Guia do usuário simplificado Canon ImageRUNNER C1335iFC C1335iF C1325iF

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Guia do usuário simplificado Canon ImageRUNNER C1335iFC C1335iF C1325iF"

Transcrição

1 Guia do usuário simplificado Canon ImageRUNNER C5iFC C5iF C5iF Como substituir cartuchos de toner... Como substituir o recipiente de resíduos de toner... Alimentador plano (digitalização)... 5 Alimentador automático (digitalização)... 6 Limpeza de atolamentos... 7 Documento atolar no alimentador... 8 Atolamentos de papel na máquina... 0 Atolamentos de papel na unidade de fixação (Fusor)... Atolamentos de papel na gaveta de papel... Atolamentos de papel na gaveta de papel, e 4... Login de utilizador na máquina... 5 Posicionar documentos... 6 Posicionar documentos no vidro de exposição... 6 Posicionar documentos no Alimentador (digitalização)... 7 Carregando Papel... 9 Colocar papel na gaveta de papel... 0 Colocar papel na bandeja multifuncional... Colocar envelopes... 5 Antes de carregar envelopes... 6 Na gaveta de papel... 7 No Tabuleiro Multi-Purpose... 0 Carregando papel pré-impresso... Fazer impressões lado em papel com Logotipo... Fazer impressões de faces em papel com Logotipo... Operações de cópia básicos... 4 Cópia de lados (frente e verso)... 7 Salvando documentos directamente para uma pasta compartilhada / File Server... 7

2 Como substituir cartuchos de toner Remova o cartucho de toner da cor exibida. 4E7-0C Abra a tampa frontal da unidade principal. Retire o cartucho de toner para substituir. Puxe o cartucho de toner para fora até a metade, e depois remova-o completamente enquanto o apoia e mantêm em linha recta com a outra mão por baixo. Prepare o novo cartucho de toner. Abrir o pacote do cartucho de toner e remova o cartucho de toner. Segure o novo cartucho de toner com as duas mãos, como mostrado na ilustração, agitá-lo verticalmente cerca de 0 vezes. IMPORTANTE Não agite o cartucho de toner na direcção mostrada na ilustração. Ao fazer isso pode fazer com que o toner não fique correctamente agitado. Puxe o cartucho de toner para cima e para fora da máquina.

3 Coincidir o novo cartucho de toner com o slot na unidade principal, conforme mostrado na ilustração. Empurre o novo cartucho de toner o máximo possível. Apoiar o novo cartucho de toner com a mão por baixo enquanto o empurra para a máquina com a outra mão. 4 Feche a tampa frontal da unidade principal. Como substituir o recipiente de resíduos de toner Retire o recipiente de resíduos de toner usado Abra a tampa frontal da unidade principal. 4E7-0C4 Retire o recipiente de resíduos de toner usado. Ao retirar o recipiente de toner de resíduos usado, não incliná-lo. Se você inclinar o recipiente de resíduos de toner usado, vai derramar. Prepare um novo recipiente de resíduos de toner, armazenar o recipiente de resíduos de toner removido. Retire o novo recipiente de resíduos de toner para fora da caixa.

4 Inserir o recipiente de toner removido em um saco, fechar e amarrar o saco para que o toner não se espalhe, em seguida, colocar o saco em uma caixa. Coloque o saco na caixa para o recipiente de resíduos de toner usado. Coloque o recipiente de toner usado removido numa superfície plana. Se o recipiente de resíduos de toner está demasiado inclinado, o toner pode derramar. Insira o novo recipiente de resíduos de toner na unidade principal. Alinhe a marca no recipiente de resíduos de toner e a marca na ranhura da unidade principal, inserir o recipiente de resíduos de toner. Feche a tampa frontal da unidade principal. 4

5 Alimentador plano (digitalização) 4E7-0AS Regularmente limpar o pó a partir do vidro de exposição e a parte inferior do alimentador para evitar manchas que podem ser impressos em documentos ou impressões. Desligue a máquina e desconecte o cabo de alimentação da tomada eléctrica. Quando você desligar a máquina, os dados que está aguardando para serem impressos serão excluídos. Os documentos de fax que foram recebidos usando a função Recepção em Memória, faxes que estão à espera para serem enviados, e os relatórios que são automaticamente impressos após o envio e recebimento de fax não são apagados. Abra o alimentador. Limpe o vidro de exposição e a parte inferior do alimentador. Limpe o vidro de exposição. Limpe a máquina com a folha de limpeza de vidro incluído com a máquina. Para tinta ou outra sujidade mais difícil, limpe com um pano húmido, bem torcido, e em seguida limpe com um pano macio e seco Limpar o lado de baixo do alimentador. Limpar o aparelho com um pano torcido depois de ser embebido em água e depois limpe-o com um pano macio e seco. 4 Limpe a área de digitalização (faixa de vidro fino) e o prato branco. Limpe a área de digitalização. Limpe a máquina com a folha de limpeza de vidro incluído com a máquina. 5

6 Para tinta ou outra sujidade mais persistente, limpe com um pano húmido, bem torcido, em seguida limpe com um pano macio e seco. Limpe a placa branca. Limpar o aparelho com um pano torcido depois de ser embebido em água e depois limpe-o com um pano macio e seco. 5 Aguarde até que a área limpa seque completamente. 6 Com cuidado, feche o alimentador. 7 Volte a ligar o cabo de alimentação e ligar a máquina. Alimentador automático (digitalização) 4E7-0AU Poeira e pó de grafite podem aderir ao rolo dentro do alimentador e causar manchas nas impressões. Para limpar o alimentador, execute o seguinte procedimento. Para limpar o alimentador, você precisa de dez folhas de papel de tamanho A4 ou Carta simples. Coloque-os no alimentador antes de realizar o procedimento a seguir. Toque <Menu>. Toque <Ajustamento / Manutenção>. 6

7 Toque <limpar alimentador>. Toque <Iniciar>. 4 Limpeza é iniciada. A mensagem <Acabou> é exibida cerca de 0 segundos mais tarde. Limpeza de atolamentos 4E7-0A Se um atolamento de papel, <Papel encravado.> é exibido na tela. Toque <seguinte> para apresentar indicações simples. Se é difícil entender os procedimentos no visor, consulte as seguintes seções para eliminar congestionamentos. 7

8 Ao remover o papel encravado, não desligue a máquina Desligar a máquina apaga os dados que estão a ser impressos. Tenha cuidado especial ao receber documentos de fax. Se o papel rasgou Remover todos os fragmentos de papel para impedi-los de causar atolamento. Se o papel encravar repetidamente Bata a pilha de papel sobre uma superfície plana para nivelar as bordas do papel antes de carregá-lo na máquina. Verifique se o papel é apropriado para a máquina. Papel Verifique se fragmentos de papel atolado permanecerem na máquina. Não force a remoção do documento atolado ou o papel da máquina Forçar a remoção de papel pode danificar as peças. Se você não é capaz de remover o papel, contacte o seu revendedor local autorizado da Canon. NOTA Dependendo da máquina, o número de gavetas de papel pode ser diferente. Documento atolar no alimentador Se existirem documentos colocados no alimentador, deverá remove-los primeiro. Em seguida, siga o procedimento abaixo. Retire o documento encravado no interior da tampa do alimentador. Abra a tampa do alimentador. Levante a alavanca. 8

9 Retire cuidadosamente o documento. Retire o documento encravado no interior da tampa interna do alimentador. Abrir a tampa interior do alimentador. Retire cuidadosamente o documento. Fechar a tampa interior do alimentador. Retorne a alavanca de volta ao lugar e feche a tampa do alimentador. Retorne a alavanca à sua posição original. Feche a tampa do alimentador. 9

10 Remover o documento enroscado no lado de baixo do alimentador. 4 Abra o alimentador. Retire cuidadosamente o documento. Feche o alimentador. Atolamentos de papel na máquina Se o papel está colocado na bandeja multifunções, primeiro retire o papel. Em seguida siga o procedimento abaixo para verificar se há papel encravado. Segure a alça e abra a tampa direita da unidade principal. Retire cuidadosamente o papel a partir da gaveta de papel. Retire cuidadosamente o papel pela parte de baixo do conjunto de fixação. 0

11 Retire cuidadosamente o papel da bandeja de saída da unidade principal. 4 5 Retire cuidadosamente o papel na área perto do rolo de alimentação. 6 Retire o papel encravado da unidade duplex. Levante a unidade duplex. Retire cuidadosamente o papel. Leve a unidade duplex para sua posição original. 7 Feche a tampa direita da unidade principal. Atolamentos de papel na unidade de fixação (Fusor) Se o papel está colocado na bandeja multifunções, primeiro retire o papel. Em seguida siga o procedimento abaixo para verificar se há papel encravado.

