Motorização PowerView CONTROLE REMOTO DE CANAIS GUIA RÁPIDO
|
|
- Otávio Salgado Leão
- 7 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Motorização PowerView CONTROLE REMOTO DE CANAIS GUIA RÁPIDO
2 Índice Principais Componentes... 4 Iniciando Programação Operação Básica Substituição da Bateria Resolução de Problemas
3 PRINCIPAIS COMPONENTES CONTROLE REMOTO DE CANAIS Ergonomicamente projetado, o Controle Remoto de Canais está disponível em sete cores atuais, que vão complementar a decoração da sua casa. CONTROLE DE PAREDE DE CANAIS O Controle de Parede de Canais possui design elegante e pode ser fixado na parede para que você sempre saiba onde acionar sua cortina. 4 5
4 PRINCIPAIS COMPONENTES MÓDULO DE CANAIS - FRONTAL MÓDULO DE CANAIS - TRASEIRO CANAL 2 CANAL 3 CANAL 4 CANAL 5 BOTÃO DE RESET ABRIR CANAL 1 CANAL 6 STOP Pressione e segure para entrar em modo de programação. SETA ESQUERDA Esta função pode variar de acordo com o tipo de cortina. FECHAR POSIÇÃO FAVORITA Posição da cortina SETA DIREITA Esta função pode variar de acordo com o tipo de cortina. COMPARTIMENTO DA BATERIA 3V CR 2032 COMPARTIMENTO DA BATERIA 3V CR
5 INICIANDO Importante: O Controle Remoto de Canais não irá operar uma cortina motorizada enquanto ela não estiver adicionada a um canal. INICIANDO Em primeiro lugar, para ativar o Controle Remoto de Canais, é necessário puxar ambas as presilhas de plástico que estão no compartimento da bateria. Os ressaltos no módulo canais devem estar alinhados com as ranhuras da base do Controle Remoto de Canais. Insira o módulo de canais na base: 1. Centralize o logotipo da HunterDouglas do módulo de canais acima do recuo da borda inferior da base. 2. Alinhe os ressaltos no módulo de canais com as ranhuras da base. 3. Com cuidado, empurre o módulo de canais para a base até que esteja bem encaixado. Centralizar o logotipo 8 9
6 INICIANDO MONTAGEM DO CONTROLE DE PAREDE DE CANAIS INSIRA O MÓDULO DE CANAIS NO CONTROLE DE PAREDE DE CANAIS 1. Escolha a localização do Controle de Parede de Canais. 2. Oriente a base de montagem para que o logotipo da HunterDouglas fi que na horizontal e alinhado. Marque os pontos de fi xação. 3. Para realizar a fi xação, use a broca adequada para a superfície onde será realizada a furação. 4. Fixe a base de montagem usando os parafusos adequados para a superfície. 5. Alinhe o Controle de Parede de Canais com a base de montagem já fi xada e gire no sentido horário até que ele fi que travado no lugar. 1. Alinhe os ressaltos do módulo de canais com as ranhuras da base de montagem. 2. Com cuidado, empurre o módulo de canais para dentro do Controle de Parede de Canais até que ele esteja bem encaixado. Os ressaltos no módulo de canais devem estar alinhados com as ranhuras da base de montagem do Controle de Parede de Canais. 10 Centralizar o logotipo 11
7 PROGRAMAÇÃO Importante: Este é o seu primeiro Controle Remoto de Canais? Se assim for, continue lendo as etapas de programação. Caso contrário, ou seja, se você já tiver instalado um gateway PowerView ou mais Controles Remotos de Canais, consulte a página 22 para mais informações. Um canal pode comandar uma única cortina ou várias ao mesmo tempo. No Controle Remoto de Canais existem seis canais disponíveis, uma única cortina pode ser atribuída para mais de um canal no mesmo controle ou em controles diferentes. Observação: Recomenda-se que apenas produtos da mesma família sejam incluídos em um mesmo canal devido a diferentes características de operação por produto. Quando uma cortina é adicionada em um canal pela primeira vez, ela também é adicionada à rede PowerView de comunicação e a todos os demais dispositivos que estão na mesma rede. ADICIONAR UMA CORTINA EM UM CANAL DO CONTROLE REMOTO DE CANAIS 1. Pressione e segure o botão STOP ( ) por 4 segundos para colocar o Controle Remoto de Canais em modo de programação. Os botões ficarão acesos e piscando para indicar que ele está em modo de programação. 2. Pressione o número do canal desejado (1 a 6). O número do canal ficará piscando para mostrar que está selecionado. 3. Pressione e segure o botão de controle manual da cortina motorizada. 4. Enquanto o botão de controle manual da cortina estiver pressionado, pressione também o botão OPEN ( ) do Controle Remoto de Canais. A cortina irá mover-se lentamente para indicar que foi adicionada ao canal. Solte o botão de controle manual da cortina. 5. Pressione e segure o botão de STOP ( ) por 4 segundos para sair do modo de programação. Os LEDs do Controle Remoto de Canais irão parar de piscar
8 PROGRAMAÇÃO REMOVER UMA CORTINA DE UM CANAL ALTERAÇÃO DO FIM DE CURSO SUPERIOR Pressione e segure o botão STOP ( ) por 4 segundos para colocar o Controle Remoto de Canais em modo de programação. Os botões ficarão acesos e piscando para indicar que ele está em modo de programação. 2. Pressione o número do canal desejado (1 a 6) no Controle Remoto de Canais. O número do canal ficará piscando para mostrar que está selecionado. 3. Pressione e segure o botão de controle manual da cortina motorizada. 4. Enquanto o botão de controle manual da cortina estiver pressionado, pressione também o botão CLOSE ( ) do Controle Remoto de Canais. A cortina irá mover-se lentamente para indicar que foi removida do canal. Solte o botão de controle manual da cortina. 5. Pressione e segure o botão de STOP ( ) por 4 segundos para sair do modo de programação. Os LEDs do Controle Remoto de Canais irão parar de piscar. Observação: nem todos os todos os produtos vão necessitar de alteração do fim de curso. Quando for necessário, as etapas abaixo devem ser seguidas. Após adicionar uma cortina ao Controle Remoto de Canais você irá verificar que ao pressionar os botões OPEN ( ) ou CLOSE ( ) a cortina irá se mover para o curso definido em fábrica. Caso ela não possua nenhum fim de curso gravado, apenas efetuará movimentos de subida ou descida. Caso o fim de curso superior esteja gravado, siga os passos abaixo para mover a cortina até o ponto onde deseja configurar o novo fim de curso superior: a. Pressione e segure o botão de controle manual na cortina motorizada. b. Enquanto o botão de controle manual da cortina estiver pressionado, pressione também o botão OPEN ( ) do Controle Remoto de Canais sem que nenhum canal esteja selecionado. c. Mova a cortina até a posição desejada para gravar o fim de curso superior. d. Siga a partir do item 2 da CONFIGURAÇÃO DO FIM DE CURSO SUPERIOR. 15
