WL 30. P Despertador com luz. Instruções de utilização
|
|
- Valdomiro Fontes Azevedo
- 7 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 WL 30 P Despertador com luz Instruções de utilização BEURER GmbH Söflinger Str Ulm, Germany Tel.: +49 (0) 731 / Fax: +49 (0)731 / kd@beurer.de
2 Português Estimado cliente: Agradecemos a preferência que deu à nossa marca ao optar por um produto da nossa gama. A nossa marca é sinónimo de produtos de alta qualidade nas áreas do calor, da terapia suave, da(o) tensão arterial/ diagnóstico, do peso, da massagem e da ventilação, submetidos a controlos rigorosos. Pedimos que leia todas as instruções de utilização com atenção e que respeite as indicações dadas. Com os melhores cumprimentos, A sua equipa da Beurer Material fornecido Beurer despertador com luz WL30 Fonte de alimentação Pilha de 4 x AA Estas instruções de utilização Explicação dos símbolos Nestas instruções de utilização e na chapa de características é usada a simbologia a seguir indicada. AVIso Advertência para o risco de lesões ou perigos para a sua saúde. ATENÇÃO Indicação de segurança, alertando para o risco de danos no(s) aparelho/acessórios. Nota Chamade de atenção para informações importantes. 1. Indicações de segurança AVISO Use o aparelho unicamente com a fonte de alimentação com ficha e sempre só com a tensão de rede especificada na fonte de alimentação. Não use o aparelho se apresentar quaisquer danos visíveis. No caso de detectar defeitos ou falhas de funcionamento, desligue o aparelho imediatamente e tire a ficha da tomada de corrente. Não puxe pelo cabo de ligação à rede nem pelo aparelho para tirar a fonte de alimentação da tomada de corrente. Nunca ligue nem desligue a fonte de alimentação se tiver as mãos húmidas. Nunca segure nem transporte o aparelho suspenso pelo cabo eléctrico. Mantenha o material de embalagem fora do alcance das crianças (perigo de asfixia). Disponha o cabo de ligação à rede sempre de maneira a que ninguém possa tropeçar nele. Nunca use o aparelho nas imediações de humidade. 2. Utilização prevista O despertador com luz WL30 proporciona-lhe um despertar suave e natural do seu sono. A luz de LEDs de intensidade gradualmente crescente simula o nascer do sol. Desta forma, os seus olhos podem adaptar-se lentamente às condições de luminosidade, ao mesmo tempo que o seu corpo se prepara calmamente para despertar. A intensidade da luz pode ser adaptada às suas preferências pessoais. Para além da simulação do nascer do sol também pode definir um som de despertar como meio auxiliar acústico. Poderá optar entre o som do rádio, um bip clássico e 4 sons da natureza. O despertador com luz contribui para que tenha um início de dia suave e equilibrado. 2
3 Funções do aparelho: Indicação da hora Alarme com simulação do nascer do sol e som de despertar Simulação do pôr-do-sol Simulação do nascer do sol Rádio 4 sons da natureza Função Boa Noite Luz de LEDs utilizável como candeeiro. AVISO O aparelho não foi concebido para ser usado por pessoas (incluindo crianças) limitadas nas suas faculdades físicas, sensoriais ou mentais, nem por pessoas inexperientes e/ou mal informadas, excepto sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança ou que dela recebam instrução sobre a forma correcta de utilizar o aparelho. As crianças devem ser supervisionadas para assegurar que não brincam com o aparelho. O aparelho só deve ser usado para os fins previstos descritos nestas instruções de utilização. O fabricante não poderá ser responsabilizado por danos decorrentes de uma utilização incorrecta ou irresponsável. 3. Descrição do dispositivo 1. Luz de LEDs 2. Regulador da hora (para acertar a hora) 3. Regulador do alarme (para acertar a hora de despertar) 4. Regulador do volume (para regular o volume do som) 5. Botão snooze (para activar a função snooze) 6. Regulador do rádio (para activar e regular o rádio) 7. Regulador do visor (para regular a luminosidade e a cor do visor) 8. Regulador da luz (para regular a intensidade da luz) 9. Compartimento da pilha com tampa 10. Antena externa (para a sintonização do rádio) 11. Orifício para reset (para recolocar as definições nos valores de fábrica) 12. Ficha de ligação à rede
