Sensor compacto Rosemount 1067 e poço termométrico Rosemount 1097
|
|
- Lucas Gabriel Carmona Fidalgo
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Folha de dados do produto Janeiro de , Rev CA Sensor compacto Rosemount 1067 e poço termométrico Rosemount 1097 Modelos de sensor de elemento simples e duplo RTD e com termopar (Modelo 1067) Ampla seleção de materiais disponíveis para poços termométricos (Modelo 1097) O conjunto de temperatura integrado está disponível com os transmissores de temperatura Rosemount 248 e 644
2 Rosemount 1067 e 1097 Janeiro de 2014 Sensor compacto Rosemount 1067 e poço termométrico Rosemount 1097 Otimiza a eficiência da planta e aumenta a confiabilidade das medições com projetos e especificações comprovados no setor. Disponível em uma ampla variedade de tecnologias de detecção RTD e termopares. Todos os modelos e comprimentos de sensores estão disponíveis com diâmetros de 6 mm (padrão) e 3 mm, possibilitando tempos de resposta mais rápidos. Os mais modernos procedimentos de fabricação proporcionam engaxetamento robusto de elementos, aumentando a confiabilidade. As melhores capacidades de calibração do setor permitem que valores de Callendar van Dusen gerem mais precisão quando pareados com transmissores Rosemount. A solda de penetração total, padrão em poços termométricos 1097, aumenta a resistência do poço termométrico. As pontas cônicas nos poços termométricos 1097 permitem um tempo de resposta mais rápido. Otimiza operações e a manutenção com o projeto de sensor e poço termométrico. O sensor tipo DIN usa cabeçotes de conexão que permitem montagem e reposição rápidas, mantendo a integridade ambiental. As extensões de poços termométricos integrais eliminam componentes para proporcionar configuração e instalação simples. Explore as vantagens da Complete Point Solution da Rosemount Temperature Measurement A opção de Montagem do sensor num transmissor específico permite à Emerson fornecer uma solução completa de temperatura de ponto, oferecendo um transmissor e conjunto de sensor prontos para a instalação. A Emerson tem um portfólio completo de soluções de medição de temperatura de ponto único e alta densidade, permitindo medir e controlar de modo eficaz seus processos com a confiabilidade que você conhece dos produtos da Rosemount. Índice Sensor compacto Rosemount 1067 e poço termométrico Rosemount página 2 Informações sobre pedidos página 4 Visão geral página 10 Especificações página 12 Certificações do produto página 18 Seleção de poços termométricos e sensores página 19 Dimensionamento do sensor e poço termométrico página 21 Acessórios página 23 2
3 Janeiro de 2014 Rosemount 1067 e 1097 Experimente a consistência global e o suporte local de vários locais de fabricação da Rosemount Temperature em todo o mundo A fabricação de qualidade internacional fornece produtos globalmente consistentes em cada fábrica e a capacidade de atender às necessidades de qualquer projeto, grande ou pequeno Consultores experientes em instrumentação ajudam a escolher o produto certo para qualquer aplicação de temperatura e aconselham sobre as melhores práticas de instalação. Uma ampla rede global da equipe de serviço e suporte da Emerson pode estar no local quando e onde eles forem necessários. 3
4 Rosemount 1067 e 1097 Janeiro de 2014 Informações sobre pedidos Sensor compacto Rosemount 1067 e poço termométrico Rosemount 1097 O sensor compacto Rosemount 1067 e o poço termométrico Rosemount 1097 têm projetos que possibilitam medições de temperatura flexíveis e confiáveis em ambientes de processo. Os recursos abrangem: Tipos de sensor padrão do setor, inclusive as variedades de RTD e de termopar. Projeto tipo DIN para fácil montagem e reposição. Diversas opções de carcaças e cabeçotes de conexão. Aprovações para áreas classificadas globais (códigos de opção E1, E5, E6). Serviços de calibração que fornecem informações sobre o desempenho do sensor (código de opção V10). Opções de montagem do sensor (código de opção XA). Tabela 1. Informações sobre pedidos do sensor compacto Rosemount 1067 Para obter informações sobre dimensionamento e seleção de poços termométricos e sensores, consulte o guia em Seleção de poços termométricos e sensores na página 19. A oferta padrão representa as opções mais comuns. As opções com estrelas ( ) devem ser selecionadas para a melhor entrega. A oferta expandida está sujeita a tempo de entrega adicional. Modelo Descrição do produto 1067 Sensor compacto Cabeçote de conexão Classificação IP Rosca do processo Rosca do conduíte (1) D Alumínio Rosemount 66/68 M20 x 1,5 NPT de 1 /2 pol. N Sem cabeçote de conexão Expandida C Polipropileno (BUZ) 65 M20 x 1,5 NPT de 1 /2 pol. Terminação do fio condutor do sensor 0 Condutor suspenso Sem molas na placa DIN 2 Bloco de terminais DIN Tipo de sensor P1 RTD, PT-100, elemento simples, 4 fios P2 RTD, PT-100, elemento duplo, 3 fios E1 Termopar, tipo E, elemento simples, não aterrado E2 Termopar, tipo E, elemento duplo, isolado, não aterrado K1 Termopar, tipo K, elemento simples, não aterrado K2 Termopar, tipo K, elemento duplo, isolado, não aterrado J1 Termopar, tipo J, elemento simples, não aterrado J2 Termopar, tipo J, elemento duplo, isolado, não aterrado T1 Termopar, tipo T, elemento simples, não aterrado T2 Termopar, tipo T, elemento duplo, isolado, não aterrado 4
5 Janeiro de 2014 Rosemount 1067 e 1097 Tabela 1. Informações sobre pedidos do sensor compacto Rosemount 1067 Para obter informações sobre dimensionamento e seleção de poços termométricos e sensores, consulte o guia em Seleção de poços termométricos e sensores na página 19. A oferta padrão representa as opções mais comuns. As opções com estrelas ( ) devem ser selecionadas para a melhor entrega. A oferta expandida está sujeita a tempo de entrega adicional. Expandida N1 N2 R1 R2 S1 S2 Diâmetro da bainha Termopar, tipo N, elemento simples, não aterrado Termopar, tipo N, elemento duplo, isolado, não aterrado Termopar, tipo R, elemento simples, não aterrado Termopar, tipo R, elemento duplo, isolado, não aterrado Termopar, tipo S, elemento simples, não aterrado Termopar, tipo S, elemento duplo, isolado, não aterrado 3 3 mm 6 6 mm Comprimento do sensor (X) em milímetros mm mm mm mm mm mm mm mm Expandida XXXX Comprimento do sensor não padrão (em incrementos de 1 mm de 100 a 875 mm) OBSERVAÇÃO: o diâmetro da bainha e o comprimento do sensor devem corresponder ao orifício do poço termométrico. Consulte Dimensionamento do sensor e poço termométrico na página 21 Opções (inclua com o número do modelo selecionado) código de cor do fio do termopar U1 Cor do fio conforme ISA U2 Cor do fio conforme IEC opções de RTD A1 Sensor classe A de -50 C a 450 C (-58 a 842 F) certificações do produto (3) E1 EExd Aprovação à prova de explosões ATEX/CENELEC E5 Aprovação à prova de explosões FM E6 À prova de explosões CSA opções de montagem XA (2) Montagem do sensor em transmissor de temperatura específico 5
6 Rosemount 1067 e 1097 Janeiro de 2014 Tabela 1. Informações sobre pedidos do sensor compacto Rosemount 1067 Para obter informações sobre dimensionamento e seleção de poços termométricos e sensores, consulte o guia em Seleção de poços termométricos e sensores na página 19. A oferta padrão representa as opções mais comuns. As opções com estrelas ( ) devem ser selecionadas para a melhor entrega. A oferta expandida está sujeita a tempo de entrega adicional. Constantes de Callendar-van Dusen Cert. de operação calibração do sensor de -50 C a 450 C (-58 a 848 F) com constantes A, B, C e de V10 Callendar-van Dusen (comprimento mínimo de 400 mm) Parafuso de aterramento externo (3) G1 Parafuso de aterramento externo Corrente da tampa (3) G3 Corrente da tampa (1) Para manter a classificação IP, use uma prensa-cabo adequada ou outra conexão de conduíte. Todas as roscas devem ser vedadas com uma fita de vedação adequada. (2) Ao encomendar a opção de montagem XA com um transmissor, especifique a mesma opção no número do modelo do transmissor. O cabeçote de conexão deve ser encomendado com o modelo (3) Não disponível com cabeçote de conexão de polipropileno. 6