12 Segure a alça e abra a tampa direita da unidade principal. Remova o conjunto de fixação (fusor). Segure o conjunto de fixação pelas partes indicadas em azul. Remova o conjunto de fixação, puxando-o horizontalmente. Se o papel encravado se projecta a partir do fusor, remova-o. Colocar o conjunto de fixação sobre uma superfície plana. Retire cuidadosamente o papel a partir do conjunto de fixação. Instale o conjunto de fixação. 4 Segure o conjunto de fixação pelas partes indicadas em azul.

13 Alinhe o conjunto de fixação com a moldura e deslize suavemente o conjunto de fixação de volta no lugar horizontalmente. 5 Feche a tampa direita da unidade principal. Atolamentos de papel na gaveta de papel Segure a alça e puxe a gaveta do papel até que ele pare. Retire cuidadosamente o papel. Empurre cuidadosamente a bandeja de papel para dentro da máquina. Atolamentos de papel na gaveta de papel, e 4 Se o papel é colocado na bandeja multifunções, primeiro retire o papel. Em seguida siga o procedimento abaixo para verificar se há papel encravado. Remova o papel atolado dentro da tampa direita da gaveta do papel.

14 Abra a tampa direita da gaveta do papel. Retire cuidadosamente o papel de dentro da tampa direita da gaveta do papel. Feche a tampa direita da gaveta do papel. Retire o papel encravado na gaveta de papel. Puxe a gaveta do papel (, ou 4). Retire cuidadosamente o papel da gaveta do papel. O papel pode estar encravado num local diferente da gaveta de papel do que a exibida no visor. Puxe cada gaveta e verifique se existe qualquer papel encravado. Empurre cuidadosamente a bandeja de papel para dentro da máquina. 4

15 Login de utilizador na máquina 4E7-00R Ao Departamento de Gestão de ID estiver habilitado, você deve fazer logon antes de usar a máquina. Quando a tela de logon é exibida, siga o procedimento a seguir para introduzir o ID de departamento e PIN.. Insira um ID. Toque <Departamento ID> (ou <System Manager ID>). Insira um número de até sete dígitos usando as teclas numéricas e toque em <Apply>. Se nenhum PIN é registrado, vá para a etapa. Digite o PIN. Toque <PIN>. Insira um número de até sete dígitos usando as teclas numéricas e toque em <Apply>. Pressione. A tela de logon será alterada para a tela inicial. Depois de terminar de usar a máquina, pressione logon. novamente para exibir a tela de 5

16 Posicionar documentos 4E7-00S Coloque documentos no vidro de exposição ou no alimentador. Use o vidro de exposição ao digitalizar documentos grossos ou encadernados, como livros. Você pode carregar duas ou mais folhas de documentos no alimentador para que possam ser digitalizadas continuamente. IMPORTANTE Use documentos que estão completamente secos Ao colocar documentos, certifique-se de que qualquer cola, tinta ou líquido corrector sobre os documentos esteja completamente seca. Para evitar atolamentos de papel Não coloque os seguintes tipos de documentos no alimentador, pois isso pode causar congestionamentos de papel: papel amassado ou dobrado papel carbono (papel químico) ou papel com verso de carbono Enrolado ou papel laminado papel revestido papel rasgado Papel com relevo ou papel fino documentos agrafados ou com clipes Papel impresso por uma impressora de transferência térmica transparências NOTA Documentos colocados no alimentador são digitalizados enquanto estão a ser alimentados na máquina. Por outro lado, os documentos colocados no vidro de exposição permanecem em uma posição fixa enquanto são digitalizados. Para garantir resultados de digitalização mais precisos, é recomendado colocar os documentos no vidro de exposição. Para digitalizar papel vegetal ou transparências Para digitalizar documentos transparentes (por exemplo, papel vegetal ou transparências), coloque-os no vidro de exposição. Posicionar documentos no vidro de exposição Abra o alimentador. 6

17 Coloque o documento virado para baixo no vidro de exposição. Alinhe o canto do documento com o canto superior esquerdo do vidro de exposição. NOTA Para digitalizar documentos transparentes (por exemplo, papel vegetal ou transparências), cobri-los com papel branco comum. Com cuidado, feche o alimentador. A máquina está pronta para digitalizar o documento. Quando a digitalização estiver concluída, remova o documento do vidro de exposição. Posicionar documentos no Alimentador (digitalização) Você deve usar o alimentador quando quiser copiar vários originais ao mesmo tempo. Coloque os originais no alimentador e pressione. A máquina alimenta automaticamente os originais do vidro de exposição. Originais de duas faces também podem ser alimentadas automaticamente e digitalizados como documentos de duas faces. 7

18 NOTA Os seguintes tipos de originais podem ser carregados no alimentador: Peso: digitalização de um lado: 50 a 05 g / m² (Quando alimentar uma folha: 50 a 8 g / m²) digitalização em frente e verso: 64 a 05 g / m² tamanho original: A4, A5, B5, B6, LGL, LTR, e STMT Capacidade Bandeja: 50 folhas de papel (80 g / m²) Ajuste as guias do documento para ajustar o tamanho dos originais. Folheie a pilha de documentos e alinhar as bordas. Folheie a pilha de documentos em pequenos lotes, e alinhar as bordas tocando levemente a pilha em uma superfície plana algumas vezes. Coloque o documento (s) virado para cima no alimentador. Certifique-se de que a pilha de documentos não ultrapasse as linhas de limite de carga. A máquina está pronta para digitalizar o documento 8

19 IMPORTANTE: Não colocar documentos de várias dimensões, ao mesmo tempo. Até 50 folhas podem ser colocadas de cada vez. Se 5 ou mais folhas são carregados, a digitalização pode parar ou um atolamento de papel pode ocorrer. Alinhe as guias do documento firmemente contra as bordas do documento guias de documentos que fiquem muito soltas ou muito apertadas podem causar problemas de alimentação ou atolamento de papel. Enquanto os documentos estão sendo digitalizados Não adicionar ou remover documentos. Quando a digitalização estiver concluída Remova os documentos digitalizados por baixo do alimentador para evitar atolamentos de papel. NOTA: Se a área de digitalização do original estiver suja Se um documento é colocado no alimentador e a área de digitalização do original estiver suja, é exibido um pedido para limpar a área de digitalização. É recomendado limpar a área de digitalização do original. Você também pode tocar em <fechar> para digitalizar o documento. Carregando Papel 4E7-00U Pode colocar o papel na gaveta de papel ou na bandeja multifuncional. Coloque o papel que normalmente utiliza na gaveta de papel. A gaveta de papel é conveniente quando se utiliza grandes quantidades de papel. Use a bandeja multifuncional quando você usar temporariamente o tamanho ou tipo de papel que não está carregado na gaveta de papel. 9

20 IMPORTANTE: Não utilize os seguintes tipos de papel: Papel enrugado ou amassado Papel ondulado ou enrolado Papel rasgado Papel húmido Papel muito fino Papel impresso por uma impressora de transferência térmica Papel altamente texturizado Papel brilhante Manuseio e armazenamento de papel Guarde o papel numa superfície plana. Mantenha o papel embrulhado na sua embalagem original para proteger o papel da humidade ou da secura. Não guarde o papel de tal forma que o faça enrolar ou dobrar. Não guarde o papel verticalmente nem empilhe demasiado papel. Não guarde o papel sob luz solar directa ou em um local sujeito a alta humidade, secura ou mudanças drásticas de temperatura ou humidade. Colocar papel na gaveta de papel 4E7-00W Carregue o papel que você costuma usar na gaveta de papel. Quando você quiser imprimir em papel que não está carregado na gaveta de papel, coloque o papel na bandeja multifunções. Ver Colocar papel na bandeja multifuncional IMPORTANTE: Certifique-se de colocar o papel na orientação paisagem O papel não pode ser carregado na orientação retrato. Certifique-se de colocar o papel na orientação paisagem. NOTA: Siga o procedimento abaixo para colocar papel no alimentador de alimentação opcional ou módulo de cassete. 0

21 Segure a alça e puxe a gaveta do papel até que ele pare. Ao colocar papel na gaveta de papel, pela primeira vez, ou quando se muda o tamanho do papel, ajustar a posição das guias de papel. Deslize a guia de papel do lado esquerdo, enquanto o aperta na parte superior para alinhá-lo com a marca do tamanho de papel desejado. Deslize a guia de papel na parte da frente, enquanto o aperta na parte superior para alinhá-lo com a marca do tamanho de papel desejado. * Guia de papel na esquerda * Guia de papel na Frente IMPORTANTE: Deslize as guias de papel até que eles se encaixem no lugar. Se as guias de papel não estão alinhadas correctamente, o tamanho do papel não será exibido correctamente no visor. Também é necessário ajustar as guias de papel correctamente para evitar causar um atolamento de papel, impressões sujas, ou causar que o interior da máquina fique sujo. Prepare o papel para carregar. Abrir a embalagem para o papel, e remova a pilha de papel.

