Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 26 Despedida de Ayhan
|
|
- Maria Eduarda Festas Franca
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Capítulo 26 Despedida de Uma notícia triste: o colega se despede da redação e muda para a Turquia. Apesar da surpresa preparada pelos colegas, a alegria não domina a atmosfera de sua festa de despedida. Quando entra de manhã no escritório, ela se depara com os preparativos para uma festinha. Mas o motivo da festa não lhe agrada: abandona a redação da Rádio D e vai para a Turquia ajudar seu pai. Na despedida, há um pequeno discurso e um presente para, que o deve lembrar de sua amiga Eulalia. Neste episódio, o professor dispensa a unidade gramatical por causa da festa. Ele não resiste, entretanto, a fazer observações sobre palavras compostas. Manuscrito do capítulo Szene 1: In der Redaktion Hallo, guten Morgen., du bist schon da? Aber natürlich. Heute gibt es hier eine Party. Und da bin ich immer dabei. Eine Party? Wieso? Eine Abschiedsparty. Für. Wie bitte? A Rádio Deutsche Welle e o Instituto Goethe apresentam: Rádio D. Um curso radiofônico de alemão da Redação D. A autora é Herrad Meese. Está começando o vigésimo sexto capítulo do nosso curso de alemão Rádio D. Bem-vindos, amigos., que esteve em Hamburgo com verificando umas informações, está de volta a Berlim. Ao chegar de manhã na redação, fica surpresa e não apenas porque já está lá tão cedo. É que ela encontra bebidas, copos e salgadinhos e não tem a menor idéia do que isso significa. Ouçam a cena e descubram qual é o motivo da festinha. Seite 1 von 8
2 Ja, weißt du das denn nicht? geht weg. Weg von Radio D. Wirklich? geht weg. Weg von Radio D. Heute gibt es hier eine Party. Und da bin ich immer dabei. Eine Party? Wieso? Eine Abschiedsparty. Für. Szene 2: In der Redaktion: Gespräch Dann Prost,. Alles Gute. Hallo,, kommst du mal? Stimmt das, du gehst wirklich weg? Ja, ich gehe weg von Radio D. Aber warum? Vocês devem ter ouvido que a festinha é para. É uma festa de despedida, porque ele está deixando a Rádio D., que adora uma festa, chegou cedo na redação por causa disso. A notícia pegou de surpresa. nunca deu a entender que fosse sair da rádio. Assim, ela fica sabendo através de que se trata de uma festa de despedida Abschiedsparty para. Pobre! Ela nem consegue acreditar no que está ouvindo. Ela quer saber por que vai embora. Ouçam a cena para descubrir para onde ele vai. Seite 2 von 8
3 Ach, es ist schon schwer. Ihr wart alle sehr nett, aber jetzt aber was ist jetzt? Mein Vater braucht meine Hilfe. Da muss ich in die Türkei. Für immer? Das hoffe ich nicht. Eine Rede für, eine Rede für. Ruhe bitte; eine Abschiedsrede. Da muss ich in die Türkei. Mein Vater braucht meine Hilfe. Für immer? Für immer? Das hoffe ich nicht. Vocês devem ter ouvido que tem que voltar para junto de seu pai, isto é, para a Turquia. O pai de precisa da sua ajuda. não quer saber os detalhes da viagem. Ela pergunta se vai à Turquia para sempre. O próprio não sabe com certeza. Ele espera não ficar para sempre na Turquia. resolve interferir e diz que em toda festa de despedida tem que haver um discurso de despedida. Seite 3 von 8
4 Eine Rede für, eine Rede für. Ruhe bitte; eine Abschiedsrede. E o que o sr. acha dessa palavra, professor? Szene 3: In der Redaktion: Unterbrechung (1) Professor Alô, caros ouvintes! Oh, um descurso de despedida em alemão é uma palavra composta; primeiro a despedida, depois o discurso - Abschiedsrede. Ruhe, jetzt kommt eine Abschiedsrede. Bitte still sein; auch Sie, Herr Professor! pede silêncio. Ninguém estava preparado para um discurso. ainda está chocada com a notícia. Mas o não me parece estar assim tão triste com a saída de. Talvez ele ache que terá