7 Janeiro de 2014 Rosemount 1067 e 1097 Poço termométrico do tipo haste Rosemount 1097 compacto Tabela 2. Informações de pedido do poço termométrico do tipo haste compacto Rosemount 1097 Para obter informações sobre dimensionamento e seleção de poços termométricos e sensores, consulte o guia em Seleção de poços termométricos e sensores na página 19. A oferta padrão representa as opções mais comuns. As opções com estrelas ( ) devem ser selecionadas para a melhor entrega. A oferta expandida está sujeita a tempo de entrega adicional. Modelo Descrição do produto 1097 Poço termométrico do tipo haste compacto Material Disponível com CRN Limite de temperatura CRN ( C) (1) A2 Aço inoxidável 316L 426 A5 Aço inoxidável 304L 426 C1 Aço-carbono 482 Expandida A6 Aço inoxidável 304L com flange de aço-carbono 426 B2 Bainha de tântalo em aço inoxidável 316L 426 B3 Bainha de tântalo em aço inoxidável 316L (fixada permanentemente) 426 B4 Aço inoxidável 316L com revestimento de PFA 426 D1 Liga 20 D2 Liga C276 D4 Níquel 200 D8 Liga F3 Duplex 2205 F51 G1 Liga H1 Liga 600 K1 Titânio Gr 2 L1 13 Cr Mo 44 Comprimento de imersão (U) em milímetros Adequado para diâmetro do sensor mm 3 mm (consulte a Figura 12 e a Figura 14) mm 3 mm (consulte a Figura 12 e a Figura 14) mm 3 mm (consulte a Figura 12 e a Figura 14) mm 3 mm (consulte a Figura 12 e a Figura 14) mm 6 mm (consulte a Figura 11 e a Figura 13) mm 6 mm (consulte a Figura 11 e a Figura 13) mm 6 mm (consulte a Figura 11 e a Figura 13) mm 6 mm (consulte a Figura 11 e a Figura 13) mm 6 mm (consulte a Figura 11 e a Figura 13) mm 6 mm (consulte a Figura 11 e a Figura 13) Expandida XXXX Comprimento de imersão não padrão (em incrementos de 1 mm de 25, 50 e 500 mm). Comprimentos superiores a 130 mm = diâmetro de 6 mm. 7
8 Rosemount 1067 e 1097 Janeiro de 2014 Tabela 2. Informações de pedido do poço termométrico do tipo haste compacto Rosemount 1097 Para obter informações sobre dimensionamento e seleção de poços termométricos e sensores, consulte o guia em Seleção de poços termométricos e sensores na página 19. A oferta padrão representa as opções mais comuns. As opções com estrelas ( ) devem ser selecionadas para a melhor entrega. A oferta expandida está sujeita a tempo de entrega adicional. Estilo de montagem do poço termométrico (2) F01 Flangeado, RF, 3 /4 pol. 150 lb F04 Flangeado, RF, 1 pol. 150 lb F10 Flangeado, RF, 1 1 /2 pol. 150 lb F16 Flangeado, RF, 2 pol. 150 lb F17 Flangeado, RF, 3 pol. 150 lb F22 Flangeado, RF, 1 pol. 300 lb F23 Flangeado, RF, 3 /4 pol. 300 lb F28 Flangeado, RF, 1 1 /2 pol. 300 lb F34 Flangeado, RF, 2 pol. 300 lb F37 Flangeado, RF, 3 pol. 300 lb F39 Flangeado, RF, 3 /4 pol. 600 lb F40 Flangeado, RF, 1 pol. 600 lb F46 Flangeado, RF, 1 1 /2 pol. 600 lb F52 Flangeado, RF, 2 pol. 600 lb F55 Flangeado, RF, 3 pol. 600 lb F57 Flangeado, RF, 3 /4 pol. 900 lb F58 Flangeado, RF, 1 pol. 900 lb F64 Flangeado, RF, 1 1 /2 pol. 900 lb F70 Flangeado, RF, 2 pol. 900 lb F73 Flangeado, RF, 3 pol. 900 lb W10 Tubo de 3 /4 pol. soldado (disponível apenas com comprimentos de imersão de 50 a 130 mm) W12 Soldado, tubo de 1 pol. Comprimento da extensão T T mm T mm T mm T mm T mm T mm T mm T mm T000 Poços termométricos flangeados Expandida TXXX Comprimento da extensão T fora do padrão (em incrementos de 1 mm de 25 a 250 mm) 8
9 Janeiro de 2014 Rosemount 1067 e 1097 Tabela 2. Informações de pedido do poço termométrico do tipo haste compacto Rosemount 1097 Para obter informações sobre dimensionamento e seleção de poços termométricos e sensores, consulte o guia em Seleção de poços termométricos e sensores na página 19. A oferta padrão representa as opções mais comuns. As opções com estrelas ( ) devem ser selecionadas para a melhor entrega. A oferta expandida está sujeita a tempo de entrega adicional. Opções (inclua com o número do modelo selecionado) Certificação do material Q8 Certificação do material do poço termométrico, EN Tipo de flange R10 Flange de face achatada R16 Face do flange da junta tipo anel Número de modelo típico: 1097 A F01 T00 Q8 R10 (1) Consulte a disponibilidade na fábrica. (2) Todos os flanges com solda de penetração total. 9
10 Rosemount 1067 e 1097 Janeiro de 2014 Visão geral Visão geral do Rosemount 1067 A Emerson oferece uma ampla variedade de RTDs e termopares individuais ou como soluções completas de pontos, que abrangem transmissores de temperatura, cabeçotes de conexão e poços termométricos Rosemount. Os sensores de temperatura RTD de platina Rosemount 1067 são altamente lineares e têm uma relação estável entre resistência e temperatura. Eles são usados principalmente em ambientes industriais em que são necessárias alta precisão, durabilidade e estabilidade de longo prazo e são projetados para satisfazer aos parâmetros mais críticos das normas internacionais: IEC /DIN EN incorporando as Emendas 1 e 2. (1) A padronização proporciona intercambialidade de sensores sem necessidade de ajuste do circuito do transmissor. Os sensores RTD Rosemount 1067 oferecem desempenho aprimorado e precisão ideal de medição de temperatura em conjunto com transmissores de temperatura que usam as constantes de Callendar-van Dusen. Termopar é uma junção entre dois metais não similares que produz uma alteração no valor termoelétrico de força eletromotriz (emf) em relação a uma alteração de temperatura. Os sensores com termopar Rosemount 1067 são fabricados com materiais selecionados para atender à classe de tolerância 1 da norma IEC e os limites especiais da norma ASTM E230. A junção é soldada a laser para formar uma junta pura que mantém a integridade do circuito e garante a exatidão. A bainha do sensor protege junções não aterradas do ambiente. As junções não aterradas e isoladas fornecem isolamento elétrico a partir da bainha do sensor. Os termopares Rosemount 1067 estão em conformidade com IEC ou ASTM E230 e estão disponíveis nos tipos E, J, K, N, R, S e T. Estão disponíveis em duas configurações: sensor simples não aterrado ou sensor duplo não aterrado e isolado. Todos os sensores estão disponíveis em vários comprimentos e faixas com terminações de fios condutores de blocos de terminais ou condutores suspensos. Visão geral do Rosemount 1097 A Emerson oferece poços termométricos em diversos materiais, modelos e comprimentos para a maioria das aplicações industriais. Os materiais padrão contêm aço inoxidável 316L e 304L, mas outros materiais estão disponíveis para ambientes corrosivos. Consulte um representante Emerson para obter informações sobre a disponibilidade de outros materiais. A Emerson também oferece serviços de engenharia e relatórios para garantir que seja usado o poço termométrico adequado para sua aplicação. Seleção do comprimento da extensão T de um poço termométrico Uma configuração de montagem direta permite que o calor do processo, além das variações de temperatura ambiente, seja transferido do poço termométrico para o alojamento do transmissor. Se a temperatura esperada do processo estiver próxima ou acima dos limites de especificação do transmissor, considere o uso de um comprimento adicional da extensão T do poço termométrico ou uma configuração de montagem remota para isolar o transmissor. A Figura 1 fornece um exemplo do relacionamento entre elevação da temperatura do alojamento do transmissor e a distância do processo. O exemplo a seguir e a Figura 1 podem ser usados como um guia para determinar o comprimento adequado da extensão T do poço termométrico. Figura 1. Elevação de temperatura do alojamento do transmissor versus distância não isolada do processo Elevação da temperatura acima da ambiente ( C) C - Temperatura 540 C - Temperatura do processo do processo 250 C - Temperatura do processo Distância não isolada do processo (mm) (1) 100 a 0 C, = 0,00385 x C/ 10
11 Janeiro de 2014 Rosemount 1067 e 1097 Exemplo A especificação de temperatura ambiente nominal do transmissor é de 85 C. Se a temperatura ambiente máxima for 40 C e a temperatura a ser medida for 540 C, a elevação máxima permitida na temperatura do alojamento é o limite de especificação da temperatura nominal menos a temperatura ambiente existente (85-40) ou 45 C. Conforme mostrado na Figura 1, uma distância não isolada do processo de 90 mm terá como resultado uma elevação no aumento da temperatura do alojamento de 22 C. Portanto, 100 mm seria a distância mínima recomendada do processo que proporciona um fator de segurança de cerca de 25 C. Seria desejável uma distância maior, como 150 mm, para reduzir erros provocados pelo efeito de temperatura do transmissor, embora nesse caso o transmissor possa precisar de apoio adicional. 11