22 NOTA: Para impressões de alta qualidade, use papel recomendado pela Canon. Antes de colocar o papel, folheie sempre as folhas várias vezes, e alinhe as extremidades para facilitar a alimentação. 4 Carregue a pilha de papel na gaveta de papel. Certifique-se de que a definição do tamanho do papel da gaveta do papel corresponde ao tamanho do papel a carregar na gaveta de papel. Carregar a pilha de papel contra a parede direita da gaveta de papel. Empurre cuidadosamente a bandeja de papel para dentro da máquina. IMPORTANTE: O papel que está enrolado deve ser endireitado antes de o colocar na gaveta de papel. Não será capaz de fazer cópias ou imprimir se colocar o papel a exceder a linha de limite de carga ( ), ou se a gaveta de papel não for completamente empurrada para dentro da máquina. Certifique-se de que a altura da pilha de papel não ultrapassa a linha de limite de carga ( ). Sempre verifique que as gavetas de papel estão no lugar. 5 Ao colocar papel na gaveta de papel, pela primeira vez, ou quando se muda o tamanho do papel, coloque uma etiqueta de tamanho de papel para a gaveta de papel.

23 Quando não carregar envelopes na gaveta de papel, armazenar o alimentador de envelope anexo na área de armazenamento da gaveta do papel. Se o papel tiver sido alterado, registrar o tipo do papel carregado. Registre o tipo de papel colocado na gaveta de papel em <Configurações de papel>. IMPORTANTE: 6 Ao alterar o tamanho ou tipo de papel As configurações padrão de fábrica para o tamanho e o tipo de papel são <A4> e <Plain >, respectivamente. Se carregar um tamanho ou tipo diferente de papel na máquina, certifique-se de alterar as configurações. Se não alterar as configurações, a máquina não pode imprimir correctamente. Colocar papel na bandeja multifuncional 4E7-00X Quando quiser imprimir em papel que não está carregado na gaveta de papel, coloque o papel na bandeja multifunções. Carregue o papel que você costuma usar na gaveta de papel. Ver Colocar papel na gaveta de papel IMPORTANTE: Certifique-se de colocar o papel na orientação paisagem O papel não pode ser carregado na orientação retrato. Certifique-se de colocar o papel na orientação paisagem.

24 Abra a bandeja multifunções. Se estiver a carregar papel de tamanho grande, puxe a extensão da bandeja. Bandeja de extensão NOTA: Se o papel carregado for diferente do tamanho especificado para a bandeja multifunções, ajuste <Registo Default Settings> para <Off>. Coloque o papel na bandeja multifunções. * Linha de limite de carga IMPORTANTE: Não ultrapasse a linha de limite de carga ao colocar papel Certifique-se de que a altura da pilha de papel não ultrapassa a linha de limite de carga ( ). 4

25 Ajuste as guias de papel para corresponder ao tamanho do papel. * guias de papel IMPORTANTE: Alinhe as guias de papel firmemente contra as bordas do papel guias de documentos que fiquem muito soltas ou muito apertadas podem causar problemas de alimentação ou atolamento de papel. Colocar envelopes 4E7-00Y Os envelopes podem ser carregados em Papel Gaveta e na bandeja multifunções. Certifique-se para aplainar quaisquer ondas em envelopes antes de os carregar. Também preste atenção à orientação dos envelopes e o lado que está virado para cima. IMPORTANTE: Não force mover as guias de papel da gaveta de papel na direcção errada. Isso pode danificar a gaveta de papel. Não imprima em ambos os lados de um envelope. Isso pode causar atolamentos de papel, impressões sujas, ou causar sujidade no interior da máquina. Se houver uma diferença de temperatura entre o local onde os envelopes são armazenados e a localização onde os envelopes estão a ser impresso, deixar os envelopes no local de impressão à temperatura ambiente antes de utilizá-los. Ajustar correctamente o <Envelope> em <Tamanho do papel na gaveta > em <Gaveta> (Configurações de papel) com o tamanho dos envelopes que está a ser carregado. Não fazer isso pode causar atolamentos de papel, ou causar sujidade no interior da máquina. Se você estiver imprimindo envelopes, esvaziar a bandeja de saída quando até 0 envelopes impressos se acumularem na bandeja. 5

26 IMPORTANTE: Os envelopes devem ser armazenados em um lugar longe de altas temperaturas e humidade. Não coloque os seguintes tipos de envelopes. envelopes enrolado, ou dobrados envelopes muito grossas ou finos envelopes húmidos ou molhados envelopes rasgados envelopes de forma irregular Envelopes com agrafos ou janelas Os envelopes já selados Envelopes com buracos ou perfurações Envelopes com superfícies especialmente revestidas Envelopes feitos de superfície tratada, papel colorido Envelopes que são de auto-colagem, que usam tinta, cola, ou outras substâncias que podem derreter, queimar, vaporiza, ou emite cheiros sob o calor de uma unidade de fixação (cerca de 00 ). Dependendo dos materiais usados para a vedação, a cola pode derreter sob o calor da unidade de fixação, selando os envelopes. Antes de carregar envelopes Siga o procedimento a seguir para preparar os envelopes antes do carregamento. Feche a aba de cada envelope. Alise-os para libertar qualquer ar remanescente, e certifique-se de que as bordas são pressionadas firmemente. 6

27 Solte todos os cantos duros dos envelopes e achatar qualquer ruga. Alinhar as extremidades do envelope numa superfície plana. 4 IMPORTANTE: Se você usar envelopes que tenham cola ligados às suas abas, a cola pode derreter devido ao calor e pressão da unidade de fixação. Não imprima na parte de trás dos envelopes (o lado com a aba). Se os envelopes se verificarem cheios de ar, alise-os com a mão antes de colocá-los na gaveta do papel. Na gaveta de papel Fixe o Alimentador de envelopes Anexo antes de colocar os envelopes na gaveta de papel. NOTA: Ao utilizar os envelopes ISO-C5, o acessório de alimentação de envelopes não precisa de ser usado. 7

28 Abra a gaveta de papel, e remova o dispositivo alimentador de envelopes. Segure a alça e puxe a gaveta do papel até que ele pare. Remova o acessório de alimentação de envelopes armazenado dentro da gaveta do papel. Fixe o acessório alimentador de envelopes, alinhando as áreas salientes do alimentador de envelopes anexo com os orifícios na gaveta de papel. NOTA: Conecte apenas o acessório de alimentação de envelopes ao carregar envelopes. Carregamento de papel que não envelopes com o alimentador de envelope anexado pode causar um atolamento de papel. Quando não estiver usando o acessório de alimentação de envelopes, guarde-o na área de armazenamento da gaveta do papel. Ajuste a posição das guias de papel. Deslize a guia de papel do lado esquerdo, enquanto o aperta na parte superior para alinhá-lo com a marca do tamanho de papel desejado. Deslize a guia de papel na parte da frente, enquanto o aperta na parte superior para alinhá-lo com a marca do tamanho de papel desejado. * Guia de papel na esquerda * Guia de papel na Frente 8

29 IMPORTANTE: Deslize a guia de papel até que ela se encaixe no lugar. Se as guias de papel não estão alinhadas correctamente, o tamanho do papel não será exibido correctamente no visor. Também é necessário ajustar a guia de papel correctamente para evitar causar um atolamento de papel, impressões sujas, ou causando sujidade no interior da máquina. Coloque os envelopes na gaveta. 4 Carregue 0 envelopes de cada vez, com o lado que deseja imprimir voltado para cima. Ao carregar os envelopes, pressione para baixo no lado direito do recipiente para prendê-los no lugar. Alinhe as bordas dos envelopes, e certifique-se de que eles são mantidos no lugar sob as abas. Certifique-se de que as abas estão posicionadas como mostrado na figura abaixo. Monarch, COM0 No.0, DL, ISO-C5 Yougatanaga Nagagata IMPORTANTE: Ao carregar envelopes, certifique-se que eles não têm inclinação incorrecta. Envelopes que foram enroladas ou curvados deve ser endireitado antes de usar. Certifique-se de que a altura da pilha de envelopes não exceda a linha de limite de carga ( ). 9