4 Descrição do visor 1. Hora actual/hora de despertar ou frequência do rádio 1 2. Alarme bip 3. Símbolo do rádio Som da natureza vento 5. Som da natureza chuviscar 6. Som da natureza rãs a coaxar 7. Som da natureza passarinhos a cantar Valor do volume de som ou da intensidade da luz 9. Indicação do volume de som ou da intensidade da luz 10. Símbolo da frequência do rádio 11. Símbolo do alarme activo 12. Símbolo de luz 13. Símbolo de lua Colocação em funcionamento Remova o material de embalagem. Verifique se a embalagem contém todos os componentes pertencentes ao volume de entrega previsto. Verifique se o aparelho e o cabo apresentam quaisquer danos. Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e estável. Insira a ficha fêmea da fonte de alimentação na tomada na parte de baixo do aparelho. Ligue a ficha macho da fonte de alimentação à tomada eléctrica na parede. O relógio começa a piscar, o que indica que pode começar por definir o formato da indicação da hora. O aparelho deve ficar a uma distância de aprox. 40 cm da sua cabeça. Retire a tampa do compartimento das pilhas na parte de trás do dispositivo e insira as pilhas, respeitando a polaridade correcta. As pilhas asseguram a alimentação eléctrica, na eventualidade de um corte de energia. As pilhas não se destinam à alimentação eléctrica permanente. 6. Utilização Acertar a hora Prima o regulador da hora. O formato de indicação de 12 horas começa a piscar. Pode optar entre o modo de indicação de 12 e 24 horas. Para escolher um dos formatos de indicação da hora, rode o regulador da hora para cima ou para baixo. Confirme o formato pretendido para a hora, premindo o regulador da hora. No visor, começa(m) a piscar o(s) dígito(s) da hora. Para acertar o valor da hora, rode o regulador da hora para cima ou para baixo. Confirme o valor pretendido para a hora, premindo o regulador da hora. Dica: para avançar ou recuar com maior rapidez nos valores da hora ou dos minutos, mantenha o regulador empurrado para cima ou para baixo. 4
5 No visor, começam a piscar os dígitos dos minutos. Para acertar o valor dos minutos, rode o regulador da hora para cima ou para baixo. Confirme o valor pretendido para os minutos, premindo o regulador da hora. A hora está acertada. Nota A hora que acabou de acertar só será aceite depois de ter sido concluído por completo o processo Acertar a hora. Definir e activar o alarme Prima o regulador do alarme. No visor, começa(m) a piscar o(s) dígito(s) da hora. Para acertar o valor da hora, rode o regulador do alarme para cima ou para baixo. Confirme o valor pretendido para a hora, premindo o regulador do alarme. No visor, começam a piscar os dígitos dos minutos. Para acertar o valor dos minutos, rode o regulador do alarme para cima ou para baixo. Confirme o valor pretendido para os minutos, premindo o regulador do alarme. No visor, começa a piscar um dos símbolos do som de alarme. Como toque de alarme, pode optar por um dos 4 sons da natureza (cantar de passarinhos, coaxar das rãs, chuviscos, vento), o som do rádio e um bip. Para seleccionar o toque de alarme, rode o regulador do alarme para cima ou para baixo. Confirme o toque pretendido, premindo o regulador do alarme. No visor, surge a indicação do volume do toque de alarme. Para regular o volume de som do alarme, rode o regulador do volume para cima ou para baixo. Confirme o volume pretendido, premindo o regulador do alarme. No visor, começa a piscar um número. Este número indica quantos minutos antes da hora de despertar a luz deve começar a intensificar-se (simulação do nascer do sol). Duração do nascer do sol regulável entre 15, 20, 40, 60, 80, 100 e 120 minutos. Para definir a duração do nascer do sol, rode o regulador do alarme para cima ou para baixo. Confirme o valor pretendido para a duração do nascer do sol, premindo o regulador do alarme. No visor, começa a piscar o símbolo da luz. Para ligar ou desligar a função do nascer do sol, rode o regulador do alarme para cima ou para baixo. Confirme a sua opção, premindo o regulador do alarme. Se tiver ligado a função do nascer do sol, é exibida no visor a indicação da intensidade luminosa. Para definir a intensidade do nascer do sol, rode o regulador de luz para cima ou para baixo. Confirme a sua opção, premindo o botão do alarme. No visor, começa a piscar o símbolo do alarme. Para activar o alarme, prima o regulador do alarme. Desactivar o alarme Nota Para desactivar o alarme, prima oito vezes o regulador do alarme. No visor, é exibido o símbolo do alarme. Rode o regulador do alarme para baixo (o símbolo do alarme desaparece) e confirme, premindo o regulador do alarme. 5
6 Função snooze Quando o alarme toca, pode optar por premir o botão snooze para silenciar o alarme durante algum tempo. O alarme voltará a soar passados 10 minutos. Para desligar o despertador por um período de 24 horas, basta premir um botão qualquer do aparelho. Função de candeeiro Também pode optar por usar o aparelho como um candeeiro convencional. Prima o regulador de luz. A luz acende-se. Para definir a intensidade da luz, rode o regulador de luz para cima ou para baixo. Para apagar a luz, prima o regulador de luz. Função de rádio Prima o regulador do rádio. No visor é exibida a frequência sintonizada actualmente no rádio. Para sintonizar a frequência de rádio, rode o regulador do rádio para cima ou para baixo. Dica: para iniciar a busca automática de estações, mantenha o regulador do rádio premido para cima ou para baixo, durante