12 Rosemount 1067 e 1097 Janeiro de 2014 Especificações RTD de platina Rosemount RTD a 0 C, = 0,00385 / x C Faixa de temperatura 196 a 600 C (-320,8 a F) Resistência ao isolamento M de resistência mínima ao isolamento quando medida a 500 V CC na temperatura ambiente Material de bainha Aço inoxidável 316/321 com construção de cabo com isolamento mineral Fio condutor Fio de cobre revestido de prata, isolado com PTFE, 24 AWG. Consulte Figura 2 para obter a configuração do fio. Classificações IP (Proteção contra infiltração) Para obter mais informações, consulte a Tabela 10 na página 23. Autoaquecimento 0,15 K/mW quando medido de acordo com o método definido em DIN EN60751:1996 Tempo de resposta térmica Tempos de resposta térmica apenas para o sensor Testado de acordo com as diretrizes IEC 751. Termopar Rosemount 1067 Faixa de temperatura Consulte a Tabela 5 e a Tabela 6. Resistência ao isolamento M de resistência mínima ao isolamento quando medida a 500 V CC na temperatura ambiente Material de bainha Os termopares Rosemount são feitos com base em um projeto de cabo com isolamento mineral com vários materiais de bainha disponíveis para se adequarem tanto à temperatura quanto aos fatores ambientais. Para temperaturas de até 800 C (1.472 F) no ar, a bainha é feita de aço inoxidável 321. Para temperaturas acima de 800 C (1.472 F) no ar, a bainha é feita de liga 600. Em caso de atmosferas muito oxidantes ou redutoras, consulte um representante local da Emerson para obter informações. Fios condutores Termopar, interno fio sólido 19 AWG (máx.) e fio sólido 21 SWG (mín.). Condutores de extensão externos, tipos E, J, K, N, R, S e T. Isolado com PTFE. 20 AWG (máx.) e 24 AWG (mín.) Codificado por cor de acordo com as normas IEC ou ISA. A Figura 3 mostra a configuração do fio. Classificações IP (Proteção contra infiltração) Para obter mais informações, consulte a Tabela 10 na página 23. Tabela 3. Vazão de água a 0,4 m/s Pt 100 TC aterrado TC não aterrado Desvio Sensor t(0,5) [s] t(0,5) [s] t(0,5) [s] diâm. 6 mm 7,7 1,8 2,8 ±10% diâm. 3 mm 2,5 1,1 1,2 ±10% Tabela 4. Vazão de ar a 3,0 m/s Pt 100 TC aterrado TC não aterrado Desvio Sensor t(0,5) [s] t(0,5) [s] t(0,5) [s] diâm. 6 mm ±10% diâm. 3 mm ±10% Mais informações sobre tempo de resposta estão disponíveis on-line para outras configurações de sensor ou poço termométrico. 12
13 Janeiro de 2014 Rosemount 1067 e 1097 Tabela 5. Características dos termopares 1067 IEC (as normas IEC normalmente são usadas em aplicações europeias) Tipo Ligas de fio Material da bainha Faixa de temp. Erro de intercambialidade IEC (1) Exatidão E Cromel/Constantan SST a 800 C (-40 a F) ±1,5 C (±2,7 F) ou ±0,4% Classe 1 J Ferro/Constantan SST a 750 C (-40 a F) ±1,5 C (±2,7 F) ou ±0,4% Classe 1 K Cromel/Alumel Liga a C (-40 a F) ±1,5 C (±2,7 F) ou ±0,4% Classe 1 N Nicrosil/Nisil Liga a C (-40 a F) ±1,5 C (±2,7 F) ou ±0,4% Classe 1 R S Platina 13% ródio/platina Platina 10% ródio/platina Liga 600 Liga a C (32 a F) 0 a C (32 a F) ±1,0 C (±1,8 F) ou ±[1+0,3% x (t-1.100)] C ±1,0 C (±1,8 F) ou ±[1+0,3% x (t-1.100)] C Classe 1 Classe 1 T Cobre/Constantan SST a 350 C (-40 a 662 F) ±0,5 C (±1,0 F) ou ±0,4% Classe 1 (1) O que for maior. Tabela 6. Características dos termopares 1067 ASTM (as normas ASTM normalmente são usadas em aplicações norte-americanas) Tipo Ligas de fio Material da bainha Faixa de temperatura ( C) Erro de intercambialidade ASTM E230 (1) E Cromel/Constantan SST a 900 C (32 a F) ±1,0 C (±1,8 F) ou ±0,4% J Ferro/Constantan SST a 750 C (32 a F) ±1,1 C (±2,0 F) ou ±0,4% K Cromel/Alumel Liga a C (32 a F) ±1,1 C (±2,0 F) ou ±0,4% N Nicrosil/Nisil Liga a C (32 a F) ±1,1 C (±2,0 F) ou ±0,4% R S Platina 13% ródio/platina Platina 10% ródio/platina Liga a C (32 a F) ±0,6 C (±1,0 F) ou ±0,1% Liga a C (32 a F) ±0,6 C (±1,0 F) ou ±0,1% T Cobre/Constantan SST a 350 C (32 a 662 F) ±0,5 C (±1,0 F) ou ±0,4% (1) O que for maior. Exatidão Limites especiais Limites especiais Limites especiais Limites especiais Limites especiais Limites especiais Limites especiais 13
14 Rosemount 1067 e 1097 Janeiro de 2014 Diagramas da instalação elétrica Figura 2. Configuração do fio condutor RTD Rosemount 1067 Terminação de condutores suspensos do RTD 1067 código 0 Elemento simples Elemento duplo Terminação do bloco de terminais do RTD 1067 código 2 Vermelho Vermelho Branco Branco Branco Vermelho Vermelho Elemento simples Branco Elemento duplo 3 Vermelho 2 Vermelho 1 Branco 6 Vermelho 5 Vermelho 4 Branco Vermelho Vermelho Preto Azul Azul Verde Tabela 7. Cor do fio condutor do termopar 1067 Tipo Positivo (+) Cor do fio IEC Negativo (-) Positivo (+) Cor do fio ISA Negativo (-) E Violeta Branco Violeta Vermelho J Preto Branco Branco Vermelho K Verde Branco Amarelo Vermelho N Rosa Branco Laranja Vermelho R Laranja Branco Preto Vermelho S Laranja Branco Preto Vermelho T Marrom Branco Azul Vermelho Sensores e conjuntos de montagem integral Os sensores de temperatura RTD e com termopar Rosemount 1067 podem ser encomendados como conjuntos, o que oferece um meio completo e simples de especificar os equipamentos industriais adequados para a maioria das medições de temperatura. Um número de modelo de conjunto provém da tabela de pedidos e define o tipo de elemento de detecção, o comprimento do material e o modelo de poço termométrico. A Emerson Process Management dimensiona e inspeciona todos os conjuntos de sensores para garantir compatibilidade total e desempenho máximo dos componentes. Figura 3. Configuração do fio condutor do termopar 1067 Terminação dos condutores suspensos do termopar 1067 código 0 Elemento simples Elemento duplo Terminação do bloco de terminais do termopar 1067 código 2 Elemento simples 3( ) 1(+) Elemento duplo 3( ) 1(+) ( ) 4(+) 14
15 Janeiro de 2014 Rosemount 1067 e 1097 Figura 4. Conjunto de sensor sem poço termométrico Transmissores montados no cabeçote ou em campo Montagem integral Montagem remota Cabeçotes de conexão mm 25 mm Sensor com condutores suspensos, bloco de terminais L L Figura 5. Desenhos dimensionais dos RTDs e termopares Rosemount 1067 (todas as dimensões em mm) 3 mm 6 mm Bloco de terminais Condutores suspensos Bloco de terminais Condutores suspensos ,95 + 0,00 0, ,95 + 0,00 0, ,95 + 0,00 0, ,95 + 0,00 0,06 15
16 Rosemount 1067 e 1097 Janeiro de 2014 Tabela 8. Especificações de fio condutor Rosemount 1067 Diâmetro do sensor (mm) Número de condutores Comprimento aproximado do fio condutor (condutores suspensos) Elemento 1 (mm) Elemento 2 (mm) Elemento simples de RTD 3/ Elemento duplo de RTD 3/ Elemento simples de termopar 3/ Elemento duplo de termopar 3/ Configurações de montagem Os RTDs e termopares 1067 podem ser encomendados com condutores suspensos ou um bloco de terminais. A configuração do condutor suspenso tem sensores projetados para uso com um transmissor de temperatura de montagem em cabeçote fixado diretamente ao sensor dentro do cabeçote de conexão, permitindo a remoção do sensor e do transmissor como um conjunto. A configuração de um bloco de terminais possui sensores projetados para serem usados com Rosemount 248, 644, 848T, 648 e 3144P em uma montagem remota. Aprovações para áreas classificadas estão disponíveis com os tipos de sensores 1067, mas dependem da configuração de todo o conjunto de medição de temperatura. Consulte Certificações para áreas classificadas na página18. Correspondência de transmissor-sensor Use um sensor de temperatura que corresponda a um transmissor de temperatura para melhorar significativamente a precisão da medição. Isso envolve a identificação do relacionamento entre resistência e temperatura de um sensor RTD específico. Esse relacionamento é aproximado pela equação de Callendar-van Dusen: R t = R o + R o [t (0,01t 1)(0,01t) (0,01t 1)(0,01t) 3 ], onde: R t = Resistência (ohm) na temperatura t ( C) R o = Constante específica do sensor (resistência em t = 0 C) = Constante específica do sensor = Constante específica do sensor = Constante específica do sensor (0 a t > 0 C) Os valores exatos das constantes de Callendar-van Dusen (R o,,, são específicos para cada sensor RTD e são estabelecidos testando cada sensor individual em várias temperaturas. O transmissor usa as constantes de Callendar-van Dusen para gerar uma curva de sensor que descreve a relação entre resistência e temperatura do sensor em questão e do conjunto do transmissor. A precisão da medição de temperatura melhora 3 ou 4 vezes para o sistema total usando a curva de resistência real versus a temperatura do sensor. Os sensores RTD Rosemount 1067 podem ser encomendados com o código de opção de calibração V10, em que os valores de todas as quatro constantes específicas do sensor são fornecidos com cada sensor. Para utilizar a capacidade integrada exclusiva de correspondência de sensores dos transmissores Rosemount 644 e 3144P, as constantes de Callendar-van Dusen podem ser programadas no transmissor na fábrica ou em campo usando um comunicador de campo. A opção V10 é específica para uma determinada faixa de temperatura e, como com cronogramas de calibração, as precisões associadas a essa opção representam as condições de pior caso quando o sensor é usado por toda a faixa de temperatura. A precisão do sensor Rosemount 1067 com a opção V10 varia, pois ele tem diferentes características de histerese e repetibilidade. Interpretação da IEC 751 A equação de Callendar-van Dusen é um método para descrever a relação entre resistência e temperatura (R versus T) para RTDs de platina. A norma internacional IEC 751 interpreta o relacionamento R versus T usando uma abordagem similar à metodologia de Callendar-van Dusen. O relacionamento R versus T da Norma IEC 751 usa a equação a seguir: R t = R o [1 + At + Bt 2 + C (t-100)t 3 ] Como no método de Callendar-van Dusen, R o, A, B e C são específicos de cada RTD e são estabelecidos testando cada sensor em várias temperaturas. Os valores reais de A, B e C diferem em magnitude das constantes de Callendar-van Dusen (R o,,, ), enquanto R o é igual em ambas as equações. Cada metodologia produz o mesmo resultado em qualquer cenário de correspondência do transmissor-sensor, pois uma equação é uma interpretação matemática simples da outra. 16