9 PROGRAMAÇÃO 16 CONFIGURAÇÃO DO FIM DE CURSO SUPERIOR Importante: Para mover as cortinas com motores 110V ou 220V que não possuam fim de curso gravado, deve-se pressionar o botão manual até o ponto onde deseja configurar o fim de curso superior: 1. Escolha o canal em que foi adicionada a cortina no Controle Remoto de Canais. Mova a cortina na posição do fim de curso superior desejado. 2. Pressione e segure o botão STOP ( ) por 4 segundos para colocar o Controle Remoto de Canais em modo de programação. Os botões ficarão acesos e piscando para indicar que ele está em modo de programação. 3. Pressione e segure o botão de controle manual da cortina motorizada. 4. Enquanto o botão de controle manual da cortina estiver pressionado, pressione também o botão OPEN ( ) do Controle Remoto de Canais sem que nenhum canal esteja selecionado. A cortina irá mover-se lentamente para indicar que foi gravado o fim de curso superior. Solte o botão de controle manual da cortina. 5. Pressione e segure o botão de STOP ( ) por 4 segundos para sair do modo de programação. Os LEDs do Controle Remoto de Canais irão parar de piscar. ALTERAÇÃO DO FIM DE CURSO INFERIOR Observação: nem todos os todos os produtos vão necessitar de alteração do fim de curso Quando for necessário, as etapas abaixo devem ser seguidas. Após adicionar uma cortina ao Controle Remoto de Canais você irá verificar que ao pressionar os botões OPEN ( ) ou CLOSE ( ) a cortina irá se mover para o curso definido em fábrica. Caso ela não possua nenhum fim de curso gravado, apenas efetuará movimentos de subida ou descida. Caso o fim de curso inferior esteja gravado, siga os passos abaixo para mover a cortina até o ponto onde deseja configurar o novo fim de curso inferior: a. Pressione e segure o botão de controle manual na cortina motorizada. b. Enquanto o botão de controle manual da cortina estiver pressionado, pressione também o botão CLOSE ( ) do Controle Remoto de Canais sem que nenhum canal esteja selecionado. c. Mova a cortina até a posição desejada para gravar o fim de curso inferior. d. Siga a partir do item 2 da CONFIGURAÇÃO DO FIM DE CURSO INFERIOR. 17
10 PROGRAMAÇÃO CONFIGURAÇÃO DO FIM DO CURSO INFERIOR Importante: Para mover as cortinas com motores 110V ou 220V que não possuam fim de curso gravado, deve-se pressionar o botão manual até o ponto onde deseja configurar o fim de curso superior: 1. Escolha o canal em que foi adicionada a cortina no Controle Remoto de Canais. Mova a cortina na posição do fim de curso inferior desejado. 2. Pressione e segure o botão STOP ( ) por 4 segundos para colocar o Controle Remoto de Canais em modo de programação. Os botões ficarão acesos e piscando para indicar que ele está em modo de programação. 3. Pressione e segure o botão de controle manual da cortina motorizada. 4. Enquanto o botão de controle manual da cortina estiver pressionado, pressione também o botão CLOSE ( ) do Controle Remoto de Canais. A cortina irá mover-se lentamente para indicar que foi gravado o fim de curso inferior. Solte o botão de controle manual da cortina. 5. Pressione e segure o botão de STOP ( ) por 4 segundos para sair do modo de programação. Os LEDs do Controle Remoto de Canais irão parar de piscar. Observação: caso necessite alterar o fim de curso novamente, basta repetir exatamente as mesmas etapas que foram listadas acima. 18 INVERSÃO DO SENTIDO DE ROTAÇÃO DO MOTOR (SE NECESSÁRIO) Importante: A alteração na inversão de rotação do motor é possível apenas se a cortina não possuir nenhum fim de curso gravado. 1. Pressione e segure o botão de controle manual da cortina motorizada. 2. Pressione e solte o botão STOP ( ) do Controle Remoto de Canais. 3. A cortina efetuará um movimento de subida e descida indicando que o sentido de rotação do motor foi alterado. 4. Efetue o teste do sentido de rotação do motor pressionando os botões OPEN ( ) ou CLOSE ( ). Importante: caso a inversão de rotação seja em uma cortina Rolô Q31 ou Q37 siga o procedimento a abaixo: A alteração na inversão de rotação do motor é possível apenas se a cortina não possuir nenhum fim de curso gravado. Pressione e segure o botão de controle manual da cortina por 1 segundo para inverter o sentido de rotação do motor. A cortina ira mover-se indicando que a direção de rotação foi alterada. 19
11 PROGRAMAÇÃO CONFIGURAÇÃO DA POSIÇÃO FAVORITA Cada cortina motorizada HunterDouglas PowerView tem uma posição favorita que já vem predefinida em 50% como padrão. Caso uma nova posição favorita seja definida, ela substituirá a anterior. 1. Escolha o canal e mova a cortina para a posição desejada. 2. Pressione e segure o botão STOP ( ) por 4 segundos para colocar o Controle Remoto de Canais em modo de programação. Os botões ficarão acesos e piscando para indicar que ele está em modo de programação. 3. Pressione e segure o botão de controle manual da cortina motorizada. 4. Enquanto o botão de controle manual da cortina estiver pressionado, pressione também o botão FAVORITO ( ) do Controle Remoto de Canais. A cortina irá mover-se lentamente para indicar que foi definida uma nova posição FAVORITA. Solte o botão de controle manual da cortina. 5. Pressione e segure o botão de STOP ( ) por 4 segundos para sair do modo de programação. Os LEDs do Controle Remoto de Canais irão parar de piscar
12 PROGRAMAÇÃO ADICIONANDO MAIS CONTROLES REMOTOS DE CANAIS À REDE POWERVIEW DE CORTINAS Siga as etapas para copiar o I.D. (Número de Identificação da Rede PowerView) a partir do Controle Remoto de Canais original para novos Controle Remoto de Canais. Todos os Controle Remoto de Canais da casa devem estar na mesma rede PowerView de cortinas. Isto permite a fácil instalação e operação de novos controles e dispositivos de controle avançado, como o gateway e o repetidor de sinal PowerView. Os novos Controles Remotos de Canais adicionados à mesma rede serão capazes de operar as cortinas para as quais eles foram programados. 3. Pressione e segure o botão STOP ( ) do Controle Remoto de Canais original por 4 segundos para colocá-lo em modo de programação. Os botões ficarão acesos e piscando para indicar que ele está em modo de programação. 4. Pressione e segure o botão STOP ( ) no novo Controle Remoto de Canais e, ao mesmo tempo, pressione e solte o botão STOP ( ) no Controle Remoto de Canais original. 5. Os LEDs dos botões de canais no Controle Remoto de Canais novo vão piscar por duas vezes para indicar que o I.D. (Número de Identificação da Rede PowerView) foi copiado. 6. Pressione e segure o botão de STOP ( ) por 4 segundos para sair do modo de programação. Os LEDs do Controle Remoto de Canais irão parar de piscar. 1. Remova a tampa traseira do Controle Remoto de Canais novo. 2. Pressione e segure o botão de RESET por 6 segundos, até que os LEDs de todos os canais pisquem juntos por duas vezes. Os LEDs dos botões vão piscar para indicar que o Controle Remoto de Canais pode ser copiado. Pressione o botão de RESET mais uma vez para que o Controle Remoto de Canais entre em modo de operação. Monte a tampa traseira novamente