alguns instantes, e depois largue-o. Para regular o volume de som do rádio, rode o regulador do volume para cima ou para baixo. Para desligar o rádio, prima o regulador do rádio. Função de sons da natureza Este aparelho também permite a reprodução de um som da natureza separadamente (sem estar associado à função de despertar). Mantenha o regulador do alarme premido durante dois segundos. No visor, começa a piscar um dos sons da natureza. (por ex., na fig. é o cantar dos passarinhos) Para seleccionar um dos sons da natureza, rode o regulador do alarme para cima ou para baixo. Confirme, premindo o regulador do alarme. Para regular o volume do som da natureza, rode o regulador do volume para cima ou para baixo. Para desligar o som da natureza, prima o regulador do alarme. 6
7 Função do pôr-do-sol Este aparelho também permite a reprodução da simulação do nascer do sol separadamente (sem estar associado à função de despertar). Mantenha o regulador de luz e o regulador do alarme premidos simultaneamente, durante dois segundos. No visor são exibidos o símbolo da luz, o símbolo do alarme e um número intermitente (por ex., na fig. são 15 minutos). O número intermitente indica a duração do nascer do sol em minutos. Duração do nascer do sol regulável entre 15, 20, 40, 60, 80, 100 e 120 minutos. Para definir a duração do nascer do sol, rode o regulador do alarme para cima ou para baixo. Confirme, premindo o regulador do alarme. No visor, é exibida a hora actual. A função do nascer do sol está activada. A intensidade da luz irá aumentar gradualmente durante este período aqui definido. Para cancelar a função antecipadamente, prima duas vezes o regulador de luz. Função do pôr-do-sol Esta função provoca a diminuição gradual da intensidade da luz até se apagar por completo (simulação do pôr-do-sol). Poderá definir pessoalmente a duração do processo até a luz se apagar automaticamente e por completo. Esta função é recomendável para quando se pretende adormecer. Prima o regulador de luz. A luz acende-se. Para definir a intensidade da luz, rode o regulador de luz para cima ou para baixo. Mantenha o regulador de luz premido durante dois segundos. No visor, é exibido um símbolo de lua e um número intermitente para os minutos. O número dos minutos indica a duração do pôr-do-sol. A duração pode ser definida com um dos seguintes valores: 15, 20, 40, 60, 80, 100 e 120 minutos. Para seleccionar uma duração, rode o regulador de luz para cima ou para baixo. Confirme, premindo o regulador de luz. No visor, começa a piscar o símbolo da lua ao lado da hora. A intensidade da luz passará agora a diminuir gradualmente dentro deste período predefinido e acabará por apagar-se automaticamente assim que tiver decorrido o tempo. Para cancelar a função antecipadamente, prima o regulador de luz. 7
8 Função Boa Noite Esta função permite definir que o rádio ou um som da natureza se desligue automaticamente depois de ter decorrido um período de tempo predefinido. Active a função de rádio ou de som da natureza. Mantenha o regulador do volume premido durante dois segundos. No visor, são exibidos o símbolo da lua e um número intermitente para os minutos. O número de minutos intermitente indica passados quantos minutos o rádio ou o som da natureza se desligarão automaticamente. O automatismo de desligamento pode ser definido com um dos seguintes valores: 15, 20, 40, 60, 80, 100 e 120 minutos. Para definir o momento de desligamento, rode o regulador do volume para cima ou para baixo. Confirme, premindo o regulador do volume. No visor, começa a piscar o símbolo da lua. Assim que tiver decorrido o tempo predefinido, o rádio ou o som da natureza deixarão de ser reproduzidos. Para cancelar a função antecipadamente, prima o regulador do volume. Iluminação do visor O visor tem três níveis de luminosidade. Para ajustar a luminosidade do visor, rode o regulador do visor para cima ou para baixo. A retroiluminação do visor pode ser azul ou cor-de-laranja. Para alterar a cor de retroiluminação do visor, prima o regulador do visor. O aparelho dispõe de uma função de retroiluminação automática. Com a função automática activada, a retroiluminação do visor é azul das 0 às 11h59 e cor-delaranja das 12h00 às 23h59. Para activar a função de retroiluminação automática, mantenha o regulador do visor premido por alguns instantes. No visor, é exibido o termo Auto. Para desactivar a função de retroiluminação automática, rode o regulador do visor para cima ou para baixo. Repor as definições de fábrica Para recolocar o aparelho nas definições de fábrica, enfie um objecto pontiagudo no pequeno orifício de reset localizado na parte de trás do aparelho. 7. Limpeza e conservação Limpe o aparelho usando um pano seco. Não use produtos de limpeza abrasivos. Proteja o aparelho contra embates, humidade, pó, produtos químicos, variações acentuadas de temperatura e fontes de calor demasiado próximas (fornos, radiadores). 8. Eliminação Respeite as regulamentações locais referentes à eliminação deste tipo de material. Elimine o dispositivo de acordo com a directiva 2002/96/CE (directiva REEE), relativa a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Se tiver qualquer dúvida a este respeito, informe-se junto do serviço municipal responsável pela eliminação de resíduos. 8