17 Janeiro de 2014 Rosemount 1067 e 1097 Melhorias típicas na precisão da correspondência transmissor-sensor Transmissor: Rosemount 3144P (capacidades integradas de correspondência de sensor), faixa de 0 a 200 C, precisão = 0,1 C) Sensor: RTD 1067 Opção de Callendar-van Dusen: V10 Temperatura do processo: 150 C 1,0 C 0,75 C 0,5 C 1,05 C Comparação de incerteza do sistema a 150 C: 0,21 C Com correspondênci a de sensor Sensor 1067 padrão Rosemount 3144P: ±0,10 C RTD 1067 padrão: ±1,05 C Sistema total (1) : ±1,05 C Sensor 1067 com opção V10 Rosemount 3144P: ±0,10 C Sensor RTD 1067 calibrado: ±0,18 C Sistema total (1) : ±0,21 C (1) Calculado usando o método estatístico RSS: Precisão do sistema = (Exatidão TransmitterAccuracy do transmissor) SensorAccuracy (Exatidão do sensor) 2 2 Calibração A calibração do sensor pode ser necessária para entrada em sistemas de qualidade ou aperfeiçoamento do sistema de controle. Ela é usada principalmente para melhorar o desempenho geral de medição de temperatura fazendo a correspondência do sensor a um transmissor de temperatura. A correspondência do sensor está disponível para sensores RTD usados com os transmissores da Rosemount onde a estabilidade e a repetibilidade inerentes da tecnologia RTD estão bem estabelecidas. Opções de calibração As constantes de Callendar-van Dusen e A, B e C são fornecidas com um certificado de dados de calibração. Tabela 9. Opção V10: Calibração do sensor com certificado de operação Código V10 (1) Faixa de temperatura ( C) -50 a Pontos de calibração ( C) (1) Comprimento mínimo de 400 mm. Considerações sobre temperatura Os limites de temperatura ambiente para o cabeçote de conexão são de -40 C a +85 C. 17
18 Rosemount 1067 e 1097 Janeiro de 2014 Certificações do produto Certificações para áreas classificadas E1 Aprovação à prova de explosões ATEX/CENELEC Marcação ATEX II 2 G Número do certificado: KEMA99ATEX8715X Ex d IIC T6 (T amb = -50 a 70 C) A aprovação à prova de explosões ATEX/CENELEC depende do cabeçote de conexão Rosemount montado com um sensor de temperatura RTD ou com termopar Rosemount. O inserto retentor de chama cativo deve ser totalmente acoplado ao cabeçote de conexão para fins de conformidade com esta aprovação. Aprovação à prova de explosões ATEX Marcação ATEX II 2 G Número do certificado: KEMA01ATEX2181 Ex d IIC T5 (-50 Tamb 80 C) Ex d IIC T6 (-50 Tamb 70 C) Figura 6. Configuração à prova de explosões ATEX/CENELEC E5 E6 À prova de explosões FM À prova de explosões para Classe I, Divisão 1, Grupos B, C, D. À prova de ignição de poeira Classes I, III, Divisão 1, Grupos E, F, G. Limites de temperatura ambiente: -40 a 85 C Quando instalado de acordo com o desenho da Rosemount Carcaça NEMA tipo 4X. À prova de explosões CSA À prova de explosões para Classe I, Divisão 1, Grupos B, C, D. À prova de ignição de poeira para Classe II, Divisão 1, Grupos E, F, G. À prova de ignição de poeira para Classe III, Divisão 1. Adequado para Classe I, Divisão 2, Grupos A, B, C, D. Deve ser instalado de acordo com o desenho da Rosemount. Carcaça CSA tipo 4X. A B C A: Cabeçote de conexão de sensor integral da Rosemount B: Dispositivo retentor de chama cativo de 6 mm C: Sensor de temperatura com bloco de terminais ou sensor de temperatura com condutor suspenso Rosemount 1067 quando montado em transmissores de temperatura Rosemount 248H ou 644 Condições especiais para uso seguro (X) Entre em contato com o fabricante para obter informações sobre as dimensões das juntas à prova de explosões. 18
19 Janeiro de 2014 Rosemount 1067 e 1097 Seleção de poços termométricos e sensores Como escolher um sensor/poço termométrico Um sensor (1067) eum poço termométrico (1097) necessários Um sensor de reposição (1067) necessário para um poço termométrico 1097 Um sensor de reposição (1067) necessário para um poço termométrico não 1097 Configure o poço termométrico com a tabela de pedidos Rosemount 1097 localizada na página 7 Para determinar o diâmetro do sensor para o comprimento de imersão do poço termométrico, consulte a tabela de pedidos do Rosemount 1097 na página 7 Entre em contato com um especialista da Emerson para obter assistência na seleção do sensor adequado. Usando as dimensões do poço termométrico existente e a seção Dimensionamento do sensor e poço termométrico na página 21, determine o comprimento do sensor necessário (x). Usando as dimensões do poço termométrico existente e a seção Dimensionamento do sensor e poço termométrico na página 21, determine o comprimento do sensor necessário (x). Usando o comprimento (X) calculado na etapa anterior, especifique o código de comprimento do sensor da tabela de pedidos do Rosemount 1067 na página 4 Usando o comprimento (X) calculado na etapa anterior, especifique o código de comprimento do sensor da tabela de pedidos do Rosemount 1067 na página 4 Exemplos: 1. O sensor 1067 e o poço termométrico 1097 da Rosemount são necessários: O usuário precisa de um poço termométrico com comprimento de imersão de 150 mm e um tipo de montagem flangeado. Primeira etapa: Configure o poço termométrico com base na Tabela 2 na página A F01 T000 A opção 0150 indica o comprimento de imersão de 150 mm do poço termométrico com um diâmetro de sensor de 6 mm (especificado na tabela). A opção T000 representa o tipo de montagem flangeado. Segunda etapa: Dimensionamento do sensor e poço termométrico. Selecione o valor e a fórmula do flange de 6 mm (conforme determinado na primeira etapa). Para um cabeçote de conexão Rosemount, o comprimento da garganta é de 20 mm. Fórmula: Comprimento (X) = = 325 (mm). Terceira etapa: Selecione as opções do sensor 1067 na Tabela 1 na página D 0 E A opção D representa o cabeçote de conexão Rosemount (segunda etapa). A opção 6 é determinada na primeira etapa. A opção 0325 é o comprimento calculado na segunda etapa. 19
20 Rosemount 1067 e 1097 Janeiro de O sensor Rosemount 1067 é necessário para um poço termométrico 1097 O usuário tem um poço termométrico 1097 com um comprimento de imersão de 300 mm, um tipo de montagem soldado e o comprimento da extensão T é 45. Primeira etapa: Consulte o poço termométrico na Tabela 2 na página 7. Para um comprimento de imersão de 300 do poço termométrico, é necessário um sensor com diâmetro de 6 m. Segunda etapa: Dimensionamento do sensor e poço termométrico. Selecione o valor e a fórmula do tipo soldado de 6 mm (conforme determinado na primeira etapa). Para um cabeçote de conexão de polipropileno, o comprimento da garganta é de 10 mm. Fórmula: Comprimento (X) = = 460 (mm). Terceira etapa: Selecione as opções do sensor 1067 na Tabela 1 na página C 0 E A opção C representa o cabeçote de conexão de polipropileno (segunda etapa). A opção 6 é determinada na primeira etapa. A opção 0460 é o comprimento calculado na segunda etapa. 3. O sensor Rosemount 1067 de reposição é necessário para um poço termométrico não 1097 Nesse caso, entre em contato com um especialista da Emerson para obter assistência na seleção do sensor adequado. Novo pedido Ao encomendar novamente apenas o sensor 1067, especifique o número do modelo do sensor que está sendo substituído e o código de cabeçote de conexão N. Consulte Informações de pedido do sensor compacto Rosemount 1067 na página 4. Para obter informações sobre dimensionamento e seleção de poços termométricos e sensores, consulte o guia em Seleção de poços termométricos e sensores na página 19. Ao encomendar novamente apenas o poço termométrico 1097, especifique o número do modelo do poço termométrico que está sendo substituído. Figura 7. Poços termométricos soldados ou flangeados U = Comprimento de imersão T = Comprimento da extensão T T U U 20
21 Janeiro de 2014 Rosemount 1067 e 1097 Dimensionamento do sensor e poço termométrico Para garantir a compatibilidade, especifique primeiro o poço termométrico. O tipo de montagem (flangeado ou soldado) e o diâmetro do sensor (3 mm ou 6 mm) determinarão a fórmula usada para calcular o comprimento do sensor. Fórmula para montagem com flange: X: Comprimento do sensor (consulte a Figura 8) U: Comprimento de imersão (consulte a Figura 8) Comprimento da garganta: Use 20 mm para o cabeçote de conexão Rosemount Use 10 mm para o cabeçote de polipropileno 3 mm: X = U + 95 mm + comprimento da garganta 6 mm: X = U mm + comprimento da garganta Figura 8. Diagrama de montagem no flange 1097 Flangeado com orifício de 6 mm Cabeçote de conexão Rosemount - Comprimento da garganta 20,0 Cabeçote de polipropileno BUZ - Comprimento da garganta 10,0 Flangeado com orifício de 3 mm 155,0 20,0 Comprimento do sensor X 95,0 Comprimento de imersão U Comprimento do sensor X Comprimento de imersão U 6,0 3,0 21