30 Ao carregar envelopes ISO-C5, certifique-se de que a altura da pilha de envelopes não exceda a linha de limite de carga ( ). Se a aba de um envelope estiver aberta e está preso sob o acessório alimentador de envelopes, isso pode causar um atolamento de papel. NOTA: Se os envelopes orientados normalmente no carregamento apresentarem rugas quando impressos, pode fazer a carga depois de os rodar em 80 graus, como mostrado em baixo. Monarch, COM0 No.0, DL, ISO-C5 Yougatanaga Ao imprimir, verifique se a orientação do papel colocado corresponde à orientação mostrada na tela das configurações de impressão do driver da impressora. Para mais informações, clique em [Ajuda] na tela do driver da impressora. Ao copiar, coloque originais depois de os rodar em 80 graus. Empurre cuidadosamente a bandeja de papel para dentro da máquina. 5 Registre o tipo de envelope no <Definições de Papel> tela. Para obter instruções sobre como registrar o tipo de envelope, consulte o passo de especificar o tipo de papel na gaveta de papel. 6 No Tabuleiro Multi-Purpose Se você quiser carregar os envelopes na bandeja multifunções, siga o procedimento descrito abaixo para evitar que os envelopes se enruguem. Para obter informações sobre como utilizar a bandeja multifunções, consulte Colocação de papel na bandeja multiuso. 0

31 Abra a bandeja multifunções. Se você estiver a carregar envelopes de grande tamanho, puxe a extensão da bandeja. xtensão Bandeja Coloque os envelopes na bandeja multifunções. Carregá-los como mostrado nas figuras abaixo. COM0 No.0 Monarch DL ISO-C5 Nagagata Yougatanaga IMPORTANTE: Não ultrapasse a linha de limite de carga ao carregar envelopes Certifique-se de que a altura da pilha de envelopes não exceda a linha de limite de carga ( ). Ajuste as guias de papel. * guias de papel

32 IMPORTANTE: Alinhe as guias de papel firmemente contra as bordas dos envelopes guias de documentos que fiquem muito soltas ou muito apertadas podem causar problemas de alimentação ou atolamento de papel. NOTA: Se os envelopes orientados normalmente no carregamento apresentarem rugas quando impressos, pode fazer a carga depois de os rodar em 80 graus, como mostrado em baixo. Monarch, COM0 No.0, DL, ISO-C5 Yougatanaga Ao imprimir, verifique se a orientação do papel colocado corresponde a orientação mostrada na tela das configurações de impressão do driver da impressora. Para mais informações, clique em [Ajuda] na tela do driver da impressora. Ao copiar, coloque originais depois de os rodar 80 graus. Carregando papel pré-impresso 4E7-00 Quando usa papel que tenha sido pré-impresso com um logotipo, prestar atenção à orientação do papel ao carregar. Coloque o papel correctamente para garantir que a impressão é efectuada no lado correcto do papel com o logotipo. Fazer impressões lado em papel com Logotipo Coloque o papel com o logotipo (o lado a imprimir o documento) virado para cima. Imprimir em papel com Logotipo na orientação retrato

33 Imprimir em papel com Logotipo na orientação paisagem Fazer impressões de faces em papel com Logotipo Coloque o papel com o lado do logotipo da frente (o lado a imprimir a primeira página do documento) virado para baixo. Imprimir em papel com Logotipo na orientação retrato Imprimir em papel com Logotipo na orientação paisagem

34 Operações de cópia básicos 4E7-0H Colocar o documento (s). Toque em <Copiar>. Digite o número de cópias utilizando as teclas numéricas. Digite uma quantidade de a 999. Pressione para cancelar a quantidade inserida. Especificar as configurações de cópia necessárias. Várias definições de cópia 4 4

35 5 Pressione. A cópia começa. Se você quiser cancelar a cópia, toque em <Cancel> <Sim>. Ao colocar os documentos no alimentador na etapa O documento é automaticamente digitalizado. Ao colocar os documentos no vidro de exposição na etapa Dependendo das configurações de cópia que você fez, o ecrã para seleccionar o tamanho do documento e do papel de origem é apresentado ao copiar vários documentos. Siga o procedimento abaixo. Toque no tamanho do documento. Toque na origem do papel que contém o papel que pretende usar. 5

36 Se a tela não for exibida, vá para a etapa. 4 Coloque o próximo documento no vidro de exposição e prima. Repita este passo até terminar de digitalizar todo o documento. Toque <Iniciar a cópia>. IMPORTANTE Ao copiar documentos com texto ou imagens que se estendem às bordas da página As bordas do documento podem não ser copiadas. 6

37 Cópia de lados (frente e verso) 4E7-00 É possível copiar duas páginas de um documento em ambos os lados do papel. Pode também copiar um documento dupla-face em ambos os lados do papel, ou em duas páginas separadas. NOTA < Faces> pode não estar disponível em alguns tamanhos e tipos de papel. Papel < Faces> não está disponível quando se utiliza <Cópia Cartão ID>. <Copiar> < Faces> Toque no tipo de cópia de faces Tipos de cópia de faces A ilustração abaixo mostra os tipos de cópia de faces. -Sided-> -Sided -Sided-> -Sided -Sided-> -Sided <Original Type / Acabamento> Salvando documentos directamente para uma pasta compartilhada / File Server NOTA 4E7-05J destinos disponíveis para pastas compartilhadas e servidores de arquivos estão limitados aos destinos registados no Livro de Endereços. Se não houver destinos registados, registar destinos no livro de endereços antes de digitalizar para pastas compartilhadas ou servidores de arquivos. 7

38 Colocar o documento (s). Toque <Digitalizar>. Toque <File>. 4 Toque em um destino a partir do Livro de Endereços. Para obter instruções sobre como utilizar o livro de endereços. 5 Especificar as definições de digitalização conforme necessário. Se você selecionar JPEG em <File Format>, apenas uma página podem ser digitalizada quando o documento é colocado no vidro de exposição. Para digitalizar vários 8

39 documentos ao mesmo tempo, colocá-los no alimentador. Estes documentos serão digitalizados e salvos como arquivos separados. Para arquivos PDF ou TIFF, vários documentos podem ser digitalizados e guardados em um conjunto de arquivos, independentemente dos documentos que são colocados no vidro de exposição ou no alimentador. NOTA: O nome de um documento digitalizado é atribuído automaticamente com base no seguinte formato: número de gestão da comunicação (quatro dígitos) Data _sent e número time_document (três dígitos) nome da extensão.file. Exemplo de nomes de arquivo: Se um documento de uma página é convertido em um arquivo PDF e enviado em 7 de outubro de 04 no 9:00: _ _00.pdf Só o administrador pode especificar nomes de arquivos. 6 Pressione para iniciar a digitalização. A digitalização é iniciada. Se você quiser cancelar a digitalização, prima <Sim>. Ao colocar os documentos no alimentador na etapa Quando a digitalização estiver concluída, os documentos são digitalizados para a pasta compartilhada ou servidor de arquivos. Ao colocar os documentos no vidro de exposição na etapa Quando a digitalização estiver concluída, siga os procedimentos abaixo (exceto se tiver selecionado JPEG como um formato de arquivo na etapa 5). Se houver páginas adicionais de documentos a serem digitalizadas, coloque o próximo documento no vidro de exposição e prima. Repita este passo até terminar a digitalização de todas as páginas. Quando há apenas uma página a ser digitalizada, prossiga para a próxima etapa. Toque <começar a enviar>. Os documentos são digitalizados para a pasta compartilhada ou servidor de arquivos. 9

Cópia com o vidro do scanner. 1 Coloque um documento original com a face voltada para baixo no canto superior esquerdo do vidro do scanner.

