Calibradores DC80T, DC80R e DC80L
|
|
- Laís Rafaela da Costa Fraga
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 CALIBRADORES PORTÁTEIS - MANUAL DE INSTRUÇÕES V1.0x A 1 INTRODUÇÃO Os calibradores série DC80 da Novus são equipamentos portáteis para medições e simulações de sinais como tensão, corrente, resistência, termopares e RTDs. As opções disponíveis dependem do modelo específico: DC80T, para Termopares e mv. DC80R, para RTDs e resistência. DC80L, para mv linear, V e ma (fornece alimentação interna para alimentar os transmissores a 2 fios). DESEMBALAGEM O calibrador é entregue ao cliente em embalagem apropriada, que oferece uma proteção adequada ao equipamento quando em transporte ou estocado. Para desembalar bastam cuidados normais. No recebimento, deve ser feita uma inspeção para verificar se não há danos no equipamento. Na embalagem devem constar os seguinte itens, além do calibrador especificado: DC80L: 01 par de cabo ponteira. 06 pilhas AAA. 01 par de conectores jacaré pequeno. 01 folha de informações Report of Calibration. DC80R: 01 par de cabo com conector plugável. 01 par de cabo com conector plugável em Y. 01 par de conectores jacaré grande. 06 pilhas AAA. 01 folha de informações Report of Calibration. DC80T: 01 cabo com conector em uma extremidade e apenas as pontas decapadas na outra extremidade. 06 pilhas AAA. 01 par de conectores adequados aos terminais do calibrador. 01 folha de informações Report of Calibration. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Para evitar choque elétrico ou danos pessoais: Use o calibrador apenas conforme especificado no manual, ou a proteção fornecida pelo mesmo poderá ser prejudicada. Observa os limites de tensão máxima entre os terminais do calibrador e também entre o terra. Certifique-se que a tampa da bateria está fechada e travada antes de operar o calibrador. Retire os terminais de teste do calibrador antes de abrir a tampa da bateria. Examine o calibrador antes de usá-lo. Não use o calibrador quando a sinais de dano. Não opere o calibrador em torno de gás explosivo, vapor ou poeira. Para evitar possíveis danos ao calibrador ou sistema, certifique-se de utilizar a conexão apropriada e selecione a escala mais adequada antes de utilizar o instrumento de medição ou simulação. MANUTENÇÃO Limpeza Periodicamente limpe o gabinete com um pano úmido e detergente; não utilize produtos abrasivos ou solventes. Calibração Faça aferições periódicas em seu calibrador ( uma vez por ano) para assegurar o seu desempenho de acordo com as especificações. Substituição da Bateria Troque a bateria quando o display exibir o sinalizador. Para a substituição, desligue a alimentação, retire a tampa da bateria, e substitua as baterias. 2 MODELO DC80T O modelo DC80T é capaz de medir e gerar sinais mv e termopar. As especificações constantes nos quadros a seguir são válidas por um período de um ano a uma temperatura ambiente entre 18 ~ 28 C. Faixa Entrada / Saída Resolução Precisão -10 mv a 75 mv 0,01 mv ± (0,025 % + 2 contagens Especificações para Medição e Simulação de Termopares: Tipo Faixa Resolução Precisão J K T E R S B N -200 a 1200 C / -328 a 2192 F -200 a 1370 C / -328 a 2498 F -200 a 400 C / -328 a 752 F -200 a 950 C / -328 a 1742 F -20 a 1750 C / -4 a 3182 F -20 a 1750 C / -4 a 3182 F 600 a 1800 C / 1112 a 3272 F -250 a 1300 C / -418 a 2372 F Erro JF 1 C / ºF ± (1 ºC C / ºF ± (1 ºC C / ºF ± (1 ºC + 10 mv -10 a + 75 mv 0,01 mv ± (0,025 % + 0,02 mv NOVUS PRODUTOS ELETRÔNICOS LTDA. FONES: RS: (51) SP: (11) CP: (19) PR: (41) /8
2 2.1 ESPECIFICAÇÕES GERAIS MODELO DC80T Máxima tensão elétrica permitida entre terminais ou entre qualquer terminal e terra:...30 V Temperatura de Armazenamento: C ~ 60 C Temperatura de Operação:... 0 C ~ 50 C Altitude de Operação: metros, máximo Temperatura Coeficiente: ,02 % / C a 0 C ~ 18 C e 28 C ~ 50 C Umidade Relativa: % até 30 C, 75 % até 40 C, 45 % até 50 C Resistência a impacto:... 2 G, 5 Hz a 500 Hz Segurança:... Teste de queda: 1 metro Alimentação elétrica:... 6 x pilhas de 1,5 V tipo AAA Tamanho: mm x 98 mm x 46 mm Peso: g (pilhas incluídas) 2.3 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO MODELO DC80T Medição de Termopar ou mv 2. Pressione a tecla INPUT / OUTPUT e selecione INPUT. 3. Pressione a tecla RTD / TYPE e configure o tipo de entrada desejada no aparelho. 4. Conecte o T/C ou sinal mv no conector de entrada. 5. O valor medido será apresentado no display. 2.2 PAINEL FRONTAL MODELO DC80T Conector de entrada Conector de saída Tecla Liga / Desliga Tecla seleção de tipo de entrada Tecla seleção de C / F Tecla seleção ENTRADA / SAÍDA Tecla incremento rápido Tecla decremento rápido Tecla incremento Tecla decremento Indicação de bateria fraca Simulação de Termopar ou mv 2. Pressione a tecla INPUT / OUTPUT e selecione OUTPUT. 3. Pressione a tecla RTD / TYPE e configure o tipo de saída desejada no aparelho. 4. Pressione as teclas,, e incremento / decremento e ajuste o valor a ser simulado. 5. O sinal simulado é fornecido no conector OUTPUT. 