9 9. Dados técnicos Dimensões: 120 x 145 x 120 mm Peso: 430 g Alimentação de tensão: V; 50/60Hz; 0,4 A Classe de protecção II Apenas para utilização em recintos fechados Gama de frequências do rádio: FM MHz Intensidade da iluminação: 50 lux 9
10 10
11 11
12 12 WL _P Salvo erros e alterações
WL 70 P Wake-up Light Instruções de uso
WL 70 P P Wake-up Light Instruções de uso BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com PORTUGUES Leia atentamente estas instruções de uso, guarde-as para utilização futura, disponibilize-as
Leia maisJBY 08 P Termómetro digital para a banheira Instruções de utilização
P JBY 08 P Termómetro digital para a banheira Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de
Leia maisWL 80. P Wake-up Light Instruções de uso. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)
WL 80 P P Wake-up Light Instruções de uso BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com PORTUGUES Leia atentamente estas instruções de uso, guarde-as para utilização futura, disponibilize-as
Leia maisJBY 76. P Esterilizador a vapor digital Instruções de utilização
P JBY 76 P Esterilizador a vapor digital Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Português Conteúdo 1 Conhecer o equipamento...2
Leia maisP Wake-up Light Instruções de uso WL 90
P Wake-up Light Instruções de uso WL 90 PORTUGUÊS Leia atentamente estas instruções de uso, guarde-as para utilização futura, disponibilize-as a outros utilizadores e respeite as indicações nelas contidas.
Leia maisBY 52. P Aquecedor para biberões e comida de bebé. Instruções de utilização
BY 52 P P Aquecedor para biberões e comida de bebé Instruções de utilização PORTUGUÊS Conteúdo 1. Conhecer o equipamento...3 2. Explicação dos símbolos...3 3. Utilização prevista...3 4. Indicações de segurança...3
Leia maisBY 76. P Esterilizador a vapor digital Instruções de utilização
BY 76 P P Esterilizador a vapor digital Instruções de utilização Português Conteúdo 1. Conhecer o equipamento...3 2. Explicação dos símbolos...3 3. Utilização prevista...3 4. Nota...3 5. Descrição do dispositivo...4
Leia maisP Secador de unhas por UV/LED Instruções de uso...2 MP 48
P Secador de unhas por UV/LED Instruções de uso...2 MP 48 Português Leia atentamente estas instruções de uso, guarde-as para utilização futura, disponibilize-as a outros utilizadores e respeite as indicações
Leia maisP Termo-higrómetro Instruções de uso... 2 HM 55
P Termo-higrómetro Instruções de uso... 2 HM 55 PORTUGUÊS Índice 1. Material fornecido... 4 2. Conhecer o equipamento... 5 3. Descrição do aparelho... 6 4. Colocação em funcionamento... 7 5. O que fazer
Leia maisGS 80. P Balança de vidro. Instruções de utilização
GS 80 P P Balança de vidro Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Portugues
Leia maisP Wake-up Light Instruções de uso... 2 WL 75
P Wake-up Light Instruções de uso... 2 WL 75 Português Leia atentamente estas instruções de uso, guarde-as para utilização futura, disponibilize-as a outros utilizadores e respeite as indicações nelas
Leia maisÍndice Indicações de segurança... 4 Volume de fornecimento... 6 Vista geral do aparelho... 7 Colocação em funcionamento e utilização...
Índice Indicações de segurança... 4 Utilização correcta... 4 Indicações gerais... 4 Posicionar o aparelho de forma segura... 5 Deixar a tomada eléctrica acessível.... 5 Nunca reparar o aparelho por iniciativa
Leia maisP Escova facial Instruções de uso... 2 FC 65
P Escova facial Instruções de uso... 2 FC 65 PORTUGUÊS Leia atentamente estas instruções de uso, guarde-as para utilização futura, disponibilize-as a outros utilizadores e respeite as indicações nelas
Leia maisBY 33. P Babyphone. Instruções de utilização. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany
BY 33 P Babyphone Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com PORTUGUÊS Conteúdo 1 Conhecer o equipamento...3 2 Explicação dos símbolos...3 3 Utilização prevista...3
Leia maisP Escova facial Instruções de uso FC 95
P Escova facial Instruções de uso FC 95 PORTUGUÊS Leia atentamente estas instruções de uso, guarde-as para utilização futura, disponibilize-as a outros utilizadores e respeite as indicações nelas contidas.
Leia maisLOCALIZAÇÃO DOS COMANDOS
DENVER CRP-717 PORTUGUESE LOCALIZAÇÃO DOS COMANDOS FUNCIONAMENTO E COMANDOS 1. CONTROLADOR DE NITIDEZ/ÂNGULO 2. PROJEÇÃO DAS HORAS COM ROTAÇÃO DE 180 3. AJUSTE RELÓGIO/MEMÓRIA/M+ 4.