um concorrente a menos agora. E não é ele que resolveu tomar a palavra? Ouçam o discurso de. Szene 4: In der Redaktion: Rede Ja; lieber, ich will eigentlich gar keine Rede halten, ich will nur ein paar Worte zum Abschied sagen: Es war sehr schön mit dir hier bei Radio D, danke! Nun musst du ja leider in die Türkei. Aber jetzt feiern wir erst mal. Alles Gute. Alles Gute auch für deinen Vater. Alles Gute. Prost. Em primeiro lugar, ressalta que na verdade não pretende fazer um discurso. Ich will eigentlich gar keine Rede halten. Ele só quer dizer algumas palavras de despedida. Seite 4 von 8
5 Ich will nur ein paar Worte zum Abschied sagen. Es war sehr schön mit dir hier bei Radio D, danke! Ele agradece, dizendo que foi muito bom estar com na Rádio D. E nós deixamos em aberto se está sendo sincero ou apenas educado. Aber jetzt feiern wir erst mal. Alles Gute. Alles Gute auch für deinen Vater. Alles Gute. Prost. Szene 5: In der Redaktion: Geschenk (1) Ja, lieber, wir haben noch ein Abschiedsgeschenk für dich. Zur Erinnerung. Szene 6: In der Redaktion: Unterbrechung (2) Kompositum, Kompositum, das kennen unsere Hörerinnen und Hörer noch nicht. Bitte still sein; auch Sie, Herr Professor! Mas, agora, eles partem para a festa e desejam tudo de bom para o e também para o seu pai. Caros ouvintes, vocês já devem estar sentindo falta de uma coisa ou até podem pensar que não há esse costume na Alemanha. Eu estou falando de um presente de despedida para. Mas a boa, que preparou a festinha, pensou nisso. Professor Um presente de despedida. Mais uma maravilhosa palavra composta, um Kompositum, com o presente no final - Abschiedsgeschenk. Seite 5 von 8
6 Szene 7: In der Redaktion: Abschiedsgeschenk (2) Ja, also ein Abschiedsgeschenk. Eine in der Redaktion liebst du ja sehr und deshalb bekommst du... Pack doch mal aus. Ein Stofftier. Das ist ja eine Eule, eine kleine Eulalia. Vielen Dank. Eulalia Wie bitte? Ich? Als Stofftier? Ich bin ich. Ich bin Eulalia. Du bist und bleibst Eulalia. Eulalia Dann brauchst du auch kein Stofftier. Das ist ja eine Eule, eine kleine Eulalia. Ein Stofftier. Eine in der Redaktion liebst du ja sehr und deshalb bekommst du... pede silêncio ao professor pela segunda vez. entrega o presente a. Imaginem a cena e adivinhem qual foi o presente que ela escolheu. Vocês devem ter percebido que o presente era uma coruja. diz que seu presente é uma pequena Eulalia. E não se trata de uma coruja de verdade, como vocês devem ter notado. escolheu uma coruja de pelúcia - Stofftier. havia percebido que gosta muito de Eulalia, que ele ama uma pessoa na redação. Seite 6 von 8
7 Eulalia Wie bitte? Ich? Als Stofftier? Ich bin ich. Ich bin Eulalia. Eu observei que a ficou um pouco corada quando ouviu isso. Talvez ela tenha pensado que se referia a ela... Mas tratava-se de Eulalia e a coruja falante parece que não gostou da idéia. Pelo contrário: ela está indignada que alguém dê uma Eulalia de pelúcia de presente. Afinal, ela é a única Eulalia. Du bist und bleibst Eulalia. confirma que Eulalia é única e vejam qual foi a resposta dela: Então você não precisa de um bicho de pelúcia. Eulalia Dann brauchst du auch kein Stofftier. Professor Um bicho de pelúcia também é uma palavra composta. Stofftier Kompositum... Sim, está bem. O nosso professor não vê o presente do ponto de vista psicológico, mas quanto à gramática. chama mais uma vez a atenção do professor, dizendo que agora não há tempo para conversar sobre o idioma. O bondoso ficou com pena do professor e lhe dá algo de presente. Ouçam o que é. Szene 8: In der Redaktion: Geschenk Herr Professor, wir feiern eine Party, jetzt ist keine Zeit für ein Gespräch über Sprache. Herr Professor, ich habe auch ein Abschiedsgeschenk für Sie: Ich schenke Ihnen mein Kompositum. Es ist ein Abschiedslied. Nur für Sie. Professor Obrigado, ; é muito simpático da sua parte. Este é o último capítulo da primeira série do nosso curso. Mas não tenham receio, ele vai continuar pois ainda há uma segunda série. E então o nosso professor irá expor a vocês a maravilhosa possiblidade que há no idoma alemão de se unir palavras, de formar palavras Seite 7 von 8