13 PROGRAMAÇÃO ADICIONANDO REPETIDORES DE SINAL À REDE POWERVIEW DE CORTINAS Os repetidores de sinal têm a função de estender o alcance do sinal de rádio frequência (RF) emitido pelos Controles Remotos de Canais, Controles de Parede de Canais ou pelo gateway PowerView quando forem utilizados com o aplicativo PowerView. 4. Pressione o botão STOP ( ) no Controle Remoto de Canais. Observação: a luz verde do LED no repetidor se apagará, indicando que ele foi adicionado à rede PowerView de cortinas. 5. Pressione e segure o botão de STOP ( ) por 4 segundos para sair do modo de programação. Os LEDs do Controle Remoto de Canais irão parar de piscar. 1. Monte o repetidor de sinal PowerView na fonte de alimentação com entrada USB. 2. Conecte a fonte de alimentação com o repetidor de sinal montado em uma tomada. Atenção, o repetidor deve estar voltado para cima. Observação: uma luz verde irá acender no repetidor de sinal, indicando que ele foi energizado e que já está pronto para ser adicionado a uma rede PowerView de cortinas. 3. Pressione e segure o botão STOP ( ) por 4 segundos para colocar o Controle Remoto de Canais em modo de programação. Os botões ficarão acesos e piscando para indicar que ele está em modo de programação. Mantenha o Controle Remoto de Canais a uma distância de até 1 metro do repetidor para realizar a etapa
14 PROGRAMAÇÃO 26 ADICIONANDO OS CONTROLES REMOTOS DE CANAIS AO GATEWAY POWERVIEW O gateway PowerView pode ser adicionado a uma rede, mesmo depois que o Controle Remoto de Canais já tenha sido configurado com as cortinas. Ele também pode fazer parte da configuração inicial de toda a rede com a adição de novos Controles Remoto de Canais, Controles de Parede de Canais e repetidores de sinal. 1. Remova a tampa traseira do Controle Remoto de Canais. 2. Usando uma caneta esferográfica, pressione e segure o botão de RESET por 6 segundos. Observação: Os canais (1 a 6) vão piscar duas vezes, em seguida pressione o botão de RESET por três vezes seguidas em até 6 segundos. 3. Mantenha o Controle Remoto de Canais perto do gateway PowerView para seguir com as etapas 4 e 5. Atenção: as etapas 4 e 5 devem ser realizadas ao mesmo tempo. 4. Pressione e segure o botão de STOP ( ) do Controle Remoto de Canais. 5. Pressione e segure o botão P atrás do gateway PowerView por aproximadamente 3 segundos. Observação: os canais (1 a 6 ) vão piscar para indicar que o Controle Remoto foi adicionado ao gateway PowerView e ambos estão na mesma rede PowerView de cortinas. DUPLICANDO O CONTROLE REMOTO DE CANAIS Um Controle Remoto de Canais que foi duplicado irá controlar o mesmo conjunto de cortinas motorizadas, com exatamente os mesmos canais do Controle Remoto de Canais original. 1. Remova a tampa traseira do Controle Remoto de Canais novo. 2. Pressione e segure o botão de RESET por 6 segundos, até que os botões dos canais (1 a 6) pisquem juntos duas vezes. Monte a tampa traseira. 3. Pressione e segure o botão STOP ( ) por 4 segundos para colocar o Controle Remoto de Canais original em modo de programação. Os botões ficarão acesos e piscando para indicar que ele está em modo de programação. 4. Pressione e segure o botão ALL no Controle Remoto de Canais novo. Pressione e solte o botão STOP ( ) no Controle Remoto de Canais original. 5. Os LEDs dos botões de canais (1 a 6) do Controle Remoto de Canais novo vão piscar duas vezes para indicar que toda a informação do Controle Remoto de Canais original foi copiada. 6. Pressione e segure o botão de STOP ( ) por 4 segundos para sair do modo de programação. Os LEDs do Controle Remoto de Canais irão parar de piscar. 27
15 PROGRAMAÇÃO DESATIVANDO O SENSOR DE MOVIMENTO DO CONTROLE REMOTO DE CANAIS. O recurso sensor de movimento ativa automaticamente as luzes de todos os botões do Controle Remoto de Canais, sempre que ele é manuseado. Este recurso é útil para ver imediatamente quais foram os canais acionados por último, porém, ao ser desativado, a vida útil das baterias é estendida. 1. Pressione o Canal 6 por aproximadamente 6 segundos. 2. Os canais (1 a 6) vão piscar indicando que o sensor de movimento foi desativado. RESETANDO A PROGRAMAÇÃO DA CORTINA Este tipo de reset irá apagar toda e qualquer programação armazenada na cortina, incluindo o Controle Remoto de Canais, impedindo que qualquer outro dispositivo acione a cortina. Sua utilização principal é durante o processo de instalação para corrigir qualquer problema de configuração da rede e de canais. 1. Pressione e segure o botão de controle manual da cortina por 12 segundos. A cortina irá movimentar-se uma vez após 6 segundos e novamente depois de 12 segundos. Solte o botão de controle manual da cortina. 2. Consulte Adicionar uma Cortina em um Canal do Controle Remoto de Canais na página 13 para programar a cortina. Qual é a diferença? Incluir na mesma rede Mesmo I.D. da rede PowerView de cortinas como no Controle Remoto de Canais original. Pode ter programação diferente do Controle Remoto de Canais original. Pode controlar um conjunto diferente de cortinas ou de canais. Duplicar o Controle Remoto de Canais Mesmo I.D. da rede PowerView de cortinas como no Controle Remoto de Canais original. Uma cópia exata do Controle Remoto de Canais original. Deve controlar o mesmo conjunto de cortinas e de canais
16 OPERAÇÃO BÁSICA Uma vez que as cortinas foram adicionadas a um canal ou vários canais, o Controle Remoto de Canais estará pronto para ser operado. Várias cortinas poderão ser acionadas ao mesmo tempo. OPERAÇÃO BÁSICA 1. Para despertar o Controle Remoto de Canais, basta pressionar o botão STOP ( ). O último canal selecionado será ativado. 2. Pressione o botão ALL ou os canais (1 a 6) para selecionar qual cortina deseja movimentar. O botão do canal selecionado vai acender para indicar que a cortina foi selecionada. a. Vários canais podem ser selecionados e ativados ao mesmo tempo. b. Para desmarcar um canal, pressione novamente o botão do CANAL desejado. O LED do botão pressionado vai apagar. 3. Pressione o botão OPEN ( ) para abrir a cortina selecionada. 4. Pressione o botão CLOSE ( ) para fechar a cortina selecionada. 5. Para mover as lâminas da(s) cortina(s) ou o trilho do meio*, pressione a seta que indica para a direita a fim de fechar a cortina e abrir as lâminas, mover as lâminas para a direita, ou para recolher totalmente o trilho do meio. 6. Para mover as lâminas da(s) cortina(s) ou um trilho do meio*, pressione a seta que indica para a esquerda para fechar as lâminas, mover as lâminas para a esquerda, ou para abrir totalmente o trilho do meio. Observação: cortinas que possuem apenas a função de abrir e fechar, como Rolô e Romanas por exemplo, não funcionarão se pressionados os botões das setas no Controle Remoto de Canais. 7. Pressione o botão STOP ( ) para parar a cortina/lâmina em qualquer posição ao longo de seu curso. 8. Enquanto a cortina estiver em movimento, pressione o botão oposto ao seu movimento OPEN ( ) ou CLOSE ( ) para inverter a direção. 9. Pressione o botão FAVORITO ( ) para enviar a posição favorita para a cortina que foi selecionada no Controle Remoto de Canais. 30 * Esta opção aplica-se apenas às cortinas Duolite Top Down/ Bottom Up. O trilho inferior nas cortinas Top Down/Bottom Up se move usando os botões de abrir e fechar. 31