Leia maisRegister your product and get support at AE3300. PT Manual do utilizador
Register your product and get support at AE3300 PT Manual do utilizador 1 a b c f e d 2 3 + _ + + _ + _ + + _ Português 1 Importante Segurança Importantes instruções de segurança a Leia estas instruções.
Leia maisHAIR DRYER CERAMIC HD 6760
HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7
Leia maisLS 50 Travelmeister. P Travelmeister Instruções de uso... 2
LS 50 Travelmeister P Travelmeister Instruções de uso... 2 Português Leia atentamente estas instruções de uso, guarde-as para utilização futura, disponibilize-as a outros utilizadores e respeite as indicações
Leia maisDT-250. AM/FM STERO 2 bandas PLL Rádio pessoal sintetizado MANUAL DE INSTRUÇÕES
DT-250 AM/FM STERO 2 bandas PLL Rádio pessoal sintetizado MANUAL DE INSTRUÇÕES CONTROLES 1. AURICULARES/ENTRADA PARA ANTENA Para melhorar a recepção FM em alta voz, deixe os auriculares o dispositivo de
Leia maisCLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q
CLOCK RADIO Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q PT PORTUGUÊS 2 ALARM TIME SLEEP SNOOZE UP DOWN RADIO ON AL 1 1+2 2 - TUNING + FM MW U + VOLUME - 3 PORTUGUÊS 05-13 4 SEGURANÇA E CONFIGURAÇÃO 7 Este dispositivo
Leia maisRegiste o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome AJ310 PT Manual do utilizador Índice 1 Importante 3 2 O seu despertador 4 Conteúdo da embalagem 4 3 Introdução 4 Ligar a corrente 4 Acertar
Leia maisHAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 PT F E G D B C A 3 PORTUGUÊS 20-22 4 HAIR DRYER HD 3700 Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho
Leia maisFWM 50. P Electro-escalfeta Shiatsu Instruções de utilização
FWM 50 P P Electro-escalfeta Shiatsu Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de
Leia mais说明书 1.pdf :14:45. Instruction Manual Wooden DAB Radio DAB 28
说明书 1.pdf 1 2014-04-23 16:14:45 Instruction Manual Wooden DAB Radio DAB 28 说明书 1.pdf 32 2014-04-23 16:14:47 Portuguese LOCALIZAÇÃO DOS COMANDOS O Relâmpago com cabeça de seta dentro de um triângulo equatorial
Leia maisSempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em AJ4300. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador
Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Questões? Contacte a Philips AJ4300 Manual do utilizador Índice 1 Importante 2 Segurança 2 2 O seu rádio relógio
Leia maisRegister your product and get support at AE2330. PT Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/support AE2330 PT Manual do utilizador 1 a b c f e d 2 3 + + _ + _ + + _ + _ Português 1 Importante Segurança Importantes instruções de segurança
Leia maisP Aparelho de abrasão microdérmica Instruções de uso FC 76
P Aparelho de abrasão microdérmica Instruções de uso FC 76 Índice 1. Conhecer o equipamento... 3 2. Explicação dos símbolos... 4 3. Utilização prevista... 4 4. Avisos e indicações de segurança... 5 5.
Leia maisHAIR DRYER IONIC HD 6862
HAIR DRYER IONIC HD 6862 PT G F E D B C A 3 PORTUGUÊS 25-28 4 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas
Leia maisFW 20 Cosy. P Aquecedor de pés Instruções de utilização
FW 20 Cosy P 06.0.43510 Hohenstein P Aquecedor de pés Instruções de utilização BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: + 49 (0)731 / 39 89-144 Fax: + 49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com
Leia maisP Babyphone Instruções de utilização. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)
JBY 96 P P Babyphone Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Português Conteúdo 1 Conhecer o equipamento...3 2 Explicação dos
Leia maisP Balança de vidro Instruções de utilização GS 280. BMI Genius
P Balança de vidro Instruções de utilização GS 280 BMI Genius PORTUGUES Leia atentamente estas instruções de uso, guarde-as para utilização futura, disponibilize-as a outros utilizadores e respeite as
Leia maisRegister your product and get support at AJ3570. Manual do utilizador
Register your product and get support at AJ3570 PT Manual do utilizador A n m l k j a i h g f e b c d B C D E a b SET TIME MIN +/- HR +/- HR c d MIN CLOCK F a b SET AL 1 SET AL 2 MIN +/- HR +/- HR c d
Leia maisCentronic EasyControl EC5410-II
Centronic EasyControl EC5410-II pt Instruções de montagem e de utilização Emissor portátil de 10 canais Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador A transmitir
Leia maisManual do utilizador LivingColors Iris
Manual do utilizador LivingColors Iris Desembalar e instalar Introdução ao seu LivingColors Iris Quando desembala um LivingColors, o produto já se encontra ligado ao telecomando. Precisa apenas de o ligar
Leia maisAlways there to help you. Register your product and get support at AE2430. Manual do utilizador
Always there to help you Register your product and get support at www.philips.com/support AE2430 Manual do utilizador Índice 1 Importante 2 Segurança 2 Aviso 3 2 O seu rádio portátil 5 Introdução 5 Conteúdo
Leia maisSempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em AE2800. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador
Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Questões? Contacte a Philips AE2800 Manual do utilizador Índice 1 Importante 2 Segurança 2 Aviso 2 2 O seu rádio
Leia maisFM 100. P Massageador para a barriga. da perna Instruções de utilização
FM 100 P P Massageador para a barriga da perna Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de
Leia maisJBY 90. P Babyphone Instruções de utilização. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)
JBY 90 P P Babyphone Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Português Conteúdo 1 Conhecer o equipamento...3 2 Explicação dos
Leia maisMANUAL DO UTILIZADOR CR-422 Deve ler cuidadosamente este manual do utilizador antes de começar a usar o produto.