6. Para alterar os valores de saída, pressione as teclas incremento / decremento até apresentar o valor desejado no display. Para outros tipos de entrada pressione tecla RTD / TYPE. Indicação de entrada Indicação de saída Valor de leitura Unidade de indicação ( C / F / mv) Indicação do tipo de termopar Ao simular um tipo de termopar, o calibrador aplica nos terminais de saída um valor de tensão correspondente ao valor de temperatura determinado pelo usuário. A compensação da temperatura se dá automaticamente. Assim, é importante que o calibrador e o instrumento a ser calibrado estejam na mesma temperatura ambiente. Quando o calibrador e o instrumento a ser calibrado estiverem em temperatura ambiente diferentes, é altamente recomendado o uso do fio termopar para interligar um ao outro. NOVUS PRODUTOS ELETRÔNICOS LTDA. FONES: RS: (51) SP: (11) CP: (19) PR: (41) /8
3 3 MODELO DC80R O calibrador modelo DC80R RTD faz medidas e simula valores de resistência em 7 tipos distintos de RTDs, em C ou F. As especificações são válidas por um período de um ano, com temperaturas entre 18 ~ 28 C. Medição e Simulação de resistência: Faixa 0,00 Ω ~ 400,00 Ω 400,0 Ω ~ 1500,0 Ω 1500,0 Ω ~ 3200,0 Ω Precisão em Medição ( 4W ±Ω ) 0,1 Precisão em Simulação ( ±Ω ) Corrente de Excitação ( ma ) 0,15 0,1 ~ 0,5 0,1 0,5 ~3,0 0,5 0,5 0,05 ~ 0, ,05 ~ 0,4 A corrente de excitação é necessária apenas no modo Simulação. Ela é sempre fornecida pelo equipamento (medidor) conectado ao calibrador. A corrente de excitação é necessária apenas no modo Simulação. Ela é sempre fornecida pelo equipamento (medidor) conectado ao calibrador. 3.1 ESPECIFICAÇÕES GERAIS MODELO DC80R Máxima tensão elétrica permitida entre terminais ou entre qualquer terminal e terra: V Resolução:...RTD 0,1 C / F; Resistência 0,01 / 0,1 Ω Temperatura de Armazenamento: C ~ 60 C Temperatura Operação: C ~ 55 C Altitude de Operação: metros, máximo Temperatura Coeficiente: ±0,01 % / C (0 C ~ 18 C e 28 C ~ 50 C) Umidade Relativa: % até 30 C, 75 % até 40 C, 45 % até 50 C, 35 % até 55 C Resistência a impacto:... 2 G, 5 Hz a 500 Hz Segurança:...Teste de queda: 1 metro Alimentação elétrica:... 6 x pilhas de 1,5 V tipo AAA Tamanho: mm x 98 mm x 46 mm Peso: g (pilhas incluídas) Medição e Simulação de RTD s Tipo Pt Pt Pt Pt Pt Pt Pt Faixa 800 C / 1472 F 800 C / 1472 F 800 C / 1472 F 250 C / 482 F 250 ~ 630 C / 482 ~ 1166 F 500 C / 932 F 500 ~ 630 C / 932 ~ 1166 F 100 C /- 328 ~ 212 F 100 ~ 630 C /212 ~ 1166 F 630 C / 1166 F Input 4W Precisão ( C ) Input 2W/3W Output * Corrente de excitação ( ma ) 0,8 1,4 0,8 0,1 ~ 3,0 0,7 1,0 0,7 0,1 ~ 3,0 0,33 0,5 0,33 0,1 ~ 3,0 0,2 0,3 0,2 0,8 1,6 0,8 0,3 0,6 0,3 0,4 0,9 0,4 0,2 0,4 0,2 0,2 0,5 0,2 0,1 ~ 3,0 0,05 ~ 0,8 0,05 ~ 0,8 0,3 0,5 0,3 0,1 ~ 3,0 NOVUS PRODUTOS ELETRÔNICOS LTDA. FONES: RS: (51) SP: (11) CP: (19) PR: (41) /8
4 3.2 PAINEL FRONTAL MODELO DC80R As funções do teclado e do display são mostradas abaixo: Terminal de entrada 4 fios (não usar para saída) Terminal Input / Output 2 fios Terminal Input / Output 2 fios Terminal de entrada 3 fios (não usar para saída) Tecla Liga / Desliga Tecla seleção de tipo de entrada Tecla seleção C / F Tecla seleção INPUT / OUTPUT Tecla incremento rápido (simulação) / seleção de fio (medição) Tecla decremento rápido (simulação) / seleção de fio (medição) Tecla incremento Tecla decremento Indicação de bateria fraca Indicação INPUT Indicação OUTPUT Indicação do valor medido Indicação de Unidade ( C / F) Indicação do tipo de entrada 3.3 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO MODELO DC80R Medição RTD 2. Pressione a tecla INPUT / OUTPUT e selecione INPUT. 3. Pressione a tecla RTD / TYPE e selecione o tipo RTD. 4. Conecte o RTD ou Resistência na entrada do conector. 5. Selecione os terminais de entrada de acordo com o tipo de medida: 2, 3 ou 4 fios. 6. Valor de leitura é apresentado no display. Simulação RTD 2. Pressione a tecla INPUT / OUTPUT e selecione OUTPUT. 3. Pressione a tecla RTD / TYPE e selecione o tipo RTD. 4. Pressione as teclas,, e incremento / decremento para definir o valor de saída desejado. 5. Conecte a Resistência ou RTD aos terminais de entrada, como indicado no desenho abaixo. 6. Para simular sinais 3W / 4W, coloque fios extras como indicado no desenho abaixo. 7. Para alterar os valores de saída, pressione as teclas,, e incremento / decremento até apresentar o valor desejado no display. Para outros tipos de RTD, pressione tecla RTD / TYPE. NOVUS PRODUTOS ELETRÔNICOS LTDA. FONES: RS: (51) SP: (11) CP: (19) PR: (41) /8