Cópia com o vidro do scanner. 1 Coloque um documento original com a face voltada para baixo no canto superior esquerdo do vidro do scanner. MFP a laser Referência rápida Cópia Para fazer uma cópia rápida 3 No painel de controle da impressora, pressione. 4 Se tiver colocado o documento no vidro do scanner, toque em Concluir o Trabalho pare

Leia mais

Utilizar o painel de controlo. Se necessário, configure as definições de fax. Utilizar o computador

Utilizar o painel de controlo. Se necessário, configure as definições de fax. Utilizar o computador Referência rápida Fazer cópias 1 Carregue um documento original no tabuleiro do ADF ou no vidro do scanner. Nota: para evitar uma imagem cortada, certifique-se de que o documento original e a impressão

Leia mais

Identificando áreas de atolamento de papel

Identificando áreas de atolamento de papel Eliminando atolamentos A seleção cuidadosa da mídia de impressão e seu correto carregamento evitam a maioria dos atolamentos. Se mesmo assim ocorrerem atolamentos, siga as etapas descritas nesta seção.

Leia mais

Carregamento da bandeja padrão para 250 folhas

Carregamento da bandeja padrão para 250 folhas Referência Rápida Carregamento de papel e mídia especial Esta seção explica como carregar bandejas para 250 e 550 folhas e o alimentador manual. Também inclui informações sobre como definir o Tamanho e

Leia mais

Identificando áreas de atolamento de papel

Identificando áreas de atolamento de papel Selecionando cuidadosamente os materiais de impressão e carregando-os adequadamente, será possível evitar atolamento de papel na maioria das vezes. (Veja as sugestões em, Dicas para evitar atolamentos

Leia mais

Opção de vidro de originais

Opção de vidro de originais Impressora multifuncional Xerox WorkCentre 9/9 Como fazer uma cópia. Coloque os documentos com a face para cima na bandeja de entrada do alimentador de originais. Ajuste a guia para. No painel de controle,

Leia mais

Opção de vidro de originais

Opção de vidro de originais Xerox WorkCentre 8/8/8/87/890 Como fazer uma cópia Página inicial de serviços Status do trabalho Tela de seleção por toque Iniciar Limpar tudo Parar. Coloque os documentos com a face para cima na bandeja

Leia mais

Carregando mídia 1. Carregando papel, cartões ou etiquetas Carregando transparências Carregando envelopes. Imprimindo. Usando cores.

Carregando mídia 1. Carregando papel, cartões ou etiquetas Carregando transparências Carregando envelopes. Imprimindo. Usando cores. Carregando mídia 1 Clique em um tópico para ir diretamente para as instruções de carregamento específicas. Carregando papel, cartões ou etiquetas Carregando transparências Carregando envelopes Os procedimentos

Leia mais

Xerox WorkCentre 7970 Painel de controle

Xerox WorkCentre 7970 Painel de controle Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário. ABC DEF Menus GHI PQRS

Leia mais

Xerox WorkCentre 6655 Impressora multifuncional em cores Painel de controle

Xerox WorkCentre 6655 Impressora multifuncional em cores Painel de controle Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário. 3 4 5 Tela de seleção por

Leia mais

TITULO: N o : REVISÃO: PROCESSO DE INSTALACAO SPC / 11 Instrução de Trabalho

TITULO: N o : REVISÃO: PROCESSO DE INSTALACAO SPC / 11 Instrução de Trabalho 1. EXTERIOR: Vista Frontal / Vista Traseira... 3 2. SELECIONAR O IDIOMA NO VISOR... 4 3. ESPECIFICAR ENDEREÇO IP (Sem DHCP)... 5 4. AJUSTAR TIPO DE PAPEL... 6 5. COLOCAR PAPEL... 7 6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS...

Leia mais

Painel de controle. Impressora Multifuncional em Cores Xerox WorkCentre 6655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0

Painel de controle. Impressora Multifuncional em Cores Xerox WorkCentre 6655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0 Tecnologia Xerox ConnectKey.0 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.

Leia mais

IMPRESSORA MANUAL SIMPLIFICADO SHARP MX-M363N

IMPRESSORA MANUAL SIMPLIFICADO SHARP MX-M363N MANUAL SIMPLIFICADO IMPRESSORA SHARP MX-M363N (VERSÃO 1.3 08.2017) INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DE SANTA CATARINA - IFSC DEPARTAMENTO ACADÊMICO DA CONSTRUÇÃO CIVIL - DACC ELABORADO

Leia mais

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Painel de controle

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Painel de controle Xerox ColorQube 90 / 90 / 90 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.?

Leia mais

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Guia de referência rápida M276

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Guia de referência rápida M276 LASERJET PRO 200 COLOR MFP Guia de referência rápida M276 Otimizar a qualidade da cópia As seguintes configurações de qualidade de cópia estão disponíveis: Seleção autom.: Use essa configuração quando

Leia mais

Entendendo as cores das luzes do botão Suspender e do indicador

Entendendo as cores das luzes do botão Suspender e do indicador Referência rápida Aprender sobre a impressora Uso do painel de controle da impressora Utilize 1 2 3 4 5 10 Para 1 Visor Exibir opções de impressão, cópia, e-mails e digitalização. Exibir status da impressora

Leia mais

Painel de controle. Impressora Multifuncional Xerox WorkCentre 3655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0

Painel de controle. Impressora Multifuncional Xerox WorkCentre 3655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0 Tecnologia Xerox ConnectKey.0 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.

Leia mais

LASERJET PRO 400 MFP. Guia de referência rápida M425

LASERJET PRO 400 MFP. Guia de referência rápida M425 LASERJET PRO 400 MFP Guia de referência rápida M425 Otimizar a qualidade da cópia As seguintes configurações de qualidade de cópia estão disponíveis: Seleção autom.: Use essa configuração quando estiver

Leia mais

Você pode acessar as Funções* tocando nas guias ou em Todos os Serviços, por exemplo:

Você pode acessar as Funções* tocando nas guias ou em Todos os Serviços, por exemplo: TELA DE SELEÇÃO POR TOQUE - Exibe todas as funções disponíveis e informações gerais sobre a máquina LIMPAR TUDO - Redefine as funções para suas configurações padrão PAUSA - Interrompe o trabalho atual

Leia mais

Bandeja 5 (opcional) Bandeja 6 (Insersor) (opcional) Painel de controle. Módulo de acabamento de alto volume (opcional) Painel de controle

Bandeja 5 (opcional) Bandeja 6 (Insersor) (opcional) Painel de controle. Módulo de acabamento de alto volume (opcional) Painel de controle Xerox ColorQube 90/ 90/ 90 Visão geral da máquina Visão geral da máquina Funções Dependendo da configuração do dispositivo, ele é capaz de: 8 Cópia E-mail Fax da Internet Fax de Servidor Alimentador de

Leia mais

Guia de Configuração rápida FAX-1815C

Guia de Configuração rápida FAX-1815C Guia de Configuração rápida FAX-1815C FAX-1820C Antes de utilizar o aparelho, deve configurar o hardware. Para o ajudar a configurar o aparelho, leia este Guia de Configuração e siga as instruções. Configurar

Leia mais

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Painel de controle

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Painel de controle 8 / 8 / 86 / 87 / 890 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.

Leia mais

Bandejas. Impressora a laser Phaser Esta seção abrange:

Bandejas. Impressora a laser Phaser Esta seção abrange: Impressora a laser Phaser 4400 Bandejas Esta seção abrange: Colocação de papel na bandeja 1, 2 ou 3 consulte a página 3. Colocação de papel na bandeja multiformatos consulte a página 7. Colocação de envelopes

Leia mais

Painel de controle. Impressora multifuncional colorida Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070

Painel de controle. Impressora multifuncional colorida Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Painel de controle Os aplicativos disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre os aplicativos e recursos, consulte o Guia do Usuário. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9

Leia mais

Eliminando atolamentos de mídia de impressão

Eliminando atolamentos de mídia de impressão Para obter dicas sobre como evitar atolamentos, consulte Evitando atolamentos. 1 Se você tiver um problema de atolamento de papel, siga as instruções deste tópico a seguir para eliminar o atolamento e

Leia mais

FRESHMARX R EFERÊNCIARÁPIDA

FRESHMARX R EFERÊNCIARÁPIDA FRESHMARX 941 - R EFERÊNCIARÁPIDA Para obter informações mais detalhadas, consulte o Manual de Operador, disponível no nosso site (www.monarch.com). Reveja as informações de segurança da impressora na

Leia mais

Transportando a impressora

Transportando a impressora Transportando a impressora Movendo a impressora 1 Se a impressora vai ser transportada, deve-se retirar os suprimentos e as opções conectadas para evitar danos à impressora. Siga as seguintes etapas para

Leia mais

Cópia...5. Para fazer cópias...5. Interrupção do trabalho...6 Cancelamento de um trabalho de cópia...6. Envio de s...7

Cópia...5. Para fazer cópias...5. Interrupção do trabalho...6 Cancelamento de um trabalho de cópia...6. Envio de  s...7 Referência Rápida Conteúdo Cópia...5 Para fazer cópias...5 Para fazer uma cópia rápida...5 Cópia usando o ADF...5 Cópia com o vidro do scanner...5 Interrupção do trabalho...6 Cancelamento de um trabalho

Leia mais

Xerox Nuvera Eliminação de atolamentos

Xerox Nuvera Eliminação de atolamentos Software 13.0 Janeiro de 2015 Xerox Nuvera Eliminação de atolamentos Sistema de Produção Xerox Nuvera 100/120/144/157 EA Sistema de Produção Xerox Nuvera 100/120/144 MX Visão geral sobre eliminação de

Leia mais

Mensagens do painel dianteiro

Mensagens do painel dianteiro Mensagens do painel dianteiro Este tópico inclui: "Mensagens de status" na página 4-60 "Erros e avisos" na página 4-61 O painel dianteiro da impressora fornece informações e ajuda para a solução de problemas.