MANUAL DO UTILIZADOR CR-422 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Deve ler cuidadosamente este manual do utilizador antes de começar a usar o produto. CONTROLOS E INDICADORES Vista Frontal Vista traseira 1. Botão
Leia maisSempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em AJ3400. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador
Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Questões? Contacte a Philips AJ3400 Manual do utilizador Índice 1 Importante 3 2 O seu rádio relógio 4 Conteúdo
Leia maisHK 25, 35, 63 HK 35 HK 25 HK 63. P Almofada eléctrica Instruções de utilização
P HK 25, 35, 63 HK 25 HK 35 HK 63 06.0.43510 Hohenstein P Almofada eléctrica Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39
Leia maisRegister your product and get support at AJ1000. Manual do utilizador
Register your product and get support at AJ1000 Manual do utilizador Índice 1 Importante 2 Segurança 2 Aviso 4 2 O seu rádio relógio 5 Introdução 5 Conteúdo da embalagem 5 Descrição geral da unidade principal
Leia maisMG 150. P Massajador para a nuca Instruções de utilização
MG 150 P P Massajador para a nuca Instruções de utilização PORTUGUES Conteúdo 1. O seu aparelho... 3 2. Destino previsto... 3 3. Instruções de segurança... 4 4. Descrição do aparelho... 5 5. Colocação
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638
MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro
Leia maisHAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842
HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842 SEGURANÇA -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Ao colocar em funcionamento o aparelho respeite,
Leia maisFeuchtigkeits-Detector Moisture detector. Manual de instruções... 30
Feuchtigkeits-Detector Moisture detector MD Manual de instruções... 30 Manual de instruções INTRODUÇÃO Este detector de humidade é um instrumento inflamável para determinar o teor de humidade da madeira
Leia maisMG 48. P Massageador de infravermelhos Instruções de utilização
MG 48 P P Massageador de infravermelhos Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de
Leia maisHK 25 / HK 35 / HK 63
HK 25 / HK 35 / HK 63 P HK 25 HK 35 HK 63 06.0.43510 Hohenstein P Almofada térmica Instruções de utilização BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: + 49 (0)731 / 39 89-144 Fax: + 49 (0)731
Leia maisEliminação do seu aparelho ou pilha antiga
AVISO 1. Mantenha uma distância mínima de 5 cm à volta do aparelho para ventilação suficiente. 2. A ventilação não deve ser impedida cobrindo-se as fendas de ventilação com jornais, panos de mesa, cortinas,
Leia maisUSER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN
USER S MANUAL Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01 PORTUGUÊS ENGLISH ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS System Air Conditioner RUSSIAN EΛΛHNIKA DEUTSCH E S F I P D G R A DB98-27997A(2) Precauções de segurança
Leia maisSempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em AJ3116. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador
Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Questões? Contacte a Philips AJ3116 Manual do utilizador Índice 1 Importante 2 2 Aviso 3 3 O seu rádio relógio
Leia maisFM 38 P Massageador shiatsu para pés Instruções de utilização
FM 38 P P Massageador shiatsu para pés Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de
Leia maisSempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em AJ1003. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador
Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome Questões? Contacte a Philips AJ1003 Manual do utilizador Índice 1 Importante 2 Segurança 2 Aviso 3 2 O seu rádio
Leia maisVOLUME HOOD DRYER HS 6780
VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7 Este
Leia maisFOOT MASSAGER FM 8720 PORTUGUÊS
FOOT MASSAGER FM 8720 PORTUGUÊS 2 G C H I J D F B E A K L P N O M Q 3 4 PORTUGUÊS 30-35 5 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este
Leia maisFT 70. P Termómetro multifuncional Instruções de utilização
FT 70 P Termómetro multifuncional Instruções de utilização P BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de
Leia maisHK Comfort. P Almofada térmico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany) Mail:
HK Comfort P 06.0.43510 Hohenstein P Almofada térmico Instruções de utilização BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Mail: kd@beurer.de Conteúdo 1. Volume de fornecimento...