22 Rosemount 1067 e 1097 Janeiro de 2014 Fórmula para montagem com solda: X: Comprimento do sensor (consulte a Figura 9) U: Comprimento de imersão (consulte a Figura 9) T: Comprimento da extensão T (consulte a Figura 9) Comprimento da garganta: Use 20 mm para o cabeçote de conexão Rosemount Use 10 mm para o cabeçote de polipropileno 3 mm: X = U + T + 55 mm + comprimento da garganta 6 mm: X = U + T mm + comprimento da garganta Figura 9. Diagrama de montagem com solda pol. soldado com orifício de 6 mm 3 /4 pol. soldado com orifício de 3 mm 20,0 20,0 105,0 Comprimento do sensor X 55,0 Comprimento da extensão T Comprimento do sensor X Comprimento da extensão T Comprimento de imersão U 3,0 Comprimento de imersão U 6,0 22
23 Janeiro de 2014 Rosemount 1067 e 1097 Acessórios Tabela 10. Cabeçote de conexão Número da peça Modelo/material Classificação IP Conexão do conduíte Conexão de processo Rosemount, alumínio 66/68 ANPT 1 /2 pol. M20 x 1, BUZ, polipropileno branco 65 ANPT 1 /2 pol. M20 x 1,5 Figura 10. Desenho dimensional do cabeçote de conexão Com tampa padrão Código de opção D Código de opção C Polipropileno (BUZ) Entrada de cabo Conexão do cabeçote Poços termométricos Rosemount 1097 As dimensões estão em milímetros Figura 11. Poço termométrico do tipo haste flangeado (6 mm) 155 U ,5 6,55 7,0 20 6,0 As dimensões estão em milímetros 23
24 Rosemount 1067 e 1097 Janeiro de 2014 Figura 12. Poço termométrico do tipo haste flangeado (3 mm) 95 U ,5 8 3,3 21, As dimensões estão em milímetros Figura 13. Poço termométrico do tipo haste soldado (6 mm) 105 T U ,5 6,55 7,0 6,0 21, As dimensões estão em milímetros Figura 14. Poço termométrico do tipo haste soldado (3 mm) 55 T U 50 D 22 16,5 8,0 3,3 Tamanho do encaixe D 3/4 pol. 26,7 1 pol. 33,4 12 3,0 As dimensões estão em milímetros 24
25 Janeiro de 2014 Rosemount 1067 e
26 Rosemount 1067 e , Rev CA Folha de dados do produto Janeiro de 2014 Emerson Process Management Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN EUA Tel. (EUA): Tel. (internacional): (952) Fax: (952) Emerson Process Management Asia Pacific Pte Ltd 1 Pandan Crescent Cingapura Tel.: Fax: Linha de atendimento ao cliente: Enquiries@AP.EmersonProcess.com Emerson Process Management Brasil LTDA Av. Holingsworth, 325 Iporanga, Sorocaba, São Paulo Brasil Tel.: Fax: Emerson Process Management América Latina 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise Florida EUA Tel.: Emerson Process Management Blegistrasse 23 P.O. Box 1046 CH 6341 Baar Suíça Tel.: +41 (0) Fax: +41(0) Os termos e condições de venda padrão podem ser encontrados em /terms_of_sale. O logotipo da Emerson é marca comercial e de serviço da Emerson Electric Co. Rosemount e o logotipo da Rosemount são marcas comerciais registradas da Rosemount Inc. PlantWeb é marca comercial registrada de um dos grupos de empresas da Emerson Process Management. HART e WirelessHART são marcas comerciais registradas da HART Communication Foundation. Modbus é uma marca comercial da Modicon, Inc. Todas as outras marcas pertencem a seus respectivos proprietários Rosemount Inc. Todos os direitos reservados.
Sensores de temperatura e termopoços tipo DIN (métricos) da Rosemount
Sensores de temperatura e termopoços tipo DIN (métricos) da Rosemount Folha de dados do produto Fevereiro de 2014 00813-0222-2654, Rev IA RTDs (0065) e termopares (0185) disponíveis para satisfazer quaisquer
Leia maisTermopares para altas temperaturas Rosemount Séries 1075 e 1099
Folha de dados do produto Termopares para altas temperaturas Medições precisas e confiáveis em aplicações a altas temperaturas, como tratamento térmico e processos de combustão Materiais cerâmicos para
Leia maisMódulo do sensor Rosemount 205 MultiVariable
Folha de dados do produto Rosemount 205 Módulo do sensor Rosemount 205 MultiVariable LÍDER COMPROVADA EM MEDIÇÃO MULTIVARIABLE Precisão na medição de pressão diferencial de ± 0,075% da amplitude Precisão
Leia maisSensores de temperatura e acessórios (português) Volume 1
RTDs e termopares em modelos de sensores de elementos simples e duplos Poços termométricos em uma ampla gama de materiais e conexões de processo Recursos de calibração para aumentar a precisão de medições
Leia maisProtetor contra transiente Rosemount 470
Rosemount 470 Protetor contra transiente Rosemount 470 Para transmissores montados em campo Evita danos por relâmpagos Classificado para quedas repetidas de raios de até 5.000 A Funciona sob condições
Leia maisSensor com abraçadeira de tubo Rosemount 0085
Sensor com abraçadeira de tubo Rosemount 0085 Folha de especificação do produto Janeiro de 2013 00813-0122-4952, Rev DC Projeto não invasivo para facilitar e agilizar a medição de temperatura em aplicações
Leia maisTermorresistores e termopares multiponto Rosemount
Folha de dados do produto Sensores AIS Rosemount Termorresistores e termopares multiponto Rosemount CARACTERÍSTICAS Monitoram eficientemente um perfil de temperatura para uma grande variedade de aplicações,
Leia maisTransmissores ultrassônicos de nível 3107 e de vazão 3108 da Rosemount
Folha de dados do produto Rosemount 3107 e 3108 Transmissores ultrassônicos de nível 3107 e de vazão 3108 da Rosemount Medição sem contato e sem partes móveis Fáceis e rápidos de instalar e configurar
Leia maisMedidores de Vazão Eletromagnéticos. E-Series da Rosemount DRAFT. Como causar um impacto positivo no seu processo.
Medidores de Vazão Eletromagnéticos E-Series da Rosemount DRAFT Como causar um impacto positivo no seu processo. A tecnologia E-Series faz muita diferença. A tecnologia E-Series da Rosemount realmente
Leia maisRadar por onda guiada sem fio Rosemount série 3308, 3308A
00825-0322-4308, Rev AD Radar por onda guiada sem fio Rosemount série 3308, 3308A ADVERTÊNCIA Explosões podem causar morte ou ferimentos graves. A instalação do instrumento em um ambiente explosivo deve
Leia maisAula 4 Instrumentos de Temperatura. Prof. Geronimo
Aula 4 Instrumentos de Temperatura Prof. Geronimo Os medidores de temperatura mais usados na indústria são os termômetros baseados em bimetal e os sensores do tipo termopar e termorresistência, que servem
Leia maisRadar de Onda Guiada com Câmaras Rosemount 9901
00825-0113-4601, Rev AA Radar de Onda Guiada com Câmaras Rosemount 9901 Instruções de Montagem para a opção XC Mensagens de segurança Os procedimentos e as instruções constantes deste documento podem exigir
Leia maisTermorresistência Modelo TR10-H, sem poço de proteção
Medição elétrica de temperatura Termorresistência Modelo TR10-H, sem poço de proteção WIKA folha de dados TE 60.08 outras aprovações veja página 8 Aplicações Para montagem direta em processo Fabricante
Leia maisSensores Remotos Eletrônicos Rosemount 3051S
Sensores Remotos Eletrônicos Rosemount 3051S Alcance novos patamares com sua instrumentação Uma nova resposta, para um velho problema Todos têm uma instalação que consome tempo e recursos, seja uma coluna
Leia mais3 Transdutores de temperatura
3 Transdutores de temperatura Segundo o Vocabulário Internacional de Metrologia (VIM 2008), sensores são elementos de sistemas de medição que são diretamente afetados por um fenômeno, corpo ou substância
Leia maisGabinete de controle Rosemount
Gabinete de controle Rosemount para sistemas de medição de tanques Folha de dados do produto Outubro de 2015 00813-0122-1860, Rev AA co Simplifique a instalação da sala de controle. conomize no tempo de
Leia maisSérie Mobrey MCU900 Controlador compatível com 4 20 ma + HART
IP2030-PT-BR/QS, Rev AA Série Mobrey MCU900 Controlador compatível com 4 20 ma + HART Guia de início rápido de instalação ADVERTÊNCIA Podem ocorrer mortes ou ferimentos graves se estas instruções de instalação
Leia maisRosemount Série 3100 Transmissores de nível ultrassônicos
Transmissores de nível ultrassônicos Medição sem contato e sem partes móveis LCD integrado e botões como padrão para programação no local Medição contínua de nível ou distância até a superfície Cálculos
Leia maisTransmissor de temperatura wireless 248 da Rosemount
Folha de dados do produto O transmissor de temperatura padrão oferece uma solução wireless para a monitoração de processos Otimize a eficiência da planta e aumente a confiabilidade das medições com as
Leia maisManual de Instruções de Operação e Manutenção. THP Transmissor de Posição Por Efeito Hall
Manual de Instruções de Operação e Manutenção THP Transmissor de Posição Por Efeito Hall 1. INFORMAÇÕES GERAIS... 3 2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 3 3. DESENHO DIMENSIONAL... 4 3.1 DIMENSÕES THP ROTATIVO...