Leia mais

3 Botão Suspender Ativar o Modo de suspensão ou o Modo de hibernação. Notas:

3 Botão Suspender Ativar o Modo de suspensão ou o Modo de hibernação. Notas: Referência rápida Como usar o modelo de impressora com visor de duas linhas Para aprender sobre a impressora Utilize Para 3 Botão Suspender Ativar o Modo de suspensão ou o Modo de hibernação. Pressionar

Leia mais

Nota Não imprima na parte marcada dos folhetos com três dobras, pois é por lá que eles serão dobrados.

Nota Não imprima na parte marcada dos folhetos com três dobras, pois é por lá que eles serão dobrados. Papel especial "Folhetos com três dobras" na página 2-56 "Papel resistente" na página 2-58 "Papel para cópia sem carbono" na página 2-61 Folhetos com três dobras Os folhetos com três dobras podem ser impressos

Leia mais

Kit Inicial de Transferência de Papel Metalizado

Kit Inicial de Transferência de Papel Metalizado PT Kit Inicial de Transferência de Papel Metalizado Sobre o Kit Inicial de Transferência de Papel Metalizado Você pode criar projetos de alta qualidade usando a ferramenta de pressão para aplicar o ornamento

Leia mais

Substituindo a cinta de transferência. Preparando para manutenção. Imprimindo. Usando cores. Manuseio de papel. Manutenção. Solucionando problemas

Substituindo a cinta de transferência. Preparando para manutenção. Imprimindo. Usando cores. Manuseio de papel. Manutenção. Solucionando problemas Sua impressora monitora a vida útil da cinta de transferência. Quando a cinta de transferência alcança o final de sua vida útil, a impressora exibe a mensagem 80 Cinta Esgotada. Essa mensagem indica que

Leia mais

Guia de configuração rápida

Guia de configuração rápida FAX-2820 FAX-2920 Antes de utilizar o aparelho, deve configurar o hardware. Leia este Guia de Configuração Rápida para os procedimentos de configuração correcta. Guia de configuração rápida Configurar

Leia mais

Outsourcing de Impressão

Outsourcing de Impressão 1... 1/19 Outsourcing de Impressão Manutenção e Atolamentos 1... 2/19 Este documento tem como objetivo, expor o processo a ser realizado na manutenção e desatolamentos dos equipamentos de impressão. 1...

Leia mais

Versão 1.0 Fevereiro de Impressora em Cores Xerox J75 Guia de Início Rápido

Versão 1.0 Fevereiro de Impressora em Cores Xerox J75 Guia de Início Rápido Versão 1.0 Fevereiro de 2013 2012 Xerox Corporation. Todos os direitos reservados. Xerox e Xerox e a marca figurativa são marcas da Xerox Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. BR4006 Índice

Leia mais

LASERJET ENTERPRISE 500 MFP. Guia de referência rápida M525

LASERJET ENTERPRISE 500 MFP. Guia de referência rápida M525 LASERJET ENTERPRISE 500 MFP Guia de referência rápida 2 M525 Imprimir um trabalho armazenado Use o seguinte procedimento para imprimir um trabalho armazenado na memória do produto. 1. Na tela inicial do

Leia mais

Imprimindo em papel revestido brilhante

Imprimindo em papel revestido brilhante Papel especial Este tópico inclui: "Imprimindo em papel revestido brilhante" na página 2-60 "Imprimindo em papel fotográfico digital" na página 2-65 "Imprimindo cartões postais e folhetos com três dobras"

Leia mais

Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto.

Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto. Epson Stylus Pro 3800 Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto. Desembale tudo 1 Certifique-se de que tem todos estes itens: Cabo de eletricidade Manual da impressora

Leia mais

Leica IP C e IP S - Impressora para cassetes histológicos e lâminas de amostras

Leica IP C e IP S - Impressora para cassetes histológicos e lâminas de amostras Folha complementar às instruções de uso Leica IP C e IP S - Impressora para cassetes histológicos e lâminas de amostras Folha complementar às instruções de uso Leica IP C e Leica IP S, V 1.9 RevH, Português

Leia mais

TITULO: N o : REVISÃO: PROCESSO DE INSTALACAO SP5210DN / 12 Instrução de Trabalho

TITULO: N o : REVISÃO: PROCESSO DE INSTALACAO SP5210DN / 12 Instrução de Trabalho 1. REMOVER OS MATERIAS DE EMBALAGEM... 3 2. SELECIONAR O IDIOMA NO VISOR... 4 3. ESPECIFICAR ENDEREÇO IP (Sem DHCP)... 5 4. AJUSTAR TIPO DE PAPEL... 7 5. COLOCAR PAPEL... 8 6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS...

Leia mais

Xerox Nuvera Eliminação de atolamento

Xerox Nuvera Eliminação de atolamento Software 11.6 Outubro de 2012 702P00801 Xerox Nuvera Eliminação de atolamento Sistema Xerox Nuvera 100/120/144/157 EA Production System Sistema Xerox Nuvera 100/120/144 MX Production System Visão geral

Leia mais

Mensagem de atolamento de papel

Mensagem de atolamento de papel Mensagem de atolamento de papel Eliminando atolamentos de papel 1 A tabela a seguir lista as mensagens de atolamento de papel. O número da mensagem indica onde ocorreu o atolamento do papel. Mensagens

Leia mais

Este tópico inclui: "Imprimindo em papel de foto de alta resolução" na página 2-42 "Imprimindo em papel resistente" na página 2-50

Este tópico inclui: Imprimindo em papel de foto de alta resolução na página 2-42 Imprimindo em papel resistente na página 2-50 Papel especial Este tópico inclui: "Imprimindo em papel de foto de alta resolução" na página 2-42 "Imprimindo em papel resistente" na página 2-50 Imprimindo em papel de foto de alta resolução O papel de

Leia mais

Referência rápida. Para entender o painel do operador. Para entender as luzes do painel do operador. Referência rápida

Referência rápida. Para entender o painel do operador. Para entender as luzes do painel do operador. Referência rápida Referência rápida Para entender o painel do operador O painel do operador da impressora tem duas luzes e dois botões. As luzes indicam o status da impressora. Os botões são usados para continuar ou cancelar

Leia mais

Kit de ferramentas de gravação em relevo

Kit de ferramentas de gravação em relevo PT Kit de ferramentas de gravação em relevo Sobre o kit de ferramentas para gravação em relevo Ao usar as ferramentas de gravação em relevo com a máquina de cortar, você pode obter gravuras em relevo,

Leia mais

Utilizando recursos de cópia especiais

Utilizando recursos de cópia especiais Utilizando recursos de cópia especiais Na guia Básico, Avançado ou Imagem da tela Copiar, você pode selecionar recursos de cópia específicos. Dependendo dos opcionais ou modelos, alguns menus podem não

Leia mais

Atolamentos de papel. Como evitar atolamentos. Impressora em cores Phaser 7300

Atolamentos de papel. Como evitar atolamentos. Impressora em cores Phaser 7300 Impressora em cores Phaser 7300 Atolamentos de papel Além das informações sobre prevenção e causa de atolamentos de papel, esta seção inclui instruções para limpeza dos seguintes atolamentos: Atolamento

Leia mais

Todos os tipos de papel podem ser usados na bandeja 1 (MPT).