Leia maisManual do utilizador. Sempre pronto a ajudar SPA4355/12. Questões? Contacte a Philips
Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome Questões? Contacte a Philips SPA4355/12 Manual do utilizador Índice 1 Importante 2 Segurança 2 Aviso 2 Português
Leia maisP Escova para alisar Instruções de uso... 2 HS 60
P Escova para alisar Instruções de uso... 2 HS 60 PORTUGUÊS Leia atentamente estas instruções de uso, guarde-as para utilização futura, disponibilize-as a outros utilizadores e respeite as indicações nelas
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673
MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro
Leia maisPR-D4 MANUAL DE INSTRUÇÕES
PR-D4 RECEPTOR FM/MW SINTETIZADOR PLL MANUAL DE INSTRUÇÕES COMANDOS 1. Sintonia acima/abaixo 2. Busca automaatica e ajuste da hora 3. Botões de pré sintonias 4. Controle de volume 5. Visor LCD 6. Ajuste
Leia maisTestador de rotação de fases sem contato
Guia do Usuário Testador de rotação de fases sem contato Modelo PRT00 Introdução Parabéns por ter adquirido este medidor Extech. O PRT00 é usado para se determinar com rapidez e precisão a sequência trifásica
Leia maisColunas Bluetooth Interior/Exterior
BTS-50 Colunas Bluetooth Interior/Exterior LER ANTES DE COLOCAR ESTE EQUIPAMENTO EM FUNCIONAMENTO. www.facebook.com/denverelectronics MANUAL DE FUNCIONAMENTO Avisos Este produto foi concebido e fabricado
Leia maisStraightener. Register your product and get support at. PT Εγχειρίδιο χρήσης
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener Εγχειρίδιο χρήσης 1 2 Português Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência
Leia maisRegiste o seu produto e obtenha suporte em SBA3011/00. Manual do utilizador
Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome SBA3011/00 Manual do utilizador 1 Importante Segurança Importantes instruções de segurança Respeite todos os avisos. Siga todas as
Leia maisDENVER CRP-514 PORTUGUESE FUNCIONAMENTO E COMANDOS
DENVER CRP-514 PORTUGUESE FUNCIONAMENTO E COMANDOS 1. (AL1) ALARME 1 ON / OFF SET 2. > / SINTONIZAR
Leia maisÍndice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8
Índice Indicações de segurança... 4 Manter os aparelhos eléctricos fora do alcance de crianças... 4 Instalar... 4 Ligação à rede... 5 Avarias... 5 Operar o aparelho com segurança... 6 Limpeza do aparelho...
Leia maisMANUAL DO UTILIZADOR CR-421 Deve ler cuidadosamente este manual do utilizador antes de começar a usar o produto.
MANUAL DO UTILIZADOR CR-421 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Deve ler cuidadosamente este manual do utilizador antes de começar a usar o produto. CONTROLOS E INDICADORES Vista traseira 1. Botão SNOOZE/DIM/SLEEP
Leia maisPT Aparelho de abrasão microdérmica Instruções de uso FC 76
PT Aparelho de abrasão microdérmica Instruções de uso FC 76 PORTUGUÊS Leia atentamente estas instruções de uso, guarde-as para utilização futura, disponibilize-as a outros utilizadores e respeite as indicações
Leia maisSempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em AJ3200. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador
Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Questões? Contacte a Philips AJ3200 Manual do utilizador Índice 1 Importante 3 2 O seu rádio relógio 3 Introdução
Leia maisPLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252
PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 PT MANUAL DE INSTRUÇÕES PT MANUAL DE INSTRUÇÕES ATENÇÃO: PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIOS E CHOQUES ELÉTRICOS, NAO EXPONHA AS ESSE APARELHO A CHUVA OU UMIDADE. CUIDADO
Leia maisRegister your product and get support at AJ3115. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/support AJ3115 Manual do utilizador a b c d SLEEP 15 30 60 90 120 OFF e 1 2 PRESET/ SET TIME 2 sec HR 3 4 MIN PRESET/ SET TIME f 1 2 RADIO ON/OFF
Leia maisRegister your product and get support at SBA3010/00. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Manual do utilizador 1 Importante Segurança Importantes instruções de segurança Respeite todos os avisos. Siga todas as
Leia maisBarra de som Bluetooth Fantec. Modelo: Fantec SB-200BT. Manual em português
Barra de som Bluetooth Fantec Modelo: Fantec SB-200BT Manual em português Especificações técnicas: Dimensões (L x A x P): 340 x 110 x 110 mm Potência: 24 W (2 x 12 W) RMS Versão Bluetooth: V2.1 + EDR Alcance
Leia maisHOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 PORTUGUÊS
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 PORTUGUÊS G F E A B C D 1 2 3 3 PORTUGUÊS 25-28 4 SEGURANÇA Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho
Leia maisCentronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II pt Instruções de montagem e de utilização Emissor portátil de 5 canais Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador A transmitir
Leia maisP Secador de cabelo. Instruções de uso HC 60
P Secador de cabelo Instruções de uso HC 60 P PORTUGUÊS Leia atentamente estas instruções de uso, guarde-as para utilização futura, disponibilize-as a outros utilizadores e respeite as indicações nelas
Leia maisMANUAL DO UTILIZADOR CR-420 Deve ler cuidadosamente este manual do utilizador antes de começar a usar o produto.