5 4 MODELO DC80L O calibrador modelo DC80L faz medidas e simula V, mv e sinais ma. O DC80L tem capacidade de medir e gerar sinais de corrente contínua de 0-24 ma e tensões até 15 V DC. Para medidas de corrente as opções são: Com o uso da fonte de alimentação externa. Neste caso, o calibrador é colocado em série para medir a corrente do circuito (sinal de um transmissor 2-fios, por exemplo). O calibrador fornece energia para o loop. Para simulações de corrente as possibilidades são: O calibrador fornece diretamente a corrente indicada. O calibrador simula (se comporta como) um transmissor 2- fios. As tabelas a seguir mostram as funções, faixas e intervalos do DC80L, com base em um período de calibração de um ano a uma temperatura ambiente variando entre 18 ~ 28 C. Medição e simulação de tensão: Função Faixa Resolução DC V / mv INPUT DC V / mv OUTPUT Impedância entrada: Proteção sobre tensão: 0 ~ 110 mv 0,01 mv 0 ~ 15 V 0,001 V 0 ~ 100 mv 0,01 mv Capacidade de tensão do driver: 0 ~ 15 V 0,001 V Medição e simulação de DC ma Faixa 0 ~ 24 ma (Entrada e Saída) Proteção de sobre carga: Percentual mostrado: Resolução 2 M (nominal) < 100 pf 30 V 1 ma Precisão ± (% de leitura + contagens) ± (0,02 % + 3 contagens) ± (0,02 % + 3 contagens) ± (0,02 % + 3 contagens) ± (0,02 % + 3 contagens) 25 C ± (% de leitura + contagens) 0,001 ma ± 0,015 % ma, 250 V (atuação rápida) 0 % = 4 ma, 100 % = 20 ma Modo fonte: 1000 a 20 ma para bateria tensão 6,8 V ( 700 a 20 ma para bateria tensão 5,8 a 6,8 V ) Modo de simulação: Tensão externa para o LOOP: 24 V nominal, 30 V máx., 12 V mín. 4.1 ESPECIFICAÇÕES GERAIS MODELO DC80L Máxima tensão elétrica permitida entre terminais ou entre qualquer terminal e terra: V Temperatura de armazenamento: C ~ 60 C Temperatura de operação: C ~ 55 C Altitude de operação: metros, máx. Temperatura coeficiente:... ± 0,005 % / C (para a faixa de temperatura de -10 C ~ 18 C e 28 C ~ 55 C) Umidade Relativa: % até 30 C, 75 % até 40 C, 45 % até 50 C, 35 % até 55 C Resistência a impacto:... 2 G, 5 Hz a 500 Hz Segurança:... Teste de queda: 1 metro Alimentação elétrica:... 6 x pilhas de 1,5 V tipo AAA Dimensões: mm x 98 mm x 46 mm Peso: g (pilhas incluídas) Fonte de alimentação externa:... 9 Vdc / 500 ma 4.2 MODEL DC80L FRONT PANEL Fonte de 24 V para alimentação de loop Conector de entrada para medição de ma Conector de entrada ou saída negativa (GND) Conector de entrada ou saída para V / mv Tecla Liga / Desliga Tecla V / mv Tecla ma / ma% Tecla seleção INPUT / OUTPUT Tecla incremento rápido Tecla decremento rápido Tecla incremento Tecla decremento Indicação de bateria fraca Indicação INPUT Indicação OUTPUT Indicação do valor medido Indicação V / mv Indicação ma / ma% Loop Power Fonte de alimentação interna 24 V ± 10 % / 25 ma máx. NOVUS PRODUTOS ELETRÔNICOS LTDA. FONES: RS: (51) SP: (11) CP: (19) PR: (41) /8
6 4.3 PROTEÇÃO O calibrador modelo DC80L utiliza dois fusíveis de proteção (125 ma / 250 V), conectados internamente em série com os terminais (2) e (4). Para evitar danos pessoais ou danos ao calibrador, utilize apenas fusíveis rápidos 125 ma / 250 V. Notas sobre fusíveis: Provavelmente quando o fusível 1 queimar, o display do calibrador apresentará a mensagem OL na saída de tensão ao remover os fios do calibrador. Provavelmente quando o fusível 2 queimar, o display do calibrador apresentará o valor na entrada ma, mesmo com a presença de sinal de corrente na entrada. 4.4 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO MODELO DC80L Medidas V e mv DC 2. Pressione a tecla INPUT / OUTPUT e selecione INPUT. 3. Pressione a tecla V / mv e selecione a entrada mv apresentado no. 4. Conecte o cabo de teste vermelho para V no conector e o cabo preto para COM no conector. 5. Conecte os terminais de teste de acordo com a polaridade do sinal: vermelho para a polaridade positivo, preto para a polaridade negativa (GND). 6. Valor medido é apresentado no display. Geração de mv DC e V 2. Pressione a tecla INPUT / OUTPUT e selecione OUTPUT. 3. Pressione a tecla V / mv e selecione a escala de saída desejada. A indicação V ou mv é apresentada no. 4. Para alterar valores da saída, pressione as teclas incremento / decremento,, e. 5. Conecte o cabo de teste vermelho para V no conector e o cabo preto para COM no conector. 6. Conecte o fio positivo (vermelho) e o fio de teste negativo (preto) para o equipamento de destino. 7. Para alterar o valor de saída, pressione as teclas incremento / decremento,, e, e a tecla V / mv até exibir o valor desejado. NOVUS PRODUTOS ELETRÔNICOS LTDA. FONES: RS: (51) SP: (11) CP: (19) PR: (41) /8
7 Medição ma DC a) Utilizando fonte de alimentação externa: 2. Pressione a tecla INPUT / OUTPUT e selecione INPUT. O sinal de INPUT é apresentado no display. 3. Pressione a tecla ma / ma%, e selecione ma ou ma%. 4. Conecte o cabo de teste vermelho para ma no conector e o cabo preto para COM no conector. 5. Conecte o fio de teste de acordo com a polaridade do sinal (vermelho para positivo, preto para negativo). 6. Valor medido é apresentado no display. b) Utilizando fonte de alimentação interna: O calibrador disponibiliza uma fonte de tensão de 24V para alimentar transmissores de 2-wire. O transmissor a ser alimentado deve ser conectado entre os terminais + LOOP (saída de alimentação) e ma (terminal para o monitoramento de loop de corrente). 2. Selecione a tecla OUTPUT pressionando-a conforme INPUT / OUTPUT. 3. Pressione a tecla ma / ma% para escolher a unidade desejada. O sinal de ma ou ma% é apresentado no display. 4. Conecte o cabo de teste vermelho no conector LOOP e o cabo preto para ma no conector. 5. Conecte os cabos de teste em que a corrente entre pelo fio vermelho e volte para o fornecimento de energia através do cabo preto. 6. Valor medido é apresentado no display. NOVUS PRODUTOS ELETRÔNICOS LTDA. FONES: RS: (51) SP: (11) CP: (19) PR: (41) /8