Leia maisTermômetro à expansão de gás Modelo 73, série em aço inoxidável
Medição mecânica de temperatura Termômetro à expansão de gás Modelo 73, série em aço inoxidável WIKA folha de dados TM 73.01 outras aprovações veja página 15 Aplicações Instrumentação geral de s nas indústrias
Leia maisProdutosuspenso. Transmissor de Temperatura sem Fio Rosemount 648. Guia de Instalação Rápida 00825-0122-4648, Rev. AA Maio de 2007 Rosemount 648
Maio de 2007 Rosemount 648 Transmissor de Temperatura sem Fio Rosemount 648 Início Passo 1: Instalação física Passo 2: Verificar o funcionamento Passo 3: Informações de referência Fim Produtosuspenso www.rosemount.com
Leia maisTransmissores de nível de pressão diferencial e sistemas de vedação Rosemount 1199
Folha de dados do produto Novembro de 2013 00813-0122-4016, Rev NA Transmissores de nível de pressão diferencial e sistemas de vedação Rosemount 1199 Aplicações Nível, fluxo, pressão, interface, densidade
Leia maisTradução do documento original. Uma nova versão do documento original está disponível. Série 3730 Posicionador Electropneumático Tipo 3730-1
Série 3730 Posicionador Electropneumático Tipo 3730-1 Aplicação Posicionador de simples efeito ou duplo efeito para ligação a válvulas de comando pneumáticas. Auto-calbragem, adaptação automática à válvula
Leia maisHand-held de temperatura Modelo CTH7000
Tecnologia de calibração Hand-held de temperatura Modelo CTH7000 Folha de dados WIKA CT 55.50 Aplicações Termômetro de precisão para medições de temperatura com alta exatidão em uma faixa de -200... +962
Leia maisIsoladores de Sinais Convencionais, Alimentados pela Malha
Isoladores de Sinais Convencionais, Alimentados pela Malha Isolação simples, fixação por grampos! Transmissão de 20 ma com isolação elétrica. A Tarefa Para prevenir erros de medição ou mesmo destruição
Leia maisRosemount 333 HART Tri-Loop
Folha de dados do produto Dezembro de 2011 Rosemount 333 Rosemount 333 HART Tri-Loop CONVERSOR DE SINAL HART PARA ANALÓGICO Converte um sinal digital HART em três sinais analógicos adicionais Fácil de
Leia maisConectores Elétricos Rotativos
Conectores Elétricos Rotativos Serior aos coletores escovas convencionais Blindado com rolamentos de esferas Maior confiabilidade, livre de manutenção Livre de ruídos elétricos Resistência de condução
Leia maisMedição de Temperatura. Profa. Michelle Mendes Santos
Medição de Temperatura Profa. Michelle Mendes Santos Métodos de Medição Podemos dividir os medidores de temperatura em dois grandes grupos, conforme a tabela abaixo: 1º grupo (contato direto) Termômetro
Leia maisTubo de vazão do medidor de vazão eletromagnético sanitário Rosemount 8721
Rosemount 8721 Tubo de vazão do medidor de vazão eletromagnético sanitário Rosemount 8721 O TUBO DE VAZÃO SANITÁRIO 8721: É projetado para aplicações alimentícias, de bebidas e farmacêuticas Possui corpo
Leia maisModelo GC 2109 T. Família GC 2009 Microcontrolado Indicador Digital de Temperatura 1/8 DIN - 98 x 50mm
Modelo T Família GC 2009 Microcontrolado 1/8 DIN - 98 x 50mm Os Indicadores Digitais de Temperatura da Família GC 2009 são instrumentos precisos e compactos, baseados na moderna tecnologia dos microcontroladores,
Leia maisST90 / ST90A PT10. Transmissor e Sensor de Temperatura
ST90 / ST90A PT0 Transmissor e Sensor de Temperatura ST90A PT0 Características Descrição Transmisssor de Temperatura - Ideal para diversos ambientes Industriais e aplicações sanitárias. - Cabeçote em Nylon
Leia maisTransmissor de temperatura wireless Rosemount 648
Folha de dados do produto Rosemount 648 Transmissor de temperatura wireless Rosemount 648 O transmissor de temperatura líder do setor oferece confiabilidade em campo como uma solução de medição wireless
Leia maisBTL BTL. Transdutores Micropulse. Índice Série compacta de haste
Índice compacta de haste..2 série..4 série..6..8 de pulso digital..10 SSI série série de pulso digital SSI..1 instruções de compacta de haste Pressão de trabalho de 600 bar, alta repetibilidade, sem contato,
Leia maisTermopares Convencionais I
Termopares Convencionais I Introdução Definimos Termopares como sensores de medição de temperatura que são constituídos por dois condutores metálicos e distintos, puros ou homogêneos. Em uma de suas extremidades
Leia maisMulticalibrador portátil Modelo CEP3000
Tecnologia de calibração Multicalibrador portátil Modelo CEP3000 Folha de dados WIKA CT 82.01 Aplicações Prestadores de serviços de calibração e testes Laboratórios de medição e controle Indústria (laboratório,
Leia mais40.69-PORB V33, K8.0 PRODUTOS DE PROTEÇÃO CONTRA INCÊNDIOS SPRINKLERS AUTOMÁTICOS
PARA MAIS DETALHES, CONSULTE A PUBLICAÇÃO VICTAULIC 10.01 O Sprinkler do tipo embutido, pendente, via-seca, Série V33 com tampa de proteção roscada e ajuste de ½" utiliza componentes internos de aço inox.
Leia maisTransmissores de Temperatura. ThermoTrans A 20210
Transmissores de Temperatura Transmissores standard em alojamento de 6 mm para medição de temperatura usando termômetros de resistência ou termopares. A Tarefa Em praticamente todas as áreas industriais,
Leia maisMeter run Modelo FLC-MR
Medição de vazão Meter run Modelo FLC-MR WIKA folha de dados FL 10.02 Aplicações Geração de energia Produção de óleo e refino Tratamento e distribuição de água Processamento e transmissão de gases Indústria
Leia maisMedidor de temperatura multiponto Rosemount 848T
Folha de dados do produto Medidor de temperatura multiponto Rosemount 848T A medição inovadora de temperatura para aplicações de alta densidade que fornece economia na instalação e na operação Entradas
Leia maisUniversidade de Coimbra. Biosensores e Sinais Biomédicos (2007-2008)
Universidade de Coimbra Biosensores e Sinais Biomédicos (2007-2008) Trabalho Prático N 1 ESTUDO DO COMPORTAMENTO DE SENSORES DE TEMPERATURA: Objectivo TERMOPARES E TERMÍSTORES Determinação da resposta
Leia maisTransmissor de temperatura Rosemount 644
Folha de dados do produto Abril de 2014 00813-0122-4728, Rev. TA Transmissor de temperatura Rosemount 644 O mais versátil transmissor de temperatura Reduza a complexidade e simplifique as operações cotidianas
Leia maisMedição, Controle e Monitoramento de Processos Industriais. Manual de Instruções Controlador Digital Microprocessado C130. V.1.
Medição, Controle e Monitoramento de Processos Industriais Manual de Instruções Controlador Digital Microprocessado C130 V.1.01 / Revisão 4 ÍNDICE Item Página 1. Introdução...01 2. Características...01
Leia maisRadar por onda guiada Rosemount
00825-0322-4530, Rev AB Radar por onda guiada Rosemount Instruções de montagem para a sonda segmentada ADVERTÊNCIA Se as instruções de segurança na instalação e as diretrizes de serviços de manutenção
Leia maisESCRITÓRIO DE GERENCIAMENTO DE PROJETOS ROSEMOUNT DA EMERSON. Levando o sucesso para o seu projeto de instrumentação
ESCRITÓRIO DE GERENCIAMENTO DE PROJETOS ROSEMOUNT DA EMERSON Levando o sucesso para o seu projeto de instrumentação Um Risco a Menos no Projeto A SUA INSTRUMENTAÇÃO ESTÁ NO CAMINHO CERTO. Os projetos de
Leia maisMEDIÇÃO, INSTRUMENTAÇÃO E CONTROLE SENSORES DE TEMPERATURA TERMOPARES - TERMORRESSISTÊNCIA PT 100 - TRANSMISSORES
MEDIÇÃO, INSTRUMENTAÇÃO E CONTROLE Eficiência e Tecnologia no fornecimento de Medição, Instrumentação e Controle. SENSORES DE TEMPERATURA TERMOPARES - TERMORRESSISTÊNCIA PT 100 - TRANSMISSORES GRÁFICO
Leia maisPermite conexão fácil e segura para sensores, atuadores e instrumentos de medição em fieldbus - Foundation fieldbus, Profibus ou HART Montagem
Permite conexão fácil e segura para sensores, atuadores e instrumentos de medição em fieldbus - Foundation fieldbus, Profibus ou HART Montagem robusta para aplicações industriais e em áreas classificadas
Leia maisDados técnicos. Polaridade de saída Intervalo seguro de comutação s a 0... 7 mm Dados característicos Condições de montagem B. 5 mm C.