17 SUBSTITUIÇÃO DAS BATERIAS SUBSTITUIÇÃO DAS BATERIAS NO CONTROLE REMOTO DE CANAIS Substituir as baterias no módulo de canais não causará a perda de qualquer programação das cortinas, inclusive dos canais e da posição FAVORITA. O Controle Remoto de Canais usa duas baterias 3V CR Remova o módulo de canais da base deslizando o polegar no rebaixo e delicadamente levante-o. Para remover o Controle de Parede de Canais, gire a base no sentido anti-horário para retirá-la da parede. Empurre o módulo de canais para fora pela parte de trás da base. 2. Gire a tampa traseira do módulo de canais no sentido horário. 3. Remova a tampa traseira do módulo de canais
18 SUBSTITUIÇÃO DAS BATERIAS 4. Use o dedo ou uma chave de fenda pequena e, delicadamente, levante e remova as baterias antigas. 6. Alinhe e recoloque a tampa traseira no módulo de canais. 7. Gire a tampa traseira no sentido anti-horário para travá-la no módulo de canais. 8. Alinhe as ranhuras do módulo de canais com os rebaixos na base do Controle Remoto de Canais ou do Controle de Parede de Canais. 9. Com cuidado, empurre o módulo de canais para a base do Controle Remoto de Canais ou do Controle de Parede de Canais até que esteja devidamente encaixado. 5. Insira baterias novas, certifique-se de que estão encaixadas corretamente
19 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 1. Nenhum dos botões se acende no meu Controle Remoto de Canais quando eu pressiono os botões. Certifique-se de que as baterias são novas e estão inseridas corretamente. Adicione uma cortina motorizada PowerView ao Controle Remoto de Canais. 2. Eu programei minha cortina para funcionar a partir de dois Controles Remotos de Canais diferentes. A cortina somente responde aos comandos do segundo Controle Remoto de Canais e deixou de responder aos comandos do primeiro. Certifique-se de que as baterias em ambos Controles Remotos de Canais são novas e estão inseridas corretamente. Todos os Controles Remotos de Canais precisam estar incluídos na mesma rede de cortinas PowerView. Consulte Adicionando mais Controles Remotos de Canais à rede PowerView de cortinas na página O que é uma rede PowerView de cortinas? A rede PowerView de cortinas possui uma frequência de rádio única, que permite que os dispositivos PowerView de motorização se comuniquem uns com os outros dentro de uma casa. Todos os dispositivos PowerView dentro de uma casa devem ser adicionados à mesma rede PowerView de cortinas. Isso permite a fácil instalação de opções de controle adicional, como o gateway, os repetidores de sinal e os Controles Remotos de Canais. Além disso, os Controles Remotos de Canais que forem adicionados à mesma rede PowerView de cortinas, serão capazes de operar todas as cortinas como você desejar. 4. Minha cortina não está respondendo quando eu pressiono os botões de OPEN ( ) e CLOSE ( ). Certifique-se de que a cortina está energizada e pressione o botão de controle manual da cortina. Verifique se o número do botão de Canal ou do botão ALL foi selecionado corretamente e se está aceso antes de pressionar os botões OPEN ( ) ou CLOSE ( ). Adicione as cortinas em um canal do Controle Remoto de Canais. Consulte Adicionar uma cortina em um canal do Controle Remoto de Canais na página
20 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 5. Minhas cortinas funcionam apenas quando eu pressiono os botões OPEN ( ) ou CLOSE ( ), porém quando pressiono os botões das setas, elas não respondem. Os botões de seta são utilizados para operar as cortinas Top Down/Bottom Up, Duolite, ou cortinas que possuem lâminas para basculamento. Consulte o manual de instalação para obter maiores informações sobre a instalação do produto e o seu funcionamento adequado. Se a cortina é Top Down/Bottom Up, Duolite ou possui lâminas para basculamento, reset os fins de curso da cortina. Pressione e segure o botão de controle manual cortina por 6 segundos, até que ela se movimente lentamente. Em seguida e cortina irá efetuar o processo de auto calibração. Certificado de Homologação em Rádio Frequência ANATEL Este dispositivo está em conformidade com as Resoluções 442 e 506 da Anatel. A operação está sujeita às duas condições seguintes: (1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial, e (2) Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar operação indesejada. Nós atestamos que Hunter Douglas do Brasil Rua: Estácio de Sá, nº 1860 Santa Genebra - CEP: Campinas - São Paulo - Brasil Certificamos e declaramos sob nossa única responsabilidade que o Controle Remoto de Canais está em conformidade com os requisitos essenciais da Resolução 442 e 506 da Anatel
21 2016 Hunter Douglas do Brasil. Todos os direitos reservados. Todas as marcas comerciais aqui utilizadas são de propriedade de Hunter Douglas.
Data: 15/05/2017 Rev: 01. Motorização PowerView CONTROLE REMOTO DE CANAIS GUIA RÁPIDO
Data: 15/05/2017 Rev: 01 Motorização PowerView CONTROLE REMOTO DE CANAIS GUIA RÁPIDO Índice Principais Componentes... 4 Iniciando.........................8 Programação.................. 12 Operação Básica................
Leia maisBOA NOITE BOM DIA. Motorização PowerView CONTROLE REMOTO DE CENAS GUIA RÁPIDO
BOA NOITE BOM DIA Motorização PowerView CONTROLE REMOTO DE CENAS GUIA RÁPIDO Índice Principais Componentes...... 4 Iniciando...........................8 Programação e Operação....... 10 Substituição da
Leia maisGateway PowerView. Guia Rápido
Gateway PowerView Guia Rápido Índice Conteúdo do Kit.............. 5 Conexões................. 7 Integração com Sistemas de Automação. 19 Solução de Problemas........... 23 O gateway PowerView, através
Leia maisHub PowerView GUIA RÁPIDO
Hub PowerView GUIA RÁPIDO Índice: Conteúdo do Kit...5 Conexões...7 Integração com Sistemas de Automação...15 Solução de Problemas...17 Hub PowerView F. A. B. CONTEÚDO DO KIT Roteador Wi-Fi E. C. Fonte
Leia mais* Use sempre acessórios SOMFY para a instalação (rodas, suportes, ponteiras, coroas entre outros). * Use somente controles remotos SOMFY.
MOTOR LT 30 IR O Motor LT30 IR é um motor a bateria, desenvolvido para acionar cortinas e persianas de enrolar. Segurança * Os motores devem ser instalados e programados por mão de obra competente. * Antes
Leia maisAlcance: 20m através de duas paredes de concreto armado ou 200m sem obstáculos.
RECEPTOR RTS 24V O Receptor RTS 25 DC foi projetado para motores 24 VDC e é compatível com todos os controles RTS. Ele pode ser utilizado em aplicações em cortinas e persianas para subida, descida e orientação
Leia maisNUNCA aponte o feixe laser diretamente nos olhos de alguém.