MANUAL DO UTILIZADOR CR-420 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Deve ler cuidadosamente este manual do utilizador antes de começar a usar o produto. CONTROLOS E INDICADORES 1. Botão ON/OFF 2. Botão HOUR TU - 3.
Leia maisBeoLab Livro de consulta
BeoLab 8002 Livro de consulta Utilização diária 3 Quando terminar a instalação das colunas conforme descrito nas páginas seguintes, ligue todo o sistema à alimentação eléctrica. A luz indicadora fica
Leia maisConteúdo. 08/04/ :36 140x900 mm
08/04/2009 16:36 140x900 mm Conteúdo Segurança e Manutenção... 3 Utilização correcta... 3 Segurança de funcionamento... 4 Manuseamento de Pilhas... 5 Local de instalação... 6 Compatibilidade electromagnética...
Leia maisJFT 90. Termómetro sem contacto Instruções de utilização
JFT 90 P Termómetro sem contacto Instruções de utilização BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de 0483
Leia maisSempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em AJ4800. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador
Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Questões? Contacte a Philips AJ4800 Manual do utilizador Índice 1 Importante 2 Segurança 2 8 Resolução de problemas
Leia maisBeoLab 12. BeoLab 12 1
BeoLab 12 BeoLab 12 1 AVISO: Não exponha este equipamento a pingos ou salpicos e tenha o cuidado de nunca colocar objectos com líquidos como, por exemplo, jarras, em cima do equipamento. O produto só pode
Leia maisPORTUGUESE DENVER CRP-515
DENVER CRP-515 PORTUGUESE FUNCIONAMENTO E COMANDOS 1. DIMINUIR VOLUME 2. AUMENTO DO VOLUME/LIGAÇÃO/DESLIGAMENTO DE MUDANÇA AUTOMÁTICA DO VISOR 3.
Leia maisRegiste o seu produto e obtenha suporte em SBA3210/00. Manual do utilizador
Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome SBA3210/00 Manual do utilizador 1 Importante Segurança Importantes instruções de segurança Respeite todos os avisos. Siga todas as instruções.
Leia maisPROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER
PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER MT 6742 PORTUGUÊS 8 9 7 1 2 3 4 5 6 2 A B B C D E F 3 SEGURANÇA Durante a colocação em funciona mento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho
Leia maisMPR-031 Rádio Relógio
MPR-031 Rádio Relógio MANUAL DO USUÁRIO Para informações e apoio www.lenco.com Localização de Controlos 1. Antena telescópica 2. Botão de sintonização 3. Selector da faixa de frequência 4. Botão de controlo
Leia maisBem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Ligação. Instalação. Utilização
Bem-vindo Guia de Iniciação Rápida 1 2 3 Ligação Instalação Utilização philips + Conteúdo da caixa Base CD440 OU Auscultador CD440/CD445 Base CD445 Fonte de alimentação para a base Cabo de telefone 2 baterias
Leia maisStraightener. Register your product and get support at HP8341/00. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8341/00 PT Manual do utilizador a b c d e f g h i Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para
Leia maisCentronic SunWindControl SWC241-II
Centronic SunWindControl SWC241-II pt Instruções de montagem e de utilização Emissor portátil para comandos de vento Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador
Leia maisCRCD
CRCD-211 www.denver-electronics.com 1 RÁDIO-RELÓGIO DIGITAL OM/FM C/ LEITOR CD E ALARME DUPLO Botão de minutos para projecção Regulação do foco Botão de definição da hora para projecção Alavanca para abrir
Leia maisStraightener. Register your product and get support at HP4666/22. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4666/22 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo
Leia maisSempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SPA1330. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador
Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome Questões? Contacte a Philips SPA1330 Manual do utilizador Índice 1 Importante 2 Segurança 2 Aviso 2 Português
Leia maisP Aquecedor de pés. Instruções de utilização FWM 45
P Aquecedor de pés Instruções de utilização FWM 45 PORTUGUÊS Conteúdo 1. Material fornecido...3 1.1 Descrição do aparelho...3 2. Indicações importantes...3 3. Utilização prevista...5 4. Utilização...5
Leia maisHairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido
Leia maisMANUAL DE FUNCIONAMENTO
Portuguese MANUAL DE FUNCIONAMENTO LEITOR CD/MP3 COM RÁDIO FM E LEITOR USB Leia e siga estas instruções antes de utilizar a unidade. DESCRIÇÃO GERAL DO LEITOR 1 2 3 10 8 4 5 6 9 7 11 12 13 14 15 16 17
Leia mais