Todos os tipos de papel podem ser usados na bandeja 1 (MPT). Impressão básica Este tópico inclui: "Colocando papel na bandeja 1 (MPT)" na página 2-13 "Colocando papel nas bandejas 2 a 5" na página 2-18 "Utilização do grampeador" na página 2-26 "Fatores que afetam

Leia mais

Referência rápida. Painel do operador. Imprimindo esta Referência rápida. Página 1 de 8

Referência rápida. Painel do operador. Imprimindo esta Referência rápida. Página 1 de 8 Página 1 de 8 Referência rápida Painel do operador 1 Menu 2 Selecionar 3 Retornar 4 Continuar 5 Parar 6 Pressione Menu para: Abrir os menus no estado Pronta. Rolar pelos menus e valores. Aumentar ou diminuir

Leia mais

Substituindo o fusor. Imprimindo. Usando cores. Manuseio de papel. Manutenção. Solucionando problemas. Administração. Índice

Substituindo o fusor. Imprimindo. Usando cores. Manuseio de papel. Manutenção. Solucionando problemas. Administração. Índice Sua impressora monitora a vida útil do fusor. Quando o fusor alcança o final de sua vida útil, a impressora exibe a mensagem 80 Fusor Esgotado. Essa mensagem indica que está na hora de substituir o fusor.

Leia mais

Disk Station. Guia de Instalação Rápida DS409+, DS409. ID do documento: Synology_QIG_4bay2_

Disk Station. Guia de Instalação Rápida DS409+, DS409. ID do documento: Synology_QIG_4bay2_ Disk Station DS409+, DS409 Guia de Instalação Rápida ID do documento: Synology_QIG_4bay2_20090616 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia cuidadosamente estas instruções de segurança antes de utilizar e guarde este

Leia mais

Atolamentos de Papel. Impressora a laser em cores Phaser 6200

Atolamentos de Papel. Impressora a laser em cores Phaser 6200 Impressora a laser em cores Phaser 6200 Além das informações sobre prevenção e causa de atolamentos de papel, esta seção inclui instruções para limpeza dos seguintes atolamentos: 1 Atolamento no fusor

Leia mais

Guia de instalação. 1 Desembale tudo. Siga estes passos para instalar a sua PictureMate Charm e imprimir - não é necessário um computador!

Guia de instalação. 1 Desembale tudo. Siga estes passos para instalar a sua PictureMate Charm e imprimir - não é necessário um computador! Guia de instalação Siga estes passos para instalar a sua PictureMate Charm e imprimir - não é necessário um computador! Observação: Para instruções detalhadas sobre a impressão, consulte o Manual do usuário

Leia mais

Carregando as bandejas 1, 2 e 3

Carregando as bandejas 1, 2 e 3 1, 2 e 3 Para obter sugestões sobre como evitar atolamentos, consulte Evitando atolamentos. Consulte Especificações de capacidade, tamanho e origem de mídias de impressão para obter a capacidade das bandejas.

Leia mais

XPS 13 Manual de serviço

XPS 13 Manual de serviço XPS 13 Manual de serviço Modelo do computador: XPS 13 9350 Modelo regulamentar: P54G Tipo regulamentar: P54G002 Notas, avisos e advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes para melhor utilizar

Leia mais

Inspiron 24. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron Modelo regulamentar: W12C Tipo regulamentar: W12C002

Inspiron 24. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron Modelo regulamentar: W12C Tipo regulamentar: W12C002 Inspiron 24 3000 Series Manual de serviço Modelo do computador: Inspiron 24 3452 Modelo regulamentar: W12C Tipo regulamentar: W12C002 Notas, avisos e advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes

Leia mais

Inspiron 15. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron Modelo regulamentar: P51F Tipo regulamentar: P51F001

Inspiron 15. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron Modelo regulamentar: P51F Tipo regulamentar: P51F001 Inspiron 15 5000 Series Manual de serviço Modelo do computador: Inspiron 15 5558 Modelo regulamentar: P51F Tipo regulamentar: P51F001 Notas, avisos e advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes

Leia mais

Seu manual do usuário LEXMARK X654

Seu manual do usuário LEXMARK X654 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

Referência rápida. Referência rápida A63N E - 1 -

Referência rápida. Referência rápida A63N E - 1 - Referência rápida 2013. 5 A63N-9561-01E - 1 - Conteúdo 1 Para aprender sobre a impressora... 3 Usando o painel de controle... 3 Entendendo as cores das luzes do botão Suspender e do indicador... 4 Definindo

Leia mais

Use a tabela a seguir para encontrar soluções para problemas de qualidade de impressão:

Use a tabela a seguir para encontrar soluções para problemas de qualidade de impressão: Página 1 de 8 Guia de qualidade de impressão Você pode solucionar muitos problemas de qualidade de impressão trocando um suprimento ou item de manutenção que esteja próximo do fim de sua vida útil. Verifique

Leia mais

EPSON AcuLaser CX21 Series Guia de Operações Básicas Índice geral Componentes do produto Processo de cópia básico

EPSON AcuLaser CX21 Series Guia de Operações Básicas Índice geral Componentes do produto Processo de cópia básico Índice geral Componentes do produto Perspectiva frontal.......................................................... 2 Perspectiva posterior........................................................ 2 Interior

Leia mais

Solucionando problemas de impressão 1

Solucionando problemas de impressão 1 Solucionando de impressão 1 Alguns da impressora são de resolução muito fácil. Se a impressora não estiver respondendo, verifique se: o cabo da impressora está conectado firmemente à impressora e ao computador

Leia mais

A sua PictureMate vem acompanhada de todos estes itens. Remova a fita adesiva e o material de embalagem da impressora.

A sua PictureMate vem acompanhada de todos estes itens. Remova a fita adesiva e o material de embalagem da impressora. Guia de instalação Leia este guia antes de usar o produto. Instale a sua PictureMate e imprima não é necessário usar um computador! Nota: Para imprimir a partir do seu computador, veja o manual Instalação

Leia mais

Guia de referência rápida da ZE500

Guia de referência rápida da ZE500 Use este guia para operar sua impressora diariamente. Para obter informações mais detalhadas, consulte o Guia do usuário. Orientação da impressora As impressoras ZE500 estão disponíveis em uma configuração

Leia mais

Instruções de instalação do acessório de impressora avançado Kodak para uso com os scanners Kodak da série i5000

Instruções de instalação do acessório de impressora avançado Kodak para uso com os scanners Kodak da série i5000 A-61682_pt-br N de peça 5K3752 Instruções de instalação do acessório de impressora avançado Kodak para uso com os scanners Kodak da série i5000 A seguir, instruções de instalação do acessório de impressora

Leia mais

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SERIES. Guia de referência rápida

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SERIES. Guia de referência rápida LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SERIES Guia de referência rápida Impressão em papel especial, etiquetas ou transparências no Windows 1. No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir.

Leia mais

CJB1JM0LCAAA. Guia prático

CJB1JM0LCAAA. Guia prático CJB1JM0LCAAA Guia prático Conhecer o seu watch Viva-voz Porta de carregamento Tecla Liga/Desliga Mantenha pressionada por 3 segundos para ligar/desligar. Mantenha pressionada por 10 segundos para forçar

Leia mais

Guia de instalação. Cabo de alimentação. Cartuchos de conversão de tinta preta. Adaptadores dos eixos (presos aos eixos)

Guia de instalação. Cabo de alimentação. Cartuchos de conversão de tinta preta. Adaptadores dos eixos (presos aos eixos) Guia de instalação Epson Stylus Pro 4880 Por favor, leia este guia antes de usar a impressora. Desembale a impressora 1 Certifique-se de que tem estes itens: Impressora Cabo de alimentação Gancho Manual

Leia mais

Número de Peça: 67P4576. h Bateria. h Computador

Número de Peça: 67P4576. h Bateria. h Computador Número de Peça: 67P4576 Obrigado por adquirir o computador IBM ThinkPad X Series. Compare os itens desta lista com os itens da caixa. Se algum item estiver faltando ou estiver danificado, entre em contato

Leia mais

Digitalizando e enviando por e mail

Digitalizando e enviando por e mail Digitalizando e enviando por e mail Você pode digitalizar documentos e enviar a imagem digitalizada para vários destinos do equipamento por email. Para digitalizar e enviar uma imagem como um anexo de

Leia mais

ID do documento: Synology_QIG_2bayCL_

ID do documento: Synology_QIG_2bayCL_ ID do documento: Synology_QIG_2bayCL_20100319 INSTRUÇ Õ ES DE SEGURANÇ A Leia cuidadosamente estas instruções de segurança antes de utilizar e guarde este manual em local seguro, para futuras consultas.