8 Geração ma DC a) Fonte de ma: 2. Pressione a tecla INPUT / OUTPUT e selecione OUTPUT. 3. Pressione a tecla ma / ma% e selecione o ma ou ma%. 4. Pressione as teclas,, e incremento / decremento para definir o valor de saída. 5. Conecte o cabo de teste vermelho no conector LOOP e o cabo preto para V no conector. 6. Conecte os cabos de teste em que a corrente entre pelo fio vermelho e volte para o fornecimento de energia através do cabo preto. 7. Para alterar o valor de saída, pressione as teclas,, e incremento / decremento e/ou a tecla ma / ma%. b) Simulando um Transmissor 2-fios: 2. Pressione a tecla INPUT / OUTPUT e selecione o OUTPUT. 3. Pressione a tecla ma / ma% e selecione ma ou ma%. 4. Pressione as teclas,, e incremento / decremento para definir o valor de saída. 5. Conecte o cabo de teste vermelho no conector V e o cabo preto para COM no conector. 6. Conecte os cabos de teste em que a corrente entre pelo fio vermelho e volte para o fornecimento de energia através do cabo preto. 7. Para alterar o valor de saída, pressione as teclas,, e incremento / decremento e/ou a tecla ma / ma%. 5 GARANTIA O fabricante assegura ao comprador de seus equipamentos, identificados pela nota fiscal de compra, uma garantia de doze meses, nos seguintes termos: 1. O período de garantia inicia a partir da data de emissão da Nota Fiscal, fornecida pelo fabricante. 2. Dentro do período de garantia, a mão de obra e componentes aplicados em reparos de defeitos ocorridos em uso normal, serão gratuitos. 3. Para os eventuais reparos, enviar o equipamento, juntamente com as notas fiscais de remessa para conserto, para o endereço do fabricante. Despesas e riscos de transporte, ida e volta, correrão por conta do comprador. 4. Mesmo no período de garantia serão cobrados os consertos de defeitos causados por choques mecânicos ou exposição do equipamento a condições impróprias de temperatura e umidade. NOVUS PRODUTOS ELETRÔNICOS LTDA. FONES: RS: (51) SP: (11) CP: (19) PR: (41) /8
Calibradores DC80T, DC80R e DC80L
CALIBRADORES PORTÁTEIS - MANUAL DE INSTRUÇÕES V1.0x B 1 INTRODUÇÃO Os calibradores série DC80 da NOVUS são equipamentos portáteis para medições e simulações de sinais como tensão, corrente, resistência,
Leia maisCalibrador de Loop Digital ITCAL-9800
Calibrador de Loop Digital ITCAL-9800 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Para evitar riscos de choques ou lesões: Nunca aplique mais de 30V entre duas tomadas, ou entre uma tomada e o chão. Certifique-se que o compartimento
Leia maisMultímetro Digital Incoterm MD020. Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES
Multímetro Digital Incoterm MD020 Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO O Multímetro Digital Incoterm MD-020 é um instrumento de medição portátil, com visor de 3 ½ dígitos com operações
Leia maisTERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-405
TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-405 *Imagem meramente ilustrativa. Only illustrative image. Imagen meramente ilustrativa. MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de
Leia maisRTD Calibrator. Folha de instruções. Introdução
712 RTD Calibrator Folha de instruções Introdução O Fluke Model 712 RTD Calibrator (Calibrador RTD Modelo 712 da Fluke) é um instrumento de mão para a calibração de transmissores RTD (Resistance Temperature
Leia maisDC-3300 ALICATE DIGITAL
DC-3300 ALICATE DIGITAL Leia atentamente as informações deste Manual de Instruções antes de utilizar o instrumento. Introdução O alicate amperímetro DC-3300 é completamente portátil, possui display de
Leia maisAULA PRÁTICA 06 Multímetro
AULA PRÁTICA 06 Multímetro MULTÍMETRO CARACTERÍSTICAS O multímetro digital tem display grande com iluminação de fundo e medidas de tensão DC / AC, corrente DC / AC, resistência, capacitância, temperatura,
Leia maisComo características adicionais apresenta as funções Peak Hold e indicador de bateria fraca.
ÍNDICE VISÃO GERAL 02 ACESSÓRIOS 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA 03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA 04 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS 06 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO 06 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS 07 A. Medidas de Corrente
Leia maisItem Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 04 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 05 OPERAÇÃO... 05 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 06 MANUTENÇÃO... 06
Leia maisAlicate Amperímetro CA Modelo 400A
MANUAL DO USUÁRIO Alicate Amperímetro CA Modelo 400A Modelo MA200 Introdução Obrigado por adquirir nosso Alicate Amperímetro CA Extech Modelo MA200. Este instrument. caso utilizado de forma adequada,deverá
Leia maisVISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ACESSÓRIOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 03 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS... 04 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 04 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS...