8 Bis zum nächsten Mal, liebe Hörerinnen und Hörer. Und ein letztes Mal: tschüüüs. compostas. Nós nos despedimos de todos vocês e esperamos que continuem nos acompanhando na segunda série. e Professor Ciao! Você ouve a Rádio D. Um curso radiofônico de alemão do Instituto Goethe e da Rádio Deutsche Welle. Herrad Meese Seite 8 von 8
Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 13 Segunda-feira de Carnaval
Capítulo 13 Segunda-feira de Carnaval O entusiasmo pelo carnaval divide a redação da Rádio D. Um pedido de pesquisa de Compu, que conduz os dois redatores justamente à carnavalesca Floresta Negra, não
Leia maisRadio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 23 Um mergulhador com barbatana de tubarão
Capítulo 23 Um mergulhador com barbatana de tubarão e resolvem o enigma sobre o suposto tubarão e elucidam mais uma vez uma fraude. No início, os motivos da encenação não ficam claros para eles. Eles recebem
Leia maisRadio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 15 Fantasias de carnaval
Capítulo 15 Fantasias de carnaval Mais uma vez, os redatores e relatam da rua sobre o carnaval. Ao mesmo tempo, eles descobrem muitas fantasias diferentes e, além disso, aprendem diversos dialetos alemães.
Leia maisRadio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 17 Círculos de cereais
Capítulo 17 Círculos de cereais Círculos misteriosos em uma plantação de cereais motivam e Philipp a fazerem uma pesquisa no local. Trata-se de um campo de pouso para óvni ou alguém quer ganhar dinheiro
Leia maisRadio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 25 Saudação dos navios
Capítulo 25 Saudação dos navios Os redatores tentam descobrir o sentido da expressão getürkt. Para isso, eles visitam um porto inusitado, onde cada navio é cumprimentado de maneira especial. No porto de
Leia maisRadio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 18 Observação noturna
Capítulo 18 Observação noturna e tentam descobrir o segredo dos círculos e observam a plantação. O que eles descobrem, porém, não leva a crer que tenha sido obra de extraterrestres. Enquanto, durante o
Leia maisRadio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 21 Um tubarão em Hamburgo
Capítulo 21 Um tubarão em Hamburgo Com temperaturas insuportáveis na redação da Rádio D, uma incumbência de pesquisa no litoral chega em boa hora. e devem ir a Hamburgo. Pelo que tudo indica, um tubarão
Leia maisRadio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 09 Música para Ludwig
Capítulo 09 Música para Ludwig também acha uma pista para desvendar o segredo do desconhecido: no jornal, ele encontra um anúncio para um musical sobre o rei Ludwig. A caminho do musical, ele entrevista
Leia maisRadio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 03 Os funcionários da redação da Rádio D
Capítulo 03 Os funcionários da redação da Rádio D se põe a caminho de Berlim. Mas isso não é tão fácil como se esperava. O tempo lhe prega uma peça. Enquanto isso, algumas pessoas se apresentam. vai de
Leia maisRadio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 02 Chamada da Rádio D
Capítulo 02 Chamada da Rádio D ainda não conseguiu descansar. Depois dos insetos importunos, é agora o barulho dos vizinhos que o incomoda. Uma chamada inesperada de Berlim faz com que ele parta precipitadamente.