Presenter sem fio com Apontador Laser GUIA DO USUÁRIO Ver.:1.00 NUNCA aponte o feixe laser diretamente nos olhos de alguém. ATENÇÃO: Para utilizar este produto corretamente, leia todo o guia do usuário
Leia maisRECEPTOR MULTIUSO COM 4 SAÍDAS A RELÉ LEARNING CODE. Características
RX-LC4 RECEPTOR MULTIUSO COM 4 SAÍDAS A RELÉ LEARNING CODE Características Aprende até 31 códigos diferentes; Compatível com controles remotos e sensores sem fio da linha LEARNING CODE da MOREY. Compatível
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO. Veja o vídeo de instalação e codificação no youtube. MODO APRENDER: Aprende as principais funções do controle original do player
MANUAL DO USUÁRIO MODO APRENDER: Aprende as principais funções do controle original do player MODO MEMÓRIA: Compatível com diversos modelos de CD s e DVD s Players Veja o vídeo de instalação e codificação
Leia maisManual do Usuário X8 Dispositivo de Controle de Acesso
Manual do Usuário X8 Dispositivo de Controle de Acesso Versão 1. 1 Sumário 1. Equipamento X8... 4 1.1 Sinalização de Programação:... 4 1.2 Sinalização de Verificação:... 4 1.3 Configurações de Fábrica:...
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO. MODO APRENDER: Aprende as funções do controle original do player
MODO APRENDER: Aprende as funções do controle original do player MODO MEMÓRIA: Compatível com diversos modelos de CD s e DVD s Players MANUAL DO USUÁRIO Veja o vídeo de instalação e codificação no youtube.
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. EX Vde INVERSORA. frequência
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO EX Vde INVERSORA frequência Índice 1. Apresentação... 3 2. Características técnicas... 3 3. LEDS... 4 4. Como codificar um novo controle... 4 5. Como Resetar a memória...
Leia maisRX-2 RECEPTOR DE 2 CANAIS MICROCONTROLADO LEARNING CODE
RX-2 RECEPTOR DE 2 CANAIS MICROCONTROLADO LEARNING CODE Características Aprende até 32 códigos diferentes; Compatível com transmissores e sensores da linha LEARNING CODE; Compatível também com transmissores
Leia maisRX-LC4 RECEPTOR DE 4 CANAIS MICROCONTROLADO LEARNING CODE
RX-LC4 RECEPTOR DE 4 CANAIS MICROCONTROLADO LEARNING CODE Características Aprende até 32 códigos diferentes; Compatível com transmissores e sensores da linha LEARNING CODE. Compatível também com transmissores
Leia maisBEKS. Modelos: BEKY e BEKS. Manual de Referência Rápida
BEKS Modelos: BEKY e BEKS Manual de Referência Rápida Junho, 2017 Ícone Nome Descrição USB Imp./Exp. Entrada e Saída de bordados a partir de uma memória USB Pen Drive. Memória Acesso às 100 posições de
Leia maisRX-2 RECEPTOR MULTIUSO COM 2 SAÍDAS A RELÉ LEARNING CODE. Características
RX-2 RECEPTOR MULTIUSO COM 2 SAÍDAS A RELÉ LEARNING CODE Características Aprende até 31 códigos diferentes; Compatível com controles remotos e sensores sem fio da linha LEARNING CODE da MOREY. Compatível
Leia maisPresente em seus projetos.
Manual de configuração do módulo de relê receptor RF de 1 canal para tensões de 12V, 127V e 220V Objetivos: Explicar como configurar os modos de funcionamento, cadastrar controles e apagar os controles
Leia maisGuia técnico Compact Wall
Guia técnico Compact Wall Legendas Compact Wall Para programar cenas: Esta é uma opção de configuração de cena, portanto antes de entrar em modo de programação você deve chamar a cena que você deseja programar.
Leia maisResponseCard AnyWhere Guia do Usuário
ResponseCard AnyWhere Guia do Usuário Visão geral Não tem um computador, projetor, software ou tempo para uma preparação aprimorada? Com ResponseCard AnyWhere usufrua dos benefícios das perguntas interativas
Leia maisMotor CT 32 RTS. Alimentação: 12Vdc. Kit de baterias de lítio fornecido pela Somfy.
Motor CT 32 RTS O Motor CT 32 RTS é um motor a bateria com receptor de rádio freqüencia (RTS) incorporado, desenvolvido para movimentar cortinas com sistema de enrolamento de corda. 1. Recomendações Antes
Leia maisRECEPTOR MULTIUSO COM 1 SAÍDA A RELÉ LEARNING CODE. Características
RX-LC1 RECEPTOR MULTIUSO COM 1 SAÍDA A RELÉ LEARNING CODE Características Aprende até 31 códigos diferentes; Compatível com controles remotos e sensores sem fio da linha LEARNING CODE da MOREY. Compatível
Leia mais2 TWG BLOCKER Sistema de Eclusa
Índice 2 TWG BLOCKER Sistema de Eclusa 1. Instalação do módulo TWG BLOCKER... 3 1.1. Tipo de acionamento... 3 1.2. Buzzer de alerta.... 3 1.3. LEDs de indicação de porta aberta... 3 2. TWG BLOCKER em portões
Leia maisManual do usuário RECEPTOR PROGRAMÁVEL RRC-400 PLUS
Manual do usuário RECEPTOR PROGRAMÁVEL RRC-400 PLUS Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade JFL Alarmes, produzido no Brasil com a mais alta tecnologia de fabricação. Este manual apresenta
Leia maisManual Técnico FACILITY. ATENÇÃO: Não utilize o equipamento sem antes ler o manual de instruções.
Manual Técnico FACILITY ATENÇÃO: Não utilize o equipamento sem antes ler o manual de instruções. IMPORTANTE: Por favor, leia este manual com atenção para uma utilização correta e para garantir a instalação
Leia maisDados dinâmicos em um relatório de Tabela Dinâmica ou de Gráfico
Página 1 de 8 Excel > Analisando dados > Relatórios da Tabela Dinâmica > Design e layout Dados dinâmicos em um relatório de Tabela Dinâmica ou de Gráfico Dinâmico Mostrar tudo No Microsoft Excel 2010,
Leia maisQuadro de Potência X Diâmetro do tubo = Peso levantado
Quadro de Potência X Diâmetro do tubo = Peso levantado A carga suportada pelo motor depende, tanto de sua potência, quanto do diâmetro do tubo a ser instalado seguindo a lógica: Maior Potência = Maior
Leia maisGUIA DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO DA FECHADURA TW3200
GUIA DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO DA FECHADURA TW3200 Características Abertura por impressão digital e/ou chave mecânica; Capacidade para 100 utilizadores; Resistente a água (chuvas e salpicos); Fechadura
Leia maisUtilizando o painel do operador
Esta seção contém informações sobre como compreender o painel do operador, alterar as configurações da impressora e entender os menus do painel do operador. Você pode alterar a maioria das configurações
Leia maisConteúdo 1 Configuração 2 Informação Sobre o Gateway 3 Operabilidade da App 4 Resolução de Problemas com Descrição de Sensores
Conteúdo 1 Configuração 2 Informação Sobre o Gateway 3 Operabilidade da App 4 Resolução de Problemas com Descrição de Sensores 1 Configuração Depois de fazer o download da app "WeatherHub" siga os passos
Leia maisApresentação: Configuração: Itens Inclusos:
erruptores Iluminação Sala de Sala Jantar de Jantar 1 1 Sala de Sala Jantar de Jantar 2 2 Cozinha Quarto Jardim crianças Garagem Iluminação Automação Arme Parcial? Tomadas Ventiladores de teto IR-Cloner
Leia maisTITAN. Man al de Instala o e Opera o. D pla Sirene Piezoel trica Blindada e A to-alimentada. Rev. 02
TITAN D pla Sirene Piezoel trica Blindada e A to-alimentada Man al de Instala o e Opera o Rev. 02 2 Manual de Instalação e Operação da Sirene TITAN Índice Ítem Capítulo Página 1. Introdução... 3 2. Instalação...