0102 Designação para encomenda Características 10 mm não nivelado forma plana Entalhe de montagem para agrupador de cabos Dados técnicos Dados gerais Função do elemento de comutação Contacto de trabalho
Leia maisA entrada de energia elétrica será executada através de:
Florianópolis, 25 de março de 2013. 1. CONSIDERAÇÕES INICIAIS O presente memorial tem como principal objetivo complementar as instalações apresentadas nos desenhos/plantas, descrevendo-os nas suas partes
Leia maisInstrução MI 020-531 Janeiro de 2014
Instrução MI 020-531 Janeiro de 2014 Modelo RTT30 Transmissor de temperatura I/A Series com protocolo Fieldbus HART ou FOUNDATION Informações sobre segurança Índice 1. RTT30, HART, ATEX/INMETRO II 1 G...
Leia maisManual de Operação e Instalação
Manual de Operação e Instalação Transmissor de nível Cod: 073AA-005-122M Rev. A Série LT-200 Fevereiro / 2004 S/A. Rua João Serrano, 250 Bairro do Limão São Paulo SP CEP 02551-060 Fone: (11) 3488-8999
Leia maisSelo diafragma com conexão flangeada Projeto rosqueado e de grande volume Modelo 990.41
Selos diafragma Selo diafragma com conexão flangeada Projeto rosqueado e de grande volume Modelo 990.41 WIKA folha de dados DS 99.32 outras aprovações veja página 3 Aplicações Para montagem (montagem direta,
Leia maisPROCEDIMENTO ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA PARA EQUIPAMENTO ELETRÔNICO PARA CONVERSÃO DE VOLUME DE GÁS NATURAL ÍNDICE DE REVISÕES
UNIDADE: GERAL 1 de 14 ÍNDICE DE REVISÕES Rev. 0 EMISSÃO INICIAL DESCRIÇÃO E/OU FOLHAS ATINGIDAS Rev. 0 Rev. 1 Rev. 2 Rev. 3 Rev. 4 Rev. 5 Rev. 6 Rev. 7 Rev. 8 DATA: 18/04/13 ELABORAÇÃO: Andre VERIFICAÇÃO:
Leia maisEste produto está garantido contra defeito de fabricação por um período de 18 (dezoito) meses, a contar da data da nota fiscal de saída do produto.
Parabéns por ter adquirido um dos produtos da Fertron, uma empresa que tem orgulho de ser brasileira, atendendo clientes em todo o território nacional e também em diversos países. Nossa meta é oferecer
Leia maisColetor de dados MensorNet
Coletor de dados MensorNet ML485 Edição 02/2011 Especificações Técnicas Por favor, leia integralmente estas instruções antes de ligar o equipamento. Descrição do Sistema O coletor de dados ML485 é parte
Leia maisAdaptador Smart Wireless THUM. Manual de referência 00809-0122-4075, Rev CA Março de 2014
Adaptador Smart Wireless THUM Manual de referência Manual de referência Adaptador Smart Wireless THUM Revisão do hardware do Adaptador Smart Wireless THUM 1 Revisão do dispositivo HART 1 Revisão do dispositivo
Leia maisMedição, Controle e Monitoramento de Processos Industriais. Manual de Instruções Indicador Microprocessado ITM44. Versão: 1.xx / Rev.
Medição, Controle e Monitoramento de Processos Industriais Manual de Instruções Indicador Microprocessado ITM44 Versão: 1.xx / Rev. 03 ÍNDICE Item Página 1. Introdução... 02 2. Características... 02 3.
Leia maisInstruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-F com Certificado DMT 01 ATEX E 158 X
Instruções de Instalação P/N MMI-20010182, Rev. A Junho 2007 Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-F com Certificado DMT 01 ATEX E 158 X Para instalações de sensores aprovados
Leia maisDescrição do Produto. Dados para Compra
Descrição do Produto Os módulos supressores para pontos analógicos AL-3492 e AL-3493 foram desenvolvidos para oferecer alta proteção contra surtos de tensão em pontos de entrada ou saída analógicos. Por
Leia maisINSTRUMENTAÇÃO E CONTROLE DE PROCESSOS MEDIÇÃO DE TEMPERATURA TERMÔMETROS DE RESISTÊNCIA
INSTRUMENTAÇÃO E CONTROLE DE PROCESSOS MEDIÇÃO DE TEMPERATURA TERMÔMETROS DE RESISTÊNCIA Introdução O uso de termômetros de resistência esta se difundindo rapidamente devido a sua precisão e simplicidade
Leia maisManual de Instruções
SE 630 (X) MS MEMO SENS Manual de Instruções Sensor de Condutividade de 2 Eletrodos www.knick.de Manual de Instruções Sensor de Condutividade de 2 Eletrodos SE 630 Memosens Não deixe de ler e seguir as
Leia maisTermopares: calibração por comparação com instrumento padrão
Termopares: calibração por comparação com instrumento padrão Os termopares são dispositivos elétricos utilizados na medição de temperatura. Foram descobertos por acaso em 1822, quando o físico Thomas Seebeck
Leia maisProdutoDescontinuado
Guia de Instalação Rápida Transmissor de Pressão de Gás Seco ProdutoDescontinuado Início Calibração de Bancada Sim Não Configure/Verifique Passo 1: Monte o Transmissor Passo 2: Faça a Ligação dos Fios
Leia maisManual de instalação e configuração do módulo de entradas WEBER-REP
Manual de instalação e configuração do módulo de entradas WEBER-REP Sumário CONVENÇÕES UTILIZADAS...3 DESCRIÇÃO GERAL...4 VANTAGENS...4 CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS...4 ESPECIFICAÇÕES GERAIS...5 LED DE STATUS
Leia maisA tampa de proteção KS-100 é um ítem opcional altamente recomendável. 3-32 Vcc ou 90-280 Vca (especificar)
MANUAL DE INSTRUÇÕES CONSIDERAÇÕES PARA INSTALAÇÃO Atenção: Material não passível de garantia. Evite utilizá-lo sem dissipador. Sempre utilizar pasta térmica entre o relé e o dissipador, ou placa de montagem;
Leia maisPT105 II TRANSMISSOR INTELIGENTE DE PRESSÃO COM SENSOR CAPACITIVO
PT105 II TRANSMISSOR INTELIGENTE DE PRESSÃO COM SENSOR CAPACITIVO O transmissor inteligente de pressão da série PT105 II é fabricado com uma célula capacitiva de alta confiabilidade e precisão para ser
Leia maisMedidores de vazão DP e elementos primários Rosemount
Medidores de vazão DP e elementos primários Rosemount Os recursos MultiVariable permitem compensação total de massa e fluxo de energia em tempo real Os medidores de vazão wireless totalmente integrados
Leia maisTransmissor de pressão Rosemount 3051
Folha de dados do produto Rosemount 3051 Transmissor de pressão Rosemount 3051 LÍDER COMPROVADO DO SETOR EM MEDIÇÃO DE PRESSÃO O melhor desempenho da categoria com até 0,04% de precisão de referência O
Leia maisModelo 775 da Micro Motion
Suplemento às Ligações P/N MMI-20016036, Rev. AA Setembro 2009 Modelo 775 da Micro Motion Adaptador Inteligent THUM de Montagem Integral Sem Fios Conteúdo Visão geral do Adaptador THUM..................................