Leia maisCONVERSOR-ISOLADOR DE SINAIS TRM-670
CONVERSOR-ISOLADOR DE SINAIS TRM-670 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso CONVERSOR-ISOLADOR DE SINAIS TRM-670. Para garantir o uso correto e eficiente do TRM-670, leia este manual completo e atentamente
Leia maisWATTÍMETRO 2. DESCRIÇÃO DO PAINEL
WATTÍMETRO 1. INTRODUÇÃO Medição de potência ativa (W, kw, HP), reativa (VAR, kvar) e aparente (VA, kva). Medição de fator de potência, ângulo de fase e energia (WH, kwh). Análise de harmônicas de corrente
Leia maisAnemômetro Digital Portátil ITAN-710
Anemômetro Digital Portátil ITAN-710 1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia cuidadosamente as informações de segurança antes de operar o aparelho.utilize o aparelho somente nas condições descritas neste manual.
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL DUPLA MODELO PS-6000
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL DUPLA MODELO PS-6000 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES... 2 2.1. Gerais...
Leia maisCONTROLADOR DE CARGA CTL-100
Manual do usuário Série: A MAN-DE- Rev.: 01.01-10 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso. Para garantir o uso correto e eficiente, é imprescindível a leitura completa deste manual para um bom entendimento
Leia maisRELÉ DE ESTADO SÓLIDO SSR1
SSR1 Manual do usuário MAN-PT-DE-SSR1-01.00_15 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso SSR1. Para garantir o uso correto e eficiente do SSR1, leia este manual completo e atentamente para entender
Leia maisÍNDICE VISÃO GERAL...1 ACESSÓRIOS...1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...2 SÍMBOLOS E TERMOS DE SEGURANÇA...3 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...3 OPERAÇÃO...
ÍNDICE VISÃO GERAL...1 ACESSÓRIOS...1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...2 SÍMBOLOS E TERMOS DE SEGURANÇA...3 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...3 OPERAÇÃO...5 ESPECIFICAÇÕES GERAIS...6 ESPECIFICAÇÕES ELÉTRICAS...6 MANUTENÇÃO...7
Leia maisManual de Instruções. Conversor Somador Y-200D
Manual de Instruções Conversor Somador Y-200D Índice Introdução... 4 Apresentação... 5 Aplicações Típicas... 5 Especificações técnicas... 6 Dimensões... 7 Display e Teclado... 8 Conexões... 9 Funcionamento...
Leia maisÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...
ÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...05 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS...06 A. Medidas de Tensão DC...06 B. Medidas de
Leia maisMTR-1520D TERRÔMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES
MTR-1520D TERRÔMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES Acessórios Fornecidos: Manual de Instruções...1 pç (Revisão 00) Cabos de Teste...1 jogo Estacas Auxiliares...2 pçs Bateria (1.5V tipoaa)...6 pçs Maleta
Leia maisConversor de Tensão XV-700. Manual do usuário
Conversor de Tensão XV-700 Conversor de Tensão Manual do usuário MAN-PT-DE-XV700-01.00_15 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso Conversor de Tensão XV-700. Para garantir o uso correto e eficiente,
Leia maisMFA-850 FASÍMETRO MANUAL DE INSTRUÇÕES
MFA-850 FASÍMETRO MANUAL DE INSTRUÇÕES Acessórios Fornecidos: Manual de Instruções...1pç (Revisão 01) Pontas de Prova...1 conjunto Bolsa para Transporte...1 pç Minipa Indústria e Comércio Ltda. Al. dos
Leia maisBATTERY TESTER INSTRUCTIONS MANUAL. Testador de Batería Testador de Bateria MTB-24. Manual de Instrucciones Manual de Instruções
BATTERY TESTER Testador de Batería Testador de Bateria MTB-24 *Only illustrative image./imagen meramente ilustrativa./imagem meramente ilustrativa. INSTRUCTIONS MANUAL Manual de Instrucciones Manual de
Leia maisÍNDICE VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ACESSÓRIOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 04 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS... 05 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 06 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS...
Leia maisCONVERSOR DE SINAIS TRM-360
CONVERSOR DE SINAIS Introdução Obrigado por ter escolhido nosso CONVERSOR DE SINAIS. Para garantir o uso correto e eficiente do, leia este manual completo e atentamente para entender como operar o antes
Leia maisMEGÔMETRO DIGITAL MI-60
MEGÔMETRO DIGITAL MI-60!! MANUAL DE INSTRUÇÕES 2 MI-60 MEGÔMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 2 2. ADVERTÊNCIA... 2 3. DESCRIÇÃO DO PAINEL FRONTAL... 3 4. ESPECIFICAÇÕES... 5 4.1
Leia maisALICATE VOLT-AMPERÍMETRO ET- 3901
E-mail: Site: ALICATE VOLT-AMPERÍMETRO ET- 3901 CARACTERÍSTICAS Display: LCD 3 ½ dígitos, 1999 contagens com Iluminação. Indicação de Polaridade: Automática, indicação de polaridade negativa -. Indicação
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL MODELO AD-9100
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL MODELO AD-9100 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...2 3.
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-4000
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-4000 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. Introdução... 01 2. Especificações... 02 2.1.
Leia maisÍNDICE VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ACESSÓRIOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 04 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS... 05 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 06 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS...
Leia maisMEGÔHMETRO - MEDIDOR DE RESISTÊNCIA DE ISOLAÇÃO DIGITAL MODELO MI-390
MANUAL DE INSTRUÇÕES MEGÔHMETRO - MEDIDOR DE RESISTÊNCIA DE ISOLAÇÃO DIGITAL MODELO MI-390 1. Informações de Segurança 1. Leia cuidadosamente este manual de instruções antes de utilizar o instrumento.