Leia maisPARABÉNS! APRESENTAÇÃO FUNCIONAMENTO Unidade Transmissora (membrana fixada no volante): Unidade Receptora:
MANUAL DO USUÁRIO PARABÉNS! Você acaba de adquirir um produto com a qualidade JFA Eletrônicos, o qual foi desenvolvido com tecnologia avançada e design exclusivo. Leia atentamente as instruções de instalação
Leia maisIllustrations. Screens B C Guia de Referência Rápida do Carregador de Bateria. JANUS 2010 Carregador de Bateria Guia de Referência Rápida.
Illustrations B C Guia de Referência Rápida do Carregador de Bateria TM JANUS 2010 Carregador de Bateria Guia de Referência Rápida Intermec Guia de Referência Rápida do Carregador de Bateria Illustrations
Leia maisManual de Referência e Instalação
ST 162 ST 162 Manual de Referência e Instalação Descrições 2 1 3 Número Descrição 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 * 5 4 1 Indicador de modo 2 Indicador de porta 3 Antena 4 Matriz do Teclado 5 Parafuso Especificações
Leia maisControle Remoto HP ScrollSmart Mobile (somente em determinados modelos) Guia do Usuário
Controle Remoto HP ScrollSmart Mobile (somente em determinados modelos) Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas registradas da Microsoft
Leia maisMANUAL I9PLUG. O Produto PRODUTO O PRODUTO... 1
MANUAL I9PLUG O PRODUTO... 1 Características do Produto... 2 Como funciona?... 2 Funcionalidades... 2 Apresentação do Produto... 2 Modos de conexão... 3 Especificações técnicas... 3 Fusível... 4 O Aplicativo...
Leia maisSS 1200 D. Central de Alarme 4 setores com discadora.
SS 1200 D Central de Alarme 4 setores com discadora www.securiservice.com.br Características Técnicas Alimentação CA: 127/220V Alimentação CC: 6V (Utilizar bateria selada 6V/4,5Ah) Consumo: 6W Frequência
Leia maisÍndice. Início Rápido Aplicação on-line Dispositivo Estação de Carga...20
Versão A8 Julho 2016 Índice Início Rápido...02 Antes do Jogo/Treino...02 Depois do Jogo/Treino...03 Apagar os Dados...05 Aplicação on-line...06 Criar um Novo Jogo...06 Descarregar os Dados...07 Jogo ou
Leia maisDiagnóstico avançado de problemas
Se você entrar em contato com o Centro de suporte ao cliente da Lexmark para ajudá-lo a resolver um problema de impressão, eles podem orientá-lo no avançado de para alterar uma configuração padrão (por
Leia maisINSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O. Lente A16 UST
INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O Lente A16 UST Conteúdo Requerimentos do sistema do projetor... 2 Ferramentas e acessórios necessários... 2 Entrar no modo UST para instalação... 3 Remover a lente não-ust...
Leia maisGUIA DE INSTALAÇÃO. Sensor Sunis RTS
Sensor Sunis RTS O Sensor Sunis RTS é um sensor solar totalmente sem fio. Células solares integradas permitem seu funcionamento completamente autônomo. Oferece proteção solar automática para sistemas de
Leia maisINTERLOCK. INTERTRAVAMENTO Para Portões Automáticos Fechaduras Magnéticas e Elétricas. Manual de instalação e configuração
INTERLOCK INTERTRAVAMENTO Para Portões Automáticos Fechaduras Magnéticas e Elétricas Manual de instalação e configuração 2 INTERLOCK Intertravamento de Portões MOREY Índice 1. Instalação do módulo INTERLOCK...
Leia maisCONTROLES REMOTOS INDUSTRIAIS
SMART FOXCONTROL CONTROLES REMOTOS INDUSTRIAIS Uma INDÚSTRIA 100% Brasileira a serviço da Indústria no Brasil!!!!!! TEM A SOLUÇÃO!!! Fone: (41)3575-1020 foxcontrol@foxcontrol.com.br-www.foxcontrol.com.br
Leia maisInsira e aperte os parafusos e, em seguida, coloque as tampas nos parafusos. Suportes AutoRAE 2 (máximo de 10)
Configuração Antes de usar o Controlador AutoRAE 2 e o(s) suporte(s) do AutoRAE 3 para realizar um teste de resposta ou calibração da família MultiRAE (versões com bomba) e/ou instrumentos da família ToxiRAE
Leia maisSoundbar Bluetooth guia de usuário
Soundbar Bluetooth guia de usuário SP292 Acompanhe a gente! www.multilaser.com.br POWER SOURCE VOL+ VOL- Soundbar e painel de controle lateral 1 2 3 1 7 8 4 5 6 1. Barra do soundbar 2. Indicador de led
Leia maisSS1000. Central de Alarme 2 setores.
SS1000 Central de Alarme 2 setores www.securiservice.com.br Características Técnicas Alimentação CA: 127V/220V Alimentação CC: 6V (utilizar bateria selada 6V/4,5Ah) Consumo: 6W Frequência Nominal: 60 Hz
Leia maisReceptor Multifuncional
MAGARMG2C30MV1 MANUAL GENNO RMG MAX 2 CANAIS 30M V1 Receptor Multifuncional Manual válido para as versões: RMG MAX 2C30M RMG MAX 2C93M RMG MAX 2C2077M 2 Canais independentes Função pulso Função retenção
Leia maisKIT D370-4 BOTOEIRA COM 4 BOTÕES SEM FIO MANUAL DE INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO. Figura 13. Figura 14
4.2.3 Configuração do trimpot do tempo de acionamento Configure através do trimpot o período de tempo em que o relé ficará acionado após receber o sinal do D370-4; Não existem períodos de tempo intermediários,
Leia maisControle Remoto HP Mini (somente em determinados modelos) Guia do Usuário
Controle Remoto HP Mini (somente em determinados modelos) Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas registradas da Microsoft Corporation
Leia maisde Frequência INDUSTRIAL
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO EX i VINVERSORA de Frequência INDUSTRIAL PLACA REV. HV01.00B Motores 220V até 1C V(745W ) Motores 127V até 1/2C V(370W ) Índice 1. Apresentação... 3 2. Características técnicas...