Leia maisRadio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 14 Bruxas na Floresta Negra
Capítulo 14 Bruxas na Floresta Negra Contrariando as expectativas, relata são e salvo da Floresta Negra e deixase contagiar pelo ambiente animado do carnaval. Por outro lado, sua colega tem problemas com
Leia maisRadio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 05 O rei Ludwig está vivo
Capítulo 05 O rei Ludwig está vivo Na Rádio D, e cumprimentam o novo colega. E já há trabalho para os redatores: comenta-se que o falecido rei Ludwig ainda está vivo. Uma pesquisa no local deve esclarecer
Leia maisbab.la Frases: Pessoal Cumprimentos Alemão-Português
Cumprimentos : Casamento Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Desejando a vocês toda felicidade do mundo. Frase usada para felicitar
Leia maisUNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Alemã. Semestre IV CADERNO-QUESTIONÁRIO
UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV Casa de Cultura Alemã Semestre IV CADERNO-QUESTIONÁRIO Data: 12 de Julho de 2015. Duração: das 9:00 às 12:00 horas. LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES
Leia maisDescrição das Actividades. [O examinador cumprimenta os examinandos, confirma os seus nomes, e explicita os procedimentos do 1º momento da prova.
Duração da Prova: 15 a 20 minutos Domínios de Referência: A Escola; o Lazer (Férias) 1.º Momento Avaliação da Expressão Oral no Ensino Secundário Disciplina: Alemão (Iniciação, Nível 3 12º ano) GUIÃO B
Leia maisRadio. Herrad Meese. Explicações dos áudios e exercícios para principiantes Autora: Herrad Meese. Tradução da 1ª série Capítulos 1 a 26
Radio Herrad Meese Explicações dos áudios e exercícios para principiantes Autora: Herrad Meese Tradução da 1ª série Capítulos 1 a 26 Portugiesisch Neste caderno você encontrará traduções: das páginas de
Leia mais134 spectrum ENSINAR A TRADUZIR - UMA PERSPECTIVA MARIA GIL DE SOUSA *
134 ENSINAR A TRADUZIR - UMA PERSPECTIVA MARIA GIL DE SOUSA * 1996 foi o ano em que teve início no ISCAP o CESE em Tradução Especializada, que viria, depois, a converter-se na actual Licenciatura. Coube-me
Leia maisSchuljahr. Herkunftssprache Portugiesisch
/ Schule / Name Schuljahr Allgemeine Arbeitshinweise Trage bitte auf diesem Blatt und auf deinen Arbeitspapieren deine Schule und deinen Namen ein. Kennzeichne bitte deine Entwurfsblätter (Kladde) und
Leia maisAPOSTILA DE ALEMÃO CURSO BÁSICO
APOSTILA DE ALEMÃO CURSO BÁSICO Profa. Geórgia Freitas LEKTION 1 A língua alemã trabalha bastante o verbo. Este é núcleo efetivo do sintagma no Alemão. Observe o primeiro verbo a ser aprendido na língua
Leia maisAvaliação na sala de aula de língua estrangeira: tipologia de exercícios e questões
Avaliação na sala de aula de língua estrangeira: tipologia de exercícios e questões Ralph Ferreira da Silva (Mestrando UFRJ/ICG) Roberta Cristina Sol Fernandes Stanke (Mestranda UFRJ) Introdução Testes
Leia maisMeirielle Tainara de Souza
17 A TRADUÇÃO DE UM CONTO ALEMÃO E O SEU PROJETO 1 O texto de partida escolhido para a realização da tradução foi Die Frau in der Bar. Este curto conto é recente e foi escrito pelo escritor alemão Leonhard
Leia maisPRIMEIROS PASSOS NO CURSO DE ALEMÃO
PROGRAMA DE DESENVOLVIMENTO DE PROFESSORES DE ALEMÃO (PDPA) Curso de Aperfeiçoamento em Ensino de Alemão como Língua Estrangeira Alemão para uma escola em transformação: Brasil global 2015 Deutsch für
Leia maisReconciliação - Abschluss 2014
Reconciliação - Abschluss 2014 Liebe Freunde und Spender der Reconciliação! Im Dezember wurde der Abschluss des Jahres 2014 mit den Adventsfeiern eingeleitet: Täglich wurde eine neue Kerze angezündet,
Leia maisc) Há quanto tempo você aprendeu português e onde? Você se lembra ainda do nome do livro que usou? Sim? Não? Qual?