Leia maisMEDIDOR DE PH DIGITAL DE BOLSO À PROVA D ÁGUA MODELO PH-1800
MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE PH DIGITAL DE BOLSO À PROVA D ÁGUA MODELO PH-1800 TERMOS DE GARANTIA Este aparelho é garantido contra possíveis defeitos de fabricação ou danos, que se verificar por uso
Leia maisDISTRIBUIDOR DE ALIMENTAÇÃO QDA-10
DISTRIBUIDOR DE ALIMENTAÇÃO Manual do usuário Distribuidor de Alimentação MAN-PT-DE-QDA10 Rev.: 02.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso. Para garantir o uso correto e eficiente do, leia este
Leia mais705 Loop Calibrator. Folha de instruções. Introdução. Informações de segurança
705 Loop Calibrator Folha de instruções Introdução O Fluke 705 Loop Calibrator é um instrumento de medição e geração de sinal para a realização de testes de loop de corrente de 0 a 20 ma ou de 4 a 20 ma,
Leia maisLC4200. Manual do Usuário
LC4200 Manual do Usuário Índice 1. Descrição Geral... 3 2. Aplicações (exemplo)... 3 3. Características Técnicas... 3 4. Dimensões... 4 5. Instalação... 5 6. Esquema de Ligação... 5 7. Calibração... 6
Leia maisMULTÍMETRO DIGITAL ET-1502
MULTÍMETRO DIGITAL ET-1502 MANUAL DE INSTRUÇÕES ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 02 2. INTRODUÇÃO... 04 3. ACESSÓRIOS... 05 4. ESPECIFICAÇÕES... 05 4.1 Especificações Gerais... 05 4.2 Especificações
Leia maisFONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA XCSL240C
FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA (Input: 90~132Vac / 185~264Vac - Selecionável) (Output: 24Vdc/10A) XCSL240C Manual do usuário Fonte de Alimentação Chaveada MAN-PT-DE-XCSL240C Rev.: 1.00-12 Introdução Obrigado
Leia maisCALIBRADOR DE NÍVEL SONORO MSL-1326
CALIBRADOR DE NÍVEL SONORO MSL-1326 MANUAL DE INSTRUÇÕES ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 02 1.1 Condições Ambientais... 02 1.2 Simbolos de Segurança... 02 2. DESCRIÇÃO... 02 2.1 Características...
Leia maisTERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-242
TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-242 * Imagem meramente ilustrativa./only illustrative image./imagen meramente ilustrativa. MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de
Leia maisFOTO TACÔMETRO DIGITAL MDT-2244B
FOTO TACÔMETRO DIGITAL MDT-2244B MANUAL DE INSTRUÇÕES ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 02 2. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 02 3. ESPECIFICAÇÕES... 03 3.1 Especificações Gerais... 03 3.2 Especificações Elétricas...
Leia maisManual de operação. Fonte de alimentação MT 0 300V 0 1A
Manual de operação Fonte de alimentação MT 0 300V 0 1A 1 Fonte de alimentação de tensão C.C. MT CUIDADO! ESTA FONTE DE ALIMENTAÇÃO PODE CAUSAR A MORTE MESMO ESTANDO DESLIGADA! LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ATÉ
Leia maisMini Medidor com Grampos Fixos 30 CA/CC RMS Absoluto
Guia do Usuário Modelo 380942 Mini Medidor com Grampos Fixos 30 CA/CC RMS Absoluto APO Introdução Parabéns pela sua compra do Medido com Grampos CC/CA Modelo 380942 da Extech. Este medidor é enviado totalmente
Leia maisÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...04 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...
ÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...04 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...05 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...06 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS...06 A.
Leia maisGuia do Usuário. Medidor CA/CC com Grampos. Modelo
Guia do Usuário Medidor CA/CC com Grampos Modelo 380941 P Introdução Parabéns pela sua compra do Medidor de CC/CA com Grampos da Extech. Este medidor profissional, com cuidados apropriados, fornecerá anos
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-6100
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-6100 abril 2008 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES... 2 2.1.
Leia maisManual de Instruções CR-9. Psicrômetro digital
Manual de Instruções CR-9 Psicrômetro digital Sumário 1. Introdução 3 2. Especificações do Produto 4 3. Descrição do Produto 6 4. Descrição do Display 7 5. Informações de Segurança 8 6. Operação 9 7. Manutenção
Leia maisMEGÔMETRO DIGITAL Digital Insulation Tester Megómetro Digital MI-2552
MAX 5.0GΩ TEST V.SEL MEGÔMETRO DIGITAL Digital Insulation Tester Megómetro Digital MI-2552 INSULATION RESISTANCE TESTER MI 2552 LIGHT HOLD TEST 1000V 500V 250V 100V! ACV OFF * Imagem meramente ilustrativa./only
Leia maisCaracteristicas Técnicas
Y-200D Apresentação Solução para medição de níveis de bagaço em Shut Donelly, o Y-200D é um equipamento de fácil configuração e alto desempenho. Converte sinais digitais [Max: 10 Bits] em sinal analógico
Leia maisSIMULADOR DE SINAIS ANALÓGICOS SAN 04
SIMULADOR DE SINAIS ANALÓGICOS SAN 04 Manual do usuário Simulador de Sinais Analógicos MAN-PT-DE-SAN Rev.: 2.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso SAN 04. Para garantir o uso correto e eficiente
Leia maisVISÃO GERAL ITENS INCLUSOS. Observe abaixo os itens inclusos e opcionais (não inclusos):
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 04 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS... 05 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 06 ESPECIFICAÇÕES GERAIS...
Leia maisResumo das operações realizadas pelo calibrador Função Faixa Resolução. entrada em mv, CC 0 a 200 mv 0,01 mv. saída em V, CC
715 Volt/mA Calibrator Folha de instruções Introdução O Calibrador 715 (Volt/mA Calibrator) da Fluke para Volt/mA é uma fonte e ferramenta de medição para o teste de circuitos de corrente de 0 a 24 ma
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4100
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4100 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. Introdução... 01 2. Especificações... 02 2.1. Gerais...