Leia mais1.0 Informações de hardware
1.0 Informações de hardware 1.1 Botões e ligações 6 1 7 2 8 3 9 4 5 6 10 1 Ligar / Desligar 2 Conetor Micro USB 3 Botão Voltar 4 Conetor Mini HDMI 5 Microfone 6 Webcam 7 Entrada para fone de ouvido 8 Botão
Leia maisQUICK INSTALLATION GUIDE
SHARECENTER 2-BAY CLOUD NETWORK STORAGE QUICK INSTALLATION GUIDE GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA CONTEÚDO DA EMBALAGEM CONTEÚDO CD DE INSTALAÇÃO INCLUIDO GUIA DE INSTALAÇÃO E MANUAL TÉCNICO D-LINK CLOUD STORAGE
Leia maisBotões Beo4 em detalhes, 6 Operação diária e avançada com os botões do Beo4
Beo4 Manual Conteúdo 3 Usando o seu controle remoto Beo4, 4 Botões Beo4 em detalhes, 6 Operação diária e avançada com os botões do Beo4 Personalizar o Beo4, 9 Configurar o Beo4 Adicione um botão extra
Leia maisClapper FJ Soluções Tecnológicas Site: Fone (47)
Prezado cliente Agradecemos a credibilidade e confiança em adquirir nossos produtos. Nosso objetivo é oferecerlhe produtos de qualidade que atendam integralmente sua necessidade. A Clapper FJ busca sempre,
Leia maisGuia do Usuário YDR323
Guia do Usuário YDR323 As funções e design deste produto poderão ser alteradas sem aviso prévio para a melhoria da qualidade Não instale este produto exposto ao tempo. Não bata com ferramentas. Cuidado
Leia maisCONTROLE DIMENSIONAL MONTAGEM DE MÁQUINAS CALIBRAÇÃO DO DISPOSITIVO LASER PARA ALINHAMENTO ENTRE EIXOS PR 119
Página: 1 de 5 1. OBJETIVO Orientar ao usuário na utilização do dispositivo laser (Fixtur Laser Shaft 30) durante a prova de Alinhamento entre Eixos do exame de Controle Dimensional Montagem de Máquinas.
Leia maisCâmara PQI Air. Manual do utilizador - Câmara "PQI Air"
P1 Manual do utilizador - Câmara "PQI Air" Botão Inserir o cartão SD É necessário um cartão SD para capturar fotografias e vídeos. A câmara de vídeo suporta cartões SDHC até 32GB. 1. Abra a tampa do cartão
Leia maisGUIA RÁPIDO CELULAR F2000g
1 GUIA RÁPIDO CELULAR F2000g ÍNDICE 1-Abrindo seu celular Pag. 2 2-Configurar o telefone Pags. 2 e 3 1. Acessando o menu 2. Data e hora local (fundamental para funcionar o wifi) 3. Idioma 4. Transferindo
Leia maisQuadro de Comando RQC 09S (VERSÃO 5.3)
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO Quadro de Comando RQC 09S (VERSÃO 5.3) www.compatec.com.br Índice 1. Apresentação... 4 2. Características técnicas... 4 3. Conhecendo o seu RQC09S... 5 4. Como resetar a
Leia maisGuia de referência rápida da S4M
Guia de referência rápida da S4M Utilize este guia para operar a impressora diariamente. Para obter informações mais detalhadas, consulte o Guia do usuário da S4M. Vista externa Figura 1 Exterior da impressora
Leia maisAUTOMATIZADOR - ALTIMA
Manual de Acessórios AUTOMATIZADOR - ALTIMA Part Number: PRT - ALTIMA Execute a operação descrita utilizando os seguintes itens: A C Scotchlok Porta Fusível com cabo complementar G F D G B Ferramentas
Leia maisQuick Installation Guide
Wi-Fi Baby Camera Quick Installation Guide Краткое руководство по установке Guía de Instalación Rápida Guia de Instalação Rápida Petunjuk Pemasangan Cepat Antes de começar... Guarde este manual para referência
Leia maisSS Central de Alarme 4 setores.
SS 1100 Central de Alarme 4 setores www.securiservice.com.br Características Técnicas Alimentação CA: 127/220V Alimentação CC: 6V (Utilizar bateria selada 6V/4,5Ah) Consumo: 6W Frequência Nominal: 60 Hz
Leia maisTouchPad e Teclado. Número de peça: Este guia explica o TouchPad e o teclado do computador. Janeiro de 2007
TouchPad e Teclado Número de peça: 430406-201 Janeiro de 2007 Este guia explica o TouchPad e o teclado do computador. Conteúdo 1 TouchPad Identificação do TouchPad........................ 1 2 Utilização
Leia maisAUTOMATIZADOR - MARCH / VERSA
Manual de Acessórios AUTOMATIZADOR - MARCH / VERSA Part Number: BRPRT05 MARCH E VERSA Tempo aproximado de instalação: :0h. Execute a operação descrita utilizando os seguintes itens: A B Fusível Amarelo
Leia maisClapper FJ Soluções Tecnológicas Site: Fone (47)
Prezado cliente Agradecemos a credibilidade e confiança em adquirir nossos produtos. Nosso objetivo é oferecer - lhe produtos de qualidade que atendam integralmente sua necessidade. A Clapper FJ busca
Leia maisRX 915 Receptora de sensores sem fio Radioenge
Receptora de sensores sem fio Radioenge Manual de Utilização Revisão - 13 de agosto de 2018 Rua Afonso Celso, 77 - Curitiba - PR - Brasil CEP 80540-270 +55 41 3308-9155 www.radioenge.com.br Sumário 1 Apresentação
Leia maisInstruções de substituição da bateria para o HPE ProLiant MicroServer Gen10
Instruções de substituição da bateria para o HPE ProLiant MicroServer Gen0 Número de peça: 87675-0 Publicado: Junho de 07 Edição: Copyright 07 Hewlett Packard Enterprise Development LP Avisos As informações
Leia maisComo instalar e usar sua ic7s
Como instalar e usar sua ic7s Aproveite o melhor do seu kit Smartphone não acompanha o kit Índice Como instalar a sua ic7s... 04 Crie sua conta Mibo... 05 Instale sua câmera... 07 Instale o sensor de
Leia maisInstalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA
Marcas comerciais NETGEAR, o logótipo NETGEAR e Connect with Innovation são marcas registadas e/ou marcas comerciais registadas da NETGEAR, Inc. e/ou das suas subsidiárias nos Estados Unidos e/ou em outros
Leia maisSRX602. Receptora 6 relés pulso ou retenção. Manual de Instruções
SRX602 Receptora 6 relés pulso ou retenção Manual de Instruções 3 Sumário Introdução 04 Características Gerais 06 Características Técnicas 07 Funcionamento 07 Entrada e Saída do Modo de Programação 08
Leia maisDicas e resolução de problemas PowerPod Novembro de 2015
Dicas e resolução de problemas PowerPod Novembro de 2015 1) A luz de estado do meu PowerPod não acende quando primo o botão. a. A bateria do seu PowerPod necessita de ser carregada. Ligue o PowerPod a
Leia maisPresente em seus projetos
1 Manual de configuração e instalação do módulo receptor de 1 canal relê RF 433Mhz com entrada para interruptor de parede 12V, 127V e 220V ÍNDICE Introdução... 2 Características... 2 Aplicações... 3 Função
Leia maisMotor ST 30 RTS. Alimentação: 24Vdc 2A (mínimo). Se a conexão elétrica não for feita com a polaridade correta o motor não funcionará.