Leia maisAULA 6 Esquemas Elétricos Básicos das Subestações Elétricas
CONSIDERAÇÕES INICIAIS AULA 6 Esquemas Elétricos Básicos das Subestações Elétricas Quando planejamos construir uma subestação, o aspecto de maior importância está na escolha (e, conseqüentemente, da definição)
Leia maisTransmissor de pressão para painel de óleo e gás Rosemount 4600
Folha de especificação do produto Rosemount 4600 Transmissor de pressão para painel de óleo e gás Rosemount 4600 RECURSOS DO TRANSMISSOR: Projeto compacto, leve e em aço inoxidável totalmente soldado Rangeabilidade
Leia maisInstruções de montagem e operação EB 2430 PT. Termóstato Tipo 2430 K para Válvulas da Série 43
Termóstato Tipo 2430 K para Válvulas da Série 43 Fig. 1 Termóstato Tipo 2430 ligado a Válvula Tipo 2432 K (Regulador de Temperatura Tipo 43-2) Instruções de montagem e operação EB 2430 PT Edição de Setembro
Leia maisInstruções complementares. Centragem. para VEGAFLEX Série 80. Document ID: 44967
Instruções complementares Centragem para VEGAFLEX Série 80 Document ID: 44967 Índice Índice 1 Descrição do produto 1.1 Vista geral... 3 1.2 Centragens... 3 2 Montagem 2.1 Informações gerais... 10 2.2 Estrelas
Leia maisInstruções de segurança VEGACAL CL6*.DI***HD***
Instruções de segurança NCC 14.03234 X Ex d ia IIC T* Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 42731 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Especificações... 5 5 Proteção contra danos causados
Leia maisPRINCÍPIOS TERMOELÉCTRICOS. Princípios de funcionamento e características dos termopares
PRINCÍPIOS TERMOELÉCTRICOS Telef. 239 491091 Fax 239 492803 Princípios de funcionamento e características dos termopares PRINCÍPIOS DE FUNCIONAMENTO A medição de temperatura através de termopares parte
Leia maisCONVERSOR PARA TERMOPAR TRM-270T
CONVERSOR PARA TERMOPAR TRM-270T Introdução Obrigado por ter escolhido nosso CONVERSOR PARA TERMOPAR TRM-270T. Para garantir o uso correto e eficiente do TRM-270T, leia este manual completo e atentamente
Leia mais1) Entendendo a eletricidade
1) Entendendo a eletricidade 1 2) Circuitos Modelix 2 3) Utilizando o Sistema Esquemático Modelix-G (Modelix-Grafix) 6 4) Fazendo montagens com os Circuitos Modelix 7 5) Exercícios para treinar 8 Objetivo:
Leia maisPROJETOS EM INSTRUMENTAÇÃO E AUTOMAÇÃO INSTRUMENTAÇÃO - TEMPERATURA
MÉTODO DE MEDIÇÃO Podemos dividir os medidores de temperatura em dois grandes grupos, conforme a tabela abaixo: 1º grupo (contato direto) Termômetro à dilatação de líquidos de sólido Termômetro à pressão
Leia maisManual de instalação e configuração do módulo de saídas NSR-08
Manual de instalação e configuração do módulo de saídas NSR-08 Sumário DESCRIÇÃO GERAL...4 VANTAGENS...4 CARACTERÍSTICAS...4 LED DE STATUS DO MODULO...4 ESQUEMA DE LIGAÇÕES...5 LIGAÇÃO DO CABO DE COMUNICAÇÃO...6
Leia maisTRANSMISSOR INTELIGENTE DE TEMPERATURA TT301 TT301 TECNOLOGIA SMAR INTRODUÇÃO. Uma Família Completa de Instrumentos de Campo
TRANSMISSOR INTELIGENTE DE TEMPERATURA TECNOLOGIA SMAR Uma Família Completa de Instrumentos de Campo INTRODUÇÃO O é um transmissor de temperatura programável, extremamente versátil, que pode ser usado
Leia maisSistemas de Racks e Gabinetes Integrados. Miracel. Linha de racks 19 para data centers, telecomunicações e redes
Sistemas de Racks e Gabinetes Integrados Miracel Linha de racks 19 para data centers, telecomunicações e redes A inovadora linha de racks Miracel Multi-funcional, diferenciada, integradora As linhas Miracel
Leia maisCaracterização de Termopares
Roteiro Experimental n 1 da disciplina de Materiais Elétricos COMPONENTES DA EQUIPE: NOTA: Data: / / 1. OBJETIVOS: Conhecer os princípios de funcionamento de um Termopar Extrair curva de Temperatura x
Leia maisORIENTAÇÃO PARA USO DE EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS
ORIENTAÇÃO PARA USO DE EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS Anexo 3 do PRO-3209-74-24-03 Pág.: 1 de 5 RECOMENDAÇÕES GERAIS: - Não serão permitidos eletricistas da contratada intervirem nas instalações da contratante,
Leia mais06.06-PORB. Adaptadores Vic-Flange. Nº. Sistema Enviado por Seção Espec. Parágr. Local Data Aprovado Data TUBO DE AÇO-CARBONO ACOPLAMENTOS RANHURADOS
PARA MAIS DETALHES CONSULTE A PUBLICAÇÃO VICTAULIC 10.01 Modelo 741 O adaptador Modelo 741 é desenhado para incorporar diretamente componentes flangeados com padrões de orifício do parafuso ANSI CL. 125
Leia maisTemperatura Conceitos Temperatura: Grandeza física que mede o estado de agitação das partículas de um corpo, caracterizando o seu estado térmico.
Conceitos Temperatura: Grandeza física que mede o estado de agitação das partículas de um corpo, caracterizando o seu estado térmico. Energia Térmica: É a somatória das energias cinéticas dos seus átomos,
Leia maisJato suave e concentrado; Chuveiro com chave seletora para ajuste da temperatura (4 temperaturas); Inovação tecnológica;
1 1. INFORMAÇÕES GERAIS Função O Chuveiro tem como função principal fornecer água com vazão adequada à higiene pessoal. Aplicação Utilizado para higiene pessoal em banheiros ou áreas externas como piscinas.
Leia maisSérie EN Manual de instalação
Série EN Manual de instalação Documento controlado por órgão regulador. Nenhuma alteração está autorizada sem a prévia aprovação do órgão StoneL Corporation One StoneL Drive 67 US Highway 9 Fergus Falls,
Leia maisRosemount série 3308 Radar por onda guiada wireless, 3308A
00825-0222-4308, Rev AD Rosemount série 3308 Radar por onda guiada wireless, 3308A AVISO Explosões podem causar mortes ou ferimentos graves: Verifique se o ambiente de operação do medidor é consistente
Leia maisControlador do Grupo do Motor QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA 4 Saídas. Unidade Energi Savr NodeTM. Painel de parede seetouch QSR.
LUTRON LUTRON R Controlador do Grupo do Motor QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA 4 Saídas Controlador do Grupo do Motor QS O controlador do grupo do motor QS consiste numa interface que disponibiliza
Leia maisSistema de sensores Sensores de pressão Série PM1. Catálogo impresso
Sistema de sensores Sensores de pressão Série PM1 Catálogo impresso Sistema de sensores Sensores de pressão Série PM1 Pressão de comutação: -0,9-16 bar mecânico Conexão elétrica: Conector, ISO 4400, formato
Leia maisGEAPS EXCHANGE 99 Sessão Educacional. O que há de novo: Watchdog Elite da 4B Elevator Components Ltd. Monitor de Elevador de Caçamba para o Século 21
GEAPS EXCHANGE 99 Sessão Educacional Visita 4B no Stand # 500 O que há de novo: Watchdog Elite da 4B Elevator Components Ltd. Monitor de Elevador de Caçamba para o Século 21 Uma apresentação por Johnny
Leia maisBACHARELADO EM ENGENHARIA ELÉTRICA Disciplina: Instrumentação Eletrônica Prof.: Dr. Pedro Bertemes Filho
Definição: Termoresistores (RTD) São metais condutores que variam sua resistência ôhmica com a temperatura (dado que sua geometria é bem definida e conhecida). Equação: R T R n a T a T 2 a T n 0 1 1 Onde:
Leia maisTransmissor acústico wireless Rosemount 708
Folha de dados do produto Rosemount 708 Transmissor acústico wireless Rosemount 708 O monitoramento acústico dos coletores de vapor e das válvulas de alívio de pressão melhoram a eficiência energética
Leia maisCONDICIONADORES DE SINAIS
Condicionadores de Sinais de Montagem em Trilho DIN A/IN A/OUT Série DRG-SC U Modelos disponíveis para termopares, RTDs, tensão e corrente CC, frequência, ponte do sensor de deformação/tensão, tensão e
Leia maisNível é a altura do conteúdo de um reservatório que pode ser sólido ou líquido. Os três tipos básicos de medição de nível são: a) direto b) indireto
4 NÍVEL Nível é a altura do conteúdo de um reservatório que pode ser sólido ou líquido. Os três tipos básicos de medição de nível são: a) direto b) indireto 4.1 Medição Direta É a medição que tomamos como
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES. AQUISITOR DE DADOS Modelo A202 Versão 1.04 / Revisão 06
MANUAL DE INSTRUÇÕES AQUISITOR DE DADOS Modelo A202 Versão.04 / Revisão 06 2 ÍNDICE Item Página. Introdução...3 2. Características...4 3. Especificações...5 3. Entradas universais...5 3.2 Saídas a relé...5
Leia maisRosemount 2460 Hub do sistema
Rosemount 2460 Hub do sistema para sistemas de medição de tanques Ficha de Dados do Produto Novembro de 2014 00813-0122-2460, Rev AA Transfere dados do medidor de tanque ao Sistema de Gerenciamento de
Leia maisRadar por onda guiada sem fio Rosemount série 3308, 3308A
Guia de início rápido 00825-0122-4308, Rev AD Radar por onda guiada sem fio Rosemount série 3308, 3308A Guia de início rápido, Código de opção WU Guia de início rápido ADVERTÊNCIA Explosões podem causar
Leia maisSelo diafragma com conexão flangeada Com diafragma faceado ao processo Modelo 990.27
Selo diafragma Selo diafragma com conexão flangeada Com diafragma faceado ao processo Modelo 990.27 WIKA Folha técnica DS 99.27 Outras aprovações veja página 3 Aplicações Indústria de processos químicos
Leia maisHydro-Probe/Hydro-Probe XT Manual de Instalação
Hydro-Probe/Hydro-Probe XT Manual de Instalação Para nova encomenda indique o número de peça: Revisão: Data da revisão: HD0675pt 1.3.0 Maio de 2016 Direitos de autor É proibida a adaptação ou reprodução
Leia mais