Leia maisVISÃO GERAL ITENS INCLUSOS
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 05 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO... 05 A. MEDIDAS DE RPM POR REFLEXÃO...
Leia maisFONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA XCSD30C
FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA (Input: 90~264Vac/100~370Vdc) (Output: 24Vdc/1.2A) XCSD30C Manual do usuário Série: I Fonte de Alimentação Chaveada MAN-DE-XCSD30C Rev.: 01.00_09 Introdução Obrigado por ter
Leia maisFontes de Alimentação ITFA Calibrador de Loop Digital ITCAL-9800
Fontes de Alimentação ITFA-5020 Calibrador de Loop Digital ITCAL-9800 FONTE DE ALIMENTAÇÃO Modelo ITFA 5020 1.Sumário A fonte de tensão estabilizada de corrente constante e tensão constante de CD ajustável
Leia maisTermômetro Datalogger ITTH-1400
Termômetro Datalogger ITTH-1400 Manual de Instruções T 1 MAX -MIN ALARM T 2 T 3 T 4 NO. d-h FULL m:s INTV Incluso CD com software. 1. Introdução as funções do aparelho Este instrumento é um termômetro
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-550
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-550 revisão novembro de 2008 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do luxímetro ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2.
Leia maisTERMO-HIGRO-ANEMÔMTRO DIGITAL DE BOLSO MODELO: AH-4223
MANUAL DE INSTRUÇÕES TERMO-HIGRO-ANEMÔMTRO DIGITAL DE BOLSO MODELO: AH-4223 TERMOS DE GARANTIA Este aparelho é garantido contra possíveis defeitos de fabricação ou danos, que se verificar por uso correto
Leia maisComo características adicionais apresenta as funções Peak Hold e indicador de bateria fraca.
0 ÍNDICE VISÃO GERAL 02 ITENS INCLUSOS 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA 03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA 04 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS 06 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO 06 ESPECIFICAÇÕES GERAIS 06 OPERAÇÃO DAS
Leia maisAlicate Volt-Amperímetro ITVA- 1040
Alicate Volt-Amperímetro ITVA- 1040 ALICATE VOLT AMPERÍMETRO DIGITAL ITVA 1040 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Este aparelho foi designado em acordo com os padrões de segurança IEC 1010-1 e IEC 1010-2-032 para
Leia maisTACÔMETRO FOTO / CONTATO DIGITAL MDT-2238A
TACÔMETRO FOTO / CONTATO DIGITAL MDT-2238A MANUAL DE INSTRUÇÕES ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 02 2. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 02 3. ESPECIFICAÇÕES... 03 3.1 Especificações Gerais... 03 3.2 Especificações Elétricas...
Leia maisIndicador Digital TM-2000/AN. Manual de usuário Série: E Indicador Digital MAN-DE-TM2000AN Rev.: 02.00/08
Indicador Digital TM-2000/AN Manual de usuário Série: E Indicador Digital MAN-DE-TM2000AN Rev.: 02.00/08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso Indicador Digital TM200/ANX. Para garantir o uso correto
Leia maisBORNE RELÉ RR-100. Manual do usuário Borne Relé MAN-PT-DE- RR-100 Rev.:
RR-100 Manual do usuário Borne Relé MAN-PT-DE- RR-100 Rev.: 1.00-11 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso RR-100. Para garantir o uso correto e eficiente do RR-100, leia este manual completo e atentamente
Leia maisRELÉ AMPLIFICADOR RP 200. Manual do usuário Série: J RELÉ AMPLIFICADOR MAN-DE-RP 200 Rev.:
RP 200 Manual do usuário Série: J MAN-DE-RP 200 Rev.: 2.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso RP 200. Para garantir o uso correto e eficiente do RP 200, leia este manual completo e atentamente
Leia maisPONTA DE PROVA DE ALTA TENSÃO HV-40A
PONTA DE PROVA DE ALTA TENSÃO HV-40A MANUAL DE INSTRUÇÕES ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 02 2. ESPECIFICAÇÕES... 03 2.1 Especificações Gerais... 03 3. OPERAÇÃO... 04 4. MANUTENÇÃO... 05 4.1 Limpeza...
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5100
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5100 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES... 2 2.1. Gerais...
Leia maisAMPLIFICADOR DE PICK-UP XF-100
AMPLIFICADOR DE PICK-UP XF-100 Manual do usuário Série: D MAN-DE-XF-100 Rev.: 2.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso XF-100. Para garantir o uso correto e eficiente do XF-100, leia este manual
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE SALINIDADE MODELO SM-1300
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE SALINIDADE MODELO SM-1300 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do medidor ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones
SEQUENCÍMETRO Sequence Meter Secuencímetro MFA-860 * Imagem meramente ilustrativa./only illustrative image./ Imagen meramente ilustrativa. MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones
Leia maisCONVERSOR CC/CC TRM-240
TRM-240 Manual do usuário Série: D MN-DE-TRM-240 Rev.: 2.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso XX XTRM-240X. Para garantir o uso correto e eficiente do XTRM-240X, leia este manual completo
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4001
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4001 dezembro de 2011 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do multímetro ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES...