Motor ST 30 RTS O Motor ST 30 RTS é um motor de corrente contínua (24V) com receptor de rádio freqüencia (RTS) incorporado, silencioso, desenvolvido para o acionamento de cortinas enroláveis e persianas
Leia maisESPECIFICAÇÕES E CONFIGURAÇÕES DO TRATÔMETRO
ESPECIFICAÇÕES E CONFIGURAÇÕES DO TRATÔMETRO PONTEIRO BOTÃO MODE LCD BOTÃO SET Tratômetro Página 1 de 9 Índice 1. Conhecendo o LCD:... 3 2. Operação das funções... 3 2.1 Modo 1... 3 2.2 Modo 2:... 4 2.3
Leia maisMANUAL DE CONFIGURAÇÃO
MANUAL DE CONFIGURAÇÃO Placa de controlo ME270 com Variador de velocidade Fevereiro 2018 (ver. 1.3) Características técnicas Na tabela abaixo encontra as características técnicas do operador de porta rápida.
Leia maisFechadura com Teclado Eletrônico manual
Fechadura com Teclado Eletrônico manual I PARÂMETROS TÉCNICOS Voltagem funcional: 5VDC Corrente funcional: 160mA Corrente estática: l30µa Capacidade de código: 50 grupos Extensão de código: 4 ~ 12 dígitos
Leia maisMANUAL I9PLUG O PRODUTO... 2 O APLICATIVO... 4 INSTALAÇÃO... 4 FUNCIONALIDADES... 7
MANUAL I9PLUG O PRODUTO... 2 Características do Produto... 2 Como funciona?... 2 Funcionalidades... 2 Apresentação do Produto... 2 Modos de conexão... 3 Especificações técnicas... 4 Fusível... 4 O APLICATIVO...
Leia maisCapacidade. Cor. Dimensão do Produto (mm) Capacidade volume interno (L) Peso do produto. Gross Bruto. Tensão / Frequência.
1 3 e CV-2FS-4-XV-1CAA e CV-2FS-4-XV-2CAA Capacidade 92 garrafas Cor Preta / Aço Inoxidável Dimensão do Produto (mm) Altura: 1400mm, Largura:595mm, Profundidade: 590mm Capacidade volume interno (L) 265
Leia maisCapacidade. Cor. Dimensão do Produto (mm) Capacidade volume interno (L) Peso do produto. Gross Bruto. Tensão / Frequência.
1 3 e CV-2FS-4-XV-1CAA e CV-2FS-4-XV-2CAA Capacidade 92 garrafas Cor Preta / Aço Inoxidável Dimensão do Produto (mm) Altura: 1400mm, Largura:595mm, Profundidade: 590mm Capacidade volume interno (L) 265
Leia mais2 Conecte a sua fonte de vídeo
EPSON PowerLite S Guia de instalação Conecte a sua fonte de vídeo Escolha um local O projetor tem conectores de vídeo, conforme mostrado a baixo. Cada um requer um tipo diferente de cabo. Um cabo de conexão
Leia maisMotorola Access Point C1. motorola.com
Motorola Access Point C1 motorola.com MOTOROLA INDUSTRIAL LTDA Rodovia SP - 340 - Km 128,7 - Bairro Tanquinho CEP 13820-000 - Jaguariúna - SP Central de Atendimento Motorola: Para Capitais e Regiões Metropolitanas
Leia mais5.0 GUIA PRÁTICO. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga. Início. Visão geral. Voltar.
GUIA PRÁTICO 1 Colocar ou retirar a tampa traseira. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. 5.0 Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga SIM2 Voltar Início Visão geral 3 Inserir ou retirar o SIM.
Leia maisB E X. Manual de Referência Rápida
B E X T Manual de Referência Rápida Junho, 2017 Ícone Nome Descrição Tecla 2 Memória Mostra às 100 posições de memória da máquina. Tecla 1 USB Entra no menu USB para ler pen drives e salvar bordados na
Leia maisReposição Xbox 360 Wireless Logic Controller
Reposição Xbox 360 Wireless Logic Controller Board Substituir ou reparar uma placa lógica com defeito. Redigido por: Brett Hartt ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Página 1 de 12 INTRODUÇÃO Volte para
Leia maisSubstituição PowerBook G3 Wallstreet PC Card gaiola
Substituição PowerBook G3 Wallstreet PC Card gaiola Redigido por: irobot INTRODUÇÃO Como remover o suporte da gaiola do cartão PCMCIA. FERRAMENTAS: Anti-estático correia de pulso (1) Phillips # 0 chave
Leia maisGuia de referência rápida da ZE500
Use este guia para operar sua impressora diariamente. Para obter informações mais detalhadas, consulte o Guia do usuário. Orientação da impressora As impressoras ZE500 estão disponíveis em uma configuração
Leia maisRX 915 Receptora de Sensores Sem Fio Radioenge. Manual de Utilização
Receptora de Sensores Sem Fio Radioenge Manual de Utilização Revisão - Agosto 2018 Sumário 1. Apresentação...3 2. Especificações técnicas...3 3. Características...3 4. Instalação...4 4.1 Instalando a receptora...4
Leia maisData Logger. MODELO Log10 ( ) d l
Ma n Data Logger MODELO Log10 (3030.23-3030.40) d l a u In e s tr u çõ es 1. Introdução Prezado cliente, Obrigado por adquirir um dos nossos produtos. Antes de operar o registrador de dados, leia atentamente
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Quadro de Comando RQC 10S
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO Quadro de Comando RQC 10S Índice 1. Apresentação... 4 2. Características técnicas... 4 3. Conhecendo o seu RQC10S... 5 4. Como resetar a memória... 6 5. Como codificar um
Leia maisManual do Usuário. PRD0046 Leitor Biométrico RFID Inox. Por favor leia as instruções deste manual antes de instalar o produto.
Manual do Usuário PRD0046 Leitor Biométrico RFID Inox Por favor leia as instruções deste manual antes de instalar o produto. R01 Função PRD0046 Instruções Simplificadas Escolha as funções relevantes abaixo
Leia maisEasy. Easy Lock RFID. Mod. DRF13AG/B/A. Mod. DRF18AG/B/A. 125 Khz LEIA CUIDADOSAMENTE AS INSTRUÇÕES ANTES DO USO E GUARDE EM CASO DE NECESSIDADE
Easy Easy Lock RFID 5 Khz FECHADURA COM SENSOR DE PROXIMIDADE RFID5 KHZ Padrão : UNIQUE - SOKIMAT Q5 - ATMEL T5557 Mod. DRF3AG/B/A Comprimento do trinco 3 mm Mod. DRF8AG/B/A Comprimento do trinco 8 mm!
Leia maisEasy. Easy Lock RFID. Mod. DMI13PG/B/A. Mod. DMI18PG/B/A. 13,56 Mhz LEIA CUIDADOSAMENTE AS INSTRUÇÕES ANTES DO USO E GUARDE EM CASO DE NECESSIDADE
Easy Easy Lock RFID 3,6 Mhz FECHADURA COM SENSOR DE PROXIMIDADE RFID3,6 MHZ Padrão : MIFARE STATUS Mod. DMI3PG/B/A Comprimento do trinco 3 mm Mod. DMI8PG/B/A 7 8 0 ENT 3 6 9 Comprimento do trinco 8 mm!
Leia mais