Leia mais

Impressão em frente e verso

Impressão em frente e verso Este tópico inclui: Impressão automática em frente e verso na página 2-25 Preferências de encadernação na página 2-27 Impressão manual em frente e verso na página 2-28 Impressão manual em frente e verso

Leia mais

HP Color LaserJet Série CP2020 Guia de papel e mídia de impressão

HP Color LaserJet Série CP2020 Guia de papel e mídia de impressão HP Color LaserJet Série CP2020 Guia de papel e mídia de impressão Copyright e licença 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por

Leia mais

EPSON AcuLaser CX11 Series Guia de Operações Básicas Índice geral Componentes do produto Processo de cópia básico

EPSON AcuLaser CX11 Series Guia de Operações Básicas Índice geral Componentes do produto Processo de cópia básico Índice geral Componentes do produto Perspectiva frontal.......................................................... 3 Perspectiva posterior........................................................ 3 Interior

Leia mais

Inspiron 14. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron Modelo regulamentar: P64G Tipo regulamentar: P64G001

Inspiron 14. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron Modelo regulamentar: P64G Tipo regulamentar: P64G001 Inspiron 14 5000 Series Manual de serviço Modelo do computador: Inspiron 14 5458 Modelo regulamentar: P64G Tipo regulamentar: P64G001 Notas, avisos e advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes

Leia mais

GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA DA FRESHMARX 9417

GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA DA FRESHMARX 9417 GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA DA FRESHMARX 9417 Este manual contém os procedimentos para carregamento de consumíveis, impressão de etiquetas, e cuidados e manutenção para a impressora Monarch 9417 Freshmarx.

Leia mais

Módulos de memória. Guia do usuário

Módulos de memória. Guia do usuário Módulos de memória Guia do usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias que cobrem os

Leia mais

Ricoh MP Guia do usuário. Cópia

Ricoh MP Guia do usuário. Cópia Ricoh MP 2550 Guia do usuário Cópia Índice Mapa da impressora...3 Mapa do painel...5 Funções Cópia simples...9 Cópia de múltiplas folhas...11 Vantagens da cópia pelo ADF e pelo vidro...13 Cópia frente

Leia mais

Atualização do Manual do Usuário do Equipamento RAM209APT

Atualização do Manual do Usuário do Equipamento RAM209APT Atualização do Manual do Usuário do Equipamento ABX Pentra 60C+, Pentra 80, Pentra XL 80, Pentra 400, abc VET Utilização da Impressora OKI B4600 Por favor, anote as modificações nas páginas a seguir. Risque

Leia mais

Guia de referência rápida da 105SLPlus

Guia de referência rápida da 105SLPlus Guia de referência rápida da 05SLPlus Utilize este guia para operar a impressora diariamente. Para obter informações mais detalhadas, consulte o Guia do Usuário. Componentes da impressora A Figura mostra

Leia mais

Epson SureColor F7070 Manual de instalação

Epson SureColor F7070 Manual de instalação Epson SureColor F7070 Manual de instalação 2 Conteúdo Desembale a impressora...3 Montagem da base de suporte...6 Instalação da impressora...10 Instalação da unidade de alimentação do papel...15 Instalação

Leia mais

CJB1JM0LCAJA. Guia de iniciação rápida

CJB1JM0LCAJA. Guia de iniciação rápida CJB1JM0LCAJA Guia de iniciação rápida Conhecer o watch Altifalante Porta de carregamento Botão Ligar Prima sem soltar durante 3s para ligar/desligar. Prima sem soltar durante 10s para forçar a reinicialização.

Leia mais

Inspiron 24. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron Modelo regulamentar: W12C Tipo regulamentar: W12C004

Inspiron 24. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron Modelo regulamentar: W12C Tipo regulamentar: W12C004 Inspiron 24 5000 Series Manual de serviço Modelo do computador: Inspiron 24 5459 Modelo regulamentar: W12C Tipo regulamentar: W12C004 Notas, avisos e advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes

Leia mais

COMEÇAR AQUI. Pretende ligar a impressora a uma rede sem fios? Sem fios USB Com fios. Utilize a Configuração e ligação sem fios.

COMEÇAR AQUI. Pretende ligar a impressora a uma rede sem fios? Sem fios USB Com fios. Utilize a Configuração e ligação sem fios. COMEÇAR AQUI Se responder sim a qualquer destas perguntas, vá para a secção indicada para obter instruções de Configuração e Ligação. Pretende ligar a impressora a uma rede sem fios? Utilize a Configuração

Leia mais

Envelopes. Instruções. Comprando e armazenando envelopes. Preparando para imprimir. Impressora em cores Phaser 8400

Envelopes. Instruções. Comprando e armazenando envelopes. Preparando para imprimir. Impressora em cores Phaser 8400 Envelopes Este tópico inclui: "Instruções" na página 2-32 "Imprimindo envelopes na bandeja 1" na página 2-34 "Imprimindo envelopes nas bandejas 2, 3 ou 4" na página 2-35 Os envelopes podem ser impressos

Leia mais

Impressão Especial. Impressão automática em frente e verso. Impressora a laser em cores Phaser Esta seção abrange:

Impressão Especial. Impressão automática em frente e verso. Impressora a laser em cores Phaser Esta seção abrange: Impressora a laser em cores Phaser 6200 Impressão Especial Esta seção abrange: Impressão automática em frente e verso consulte a página 10. Impressão manual em frente e verso consulte a página 12. Transparências

Leia mais

Digitalização para

Digitalização para 1 Criar um perfil de.... 2 Etapa 1: Configure o perfil de digitalização......... 2 Etapa 2: Digitalize seus documentos originais...... 3 para destinos permanentes de email... 4 paraemail Criar um perfil

Leia mais

Kit inicial de gravação em relevo

Kit inicial de gravação em relevo PT Kit inicial de gravação em relevo Sobre o kit inicial de gravação em relevo Usando as ferramentas de gravação em relevo com a máquina de cortar, você pode criar gravuras em relevo pressionando um padrão

Leia mais

Atolamentos de papel. Atolamento na saída e atolamento na parte traseira. Impressora a laser Phaser 4500

Atolamentos de papel. Atolamento na saída e atolamento na parte traseira. Impressora a laser Phaser 4500 Atolamentos de papel Este tópico inclui: "Atolamento na saída e atolamento na parte traseira" na página 4-3 "Atolamento na saída e na parte traseira (com unidade frente e verso)" na página 4-5 "Atolamento

Leia mais

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as

Leia mais

Guia de impressão. Carregamento de bandejas. Guia de impressão. 1 Remova totalmente a bandeja.

Guia de impressão. Carregamento de bandejas. Guia de impressão. 1 Remova totalmente a bandeja. Página 1 de 10 Guia de impressão Esta seção explica como carregar bandejas para 250 e 550 folhas e o alimentador de várias funções. Ela também inclui informações sobre orientação do papel, definição do

Leia mais

Kit inicial de etiquetas adesivas imprimíveis

Kit inicial de etiquetas adesivas imprimíveis PT Kit inicial de etiquetas adesivas imprimíveis Sobre o Kit inicial de etiquetas adesivas imprimíveis (Somente para impressoras jato de tinta.) Usando este kit, você pode criar adesivos personalizados

Leia mais

Módulos de memória. Guia do Usuário

Módulos de memória. Guia do Usuário Módulos de memória Guia do Usuário Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

Solucionar problemas de cópia. Soluções e problemas comuns Mensagens de status de Copiar Mensagens de erro de Copiar...

Solucionar problemas de cópia. Soluções e problemas comuns Mensagens de status de Copiar Mensagens de erro de Copiar... 1 fax Soluções e problemas comuns.................... 2 Mensagens de status de Copiar.................... 5 Mensagens de erro de Copiar...................... 6 Soluções e problemas comuns Para obter ajuda

Leia mais

Suporte de Fácil Fixação Nokia HH-20 e CR-114/115

Suporte de Fácil Fixação Nokia HH-20 e CR-114/115 Suporte de Fácil Fixação Nokia HH-20 e CR-114/115 B D C 1 A E Edição 2.0 A C D 2 G F E B 4 3 8 5 6 9 7 2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e o logotipo Nokia Original

Leia mais

Suporte à unidade de digitalização

Suporte à unidade de digitalização de 1 fax Lista de originais não utilizáveis...2 Resolver problemas da unidade de...3 Limpandoaunidadede...6 Peçasdesubstituição...10 de Lista de originais não utilizáveis de 2 fax de Se você não tem certeza

Leia mais