Leia maisManual de Instruções CR-1. Calibrador de vibração
Manual de Instruções CR-1 Calibrador de vibração Sumário 1. Introdução 3 2. Especificações do Produto 4 3. Descrição do Produto 5 4. Informações de Segurança 6 5. Operação 7 6. Cuidados Gerais 9 7. Termo
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE IMPEDÂNCIA MODELO IM-2700
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE IMPEDÂNCIA MODELO IM-2700 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do medidor ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL MODELO AD-6900
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL MODELO AD-6900 fevereiro de 2010 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS
Leia maisCONVERSOR CA/CC TRM-250N
TRM-250N Manual do usuário Conversor CA/DC MAN-PT-DE-TRM250N Rev.: 1.00-12 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso TRM-250N. Para garantir o uso correto e eficiente do TRM-250N, leia este manual completo
Leia maisMÓDULO DE REDUNDÂNCIA DE FONTE MRF-100
MÓDULO DE REDUNDÂNCIA DE FONTE Manual do usuário Série: A MÓDULO DE REDUNDÂNCIA DE FONTE MAN-DE- Rev.: 01.00-10 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso MÓDULO DE REDUNDÂNCIA DE FONTE. Para garantir
Leia maisCONVERSOR 0/4~20mA 0~10Vcc PARA 10 SAIDAS DIGITAIS XL-100
CONVERSOR 0/4~20mA 0~10Vcc PARA 10 SAIDAS DIGITAIS XL-100 Conversor para Saídas Digitais Manual do usuário MAN-PT-DE-XL100-01.00_12 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso CONVERSOR 0/4~20mA 0~10Vcc
Leia maisMEDIDOR DE CO PORTÁTIL ITMCO-1500 (MODELO 7701)
MEDIDOR DE CO PORTÁTIL ITMCO-1500 (MODELO 7701) Manual de Operações MEDIDOR DE CO PORTÁTIL ITMCO 1500 (MODELO 7701) INTRODUÇÃO Parabéns por adquirir este medidor portátil de CO. Por favor, leia atentamente
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES
CAPACÍMETRO DIGITAL Digital Capacitance Meter MC-154A * Imagem meramente ilustrativa./only illustrative image./imagen meramente ilustrativa. MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO. Luximetro. Modelo LT510. Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em
MANUAL DO USUÁRIO Luximetro Modelo LT510 Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Obrigado por escolher o Modelo LT510 da Extech. O LT510 mede a intensidade da
Leia maisDetector de Sequência de Fase e Rotação de Motores
Manual do Usuário Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores Modelo 480403 Introdução Parabéns por adquirir nosso Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores Extech Modelo 480403. Este instrumento
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5000
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5000 dezembro de 2011 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do multímetro ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES...
Leia maisVerifique se os seguintes itens estão faltando ou danificados:
VISÃO GERAL Este manual de instruções cobre informações de segurança e cautelas. Por favor, leia as informações relevantes cuidadosamente e observe todas as Advertências e Notas rigorosamente. O Alicate
Leia maisRELÉ DE NÍVEL RLM-450
RLM-450 Manual do usuário Série: J MAN-DE-RLM-450 Rev.: 2.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso RLM-450. Para garantir o uso correto e eficiente do RLM-450, leia este manual completo e atentamente
Leia maisÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...05 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS...
ÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...05 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS...06 Medidas de Capacitância...06 ILUMINAÇÃO DO DISPLAY...07 ESPECIFICAÇÕES GERAIS...08
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO. Modelo MA150. Minialicate Amperímetro AC 200 A. Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em
MANUAL DO USUÁRIO Modelo MA150 Minialicate Amperímetro AC 200 A Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Obrigado por escolher o Minialicate Amperímetro MA150
Leia maisCP-200 I - DESCRIÇÃO GERAL
I - DESCRIÇÃO GERAL O é um Transdutor capaz de medir a concentração de licores e massas cozidas principalmente em tachos de cozimento de açúcar. Possui duas saídas analógicas, uma resistiva, outra capacitiva,
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-5000
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-5000 outubro de 2011 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES...
Leia maisÍNDICE VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ACESSÓRIOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 04 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS... 05 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 06 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS...
Leia maisTxBlock-USB INTRODUÇÃO INSTALAÇÃO MECÂNICA INSTALAÇÃO ELÉTRICA. TRANSMISSOR DE TEMPERATURA - MANUAL DE OPERAÇÃO V1.0x I
TRANSMISSOR DE TEMPERATURA - MANUAL DE OPERAÇÃO V1.0x I INTRODUÇÃO O é um transmissor de temperatura tipo 4-20 ma a dois fios para montagem em cabeçote, alimentado pelo loop de corrente. A corrente de
Leia maisEspecificação Técnica de Instrumentos ETI-DD-SPSE 001/2015 ALICATE AMPERIMETRO ALICATE AMPERIMETRO ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA ETI - DD-SPSE 001/2015
FOLHA: 1/5 ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA ETI - DD-SPSE 001/2015 GOIÂNIA DEZEMBRO/2015 FOLHA: 2/5 ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA ETI - DD-SPSE 001/2015 Elaborado por: Bruno César Maioli Aniceto DD-DPCS Mat.:12003-0 Carlos
Leia maisTERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-241
TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-241 * Imagem meramente ilustrativa./only illustrative image./imagen meramente ilustrativa. MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de
Leia maisMANUAL DE OPERAÇÃO MULTÍMETRO VMD 1015
MANUAL DE OPERAÇÃO MULTÍMETRO VMD 1015 1. INTRODUÇÃO O VMD1015 é um Multímetro digital de 3 ½ dígitos (2.000 contagens), desenvolvido com o que existe de mais moderno em tecnologia de semicondutores. As
Leia maisAlicate Volt-Amperímetro ITVA- 1040
Alicate Volt-Amperímetro ITVA- 1040 ALICATE VOLT AMPERÍMETRO DIGITAL ITVA 1040 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Este aparelho foi designado em acordo com os padrões de segurança IEC 1010-1 e IEC 1010-2-032 para
Leia maisAmplificador Derivador AMP-950
Amplificador Derivador AMP-950 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso Amplificador Derivador AMP-950. Para garantir o uso correto e eficiente do AMP-950, leia este manual completo e atentamente para
Leia maisIndicador Digital. Tacômetro ( RPM ) Digital BDI-E MATERIAIS ELÉTRICOS PARA AUTOMAÇÃO INDUSTRIAL EM BAIXA TENSÃO
MATERIAIS ELÉTRICOS PARA AUTOMAÇÃO INDUSTRIAL EM BAIXA TENSÃO Indicador Digital Tacômetro ( RPM ) Digital BDI-E Adotado em tecnologia SMT Display a LEDs de alta luminosidade Medição em método RMS Medição
Leia mais