código de barras e de separação de documentos no programa de treinamento do Capture Pro Software. As etapas do procedimento encontram-se
Leia maisSISTEMA DE INFORMAÇÃO DAS PARTICIPAÇÕES DO ESTADO
SISTEMA DE INFORMAÇÃO DAS PARTICIPAÇÕES DO ESTADO SIPART (versão Setembro/2004) Manual de Utilização ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...3 2. ACEDER À APLICAÇÃO...4 3. CRIAR NOVO UTILIZADOR...5 4. CARACTERIZAÇÃO GERAL
Leia maisPORTA RETRATO DIGITAL
VC-61 PORTA RETRATO DIGITAL Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. Índice Precauções Pág: 2 Conhecendo o aparelho Pág: 2 Instruções de uso Pág: 3 Modo Foto Pág:
Leia maisModelo PBX 416+ Manual de Utilização
Modelo PBX 416+ Manual de Utilização Índice INTRODUÇÃO... 4 DICAS DE INSTALAÇÃO... 4 MONTAGEM NA PAREDE... 4 A PROGRAMAÇÃO DO SISTEMA... 4 PROGRAMAÇÃO DO SISTEMA... 4 MUDAR A PASSWORD... 4 TROCA DE LINHA
Leia maiswww.sulton.com.br 1. Apresentação do Tele Alarme Tom e Pulso
1. Apresentação do Tele Alarme Tom e Pulso Equipamento desenvolvido a fim de realizar automaticamente discagens telefônicas para aviso de alarme. Podendo ser implementado praticamente à todos os sistema
Leia maisUsando o Excel ESTATÍSTICA. A Janela do Excel 2007. Barra de título. Barra de menus. Barra de ferramentas padrão e de formatação.
Barra de deslocamento ESTATÍSTICA Barra de menus Barra de título Barra de ferramentas padrão e de formatação Barra de fórmulas Conjuntos e Células (Intervalos) Área de trabalho Separador de folhas Barra
Leia maisA300 / A30 / A20 / A10 MANUAL DE UTILIZADOR
A300 / A30 / A20 / A10 MANUAL DE UTILIZADOR TELEMAX Telecomunicações e Electrónica, Lda Rua Barão de Forrester, 784 4050-272 Porto Rua da Venezuela, 57 A/B, 1500-618 Lisboa Tlf: (+351) 222085025 / (+351)
Leia mais