Portugiesisch Einstufungstest PT Name Telefonnummer: E-Mail: Datum: 0 Beantworte bitte die Fragen. a) Onde você nasceu? b) Você trabalha ou estuda? Qual é a sua profissão (e se for estudante, estudante
Leia maisFaculdade de Letras UFRJ Rio de Janeiro - Brasil
02 a 05 setembro 2013 Faculdade de Letras UFRJ Rio de Janeiro - Brasil SIMPÓSIO - O ensino de Alemão como Segunda Língua (AL2) ou Língua Estrangeira (ALE) e o uso de novas tecnologias INDÍCE DE TRABALHOS
Leia maisE S C O L A A L E M Ã C O R C O V A D O D E U T S C H E S C H U L E
Voranmeldung neuer Schüler an der Deutschen Schule Rio de Janeiro Anleitung zur Online-Einschreibung Übersicht 1. Zugang zum Anmeldeportal... 1 1.1. Anmeldung... 2 1.1.1. Angaben über die Schülerin/den
Leia maisIê, viva meu deus. Textbuch
Iê, viva meu deus Iê, viva meu deus Iêeee, viva meu deus, camará Iê, viva meu mestre Iêeee,viva meu mestre, camará Iê, quem me ensinou Iêeee, quem me ensinou, camará Iê, a malandragem Iêeee, a malandragem,
Leia maisLição. 1Primeiros contatos. Sprachkurs Brasilianisch ISBN 978-3-19-005480-0
1Primeiros contatos 1 Primeiros contatos Diálogo 1a Como é seu nome? 1 1 Bom dia. Bom dia. Meu nome é Rita. Como é seu nome? Valdir. Muito prazer. Muito prazer. Guten Morgen. Guten Morgen. Mein Name ist
Leia maisProva Escrita de Alemão
EXAME NACIONAL DO ENSINO SECUNDÁRIO Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho Prova Escrita de Alemão 10.º e 11.º Anos de Escolaridade Iniciação bienal Prova 501/2.ª Fase 8 Páginas Duração da Prova: 120
Leia maisProva Escrita de Alemão
EXAME NACIONAL DO ENSINO SECUNDÁRIO Decreto-Lei n.º 74/2004, de 26 de Março Prova Escrita de Alemão 11.º/ 12.º anos de Escolaridade Iniciação - bienal Prova 501/1.ª Fase 8 Páginas Duração da Prova: 120
Leia maisIch beende die Roda nur wen mein Meister es befiehlt Chor: oba ( oh ja!) Es war mit der capoeira Chor: oba ( oh ja!) Dass Bahia sich befreit hat
Grupo Quilombolas de Luz Capoeira Mestre Paulao_ Professora Ricki Músicas de Capoeira Certo dia em uma roda Um moleque me chamou para jogar Mas como eu sou desconfiado Comecei a reparar O que estava escrito
Leia maisDesenhar com a Natureza - desenho o que como Mit der Natur zeichnen - Ich zeichne, was ich esse
Desenhar com a Natureza - desenho o que como Mit der Natur zeichnen - Ich zeichne, was ich esse Simpósio internacional de arte no Feital-Trancoso-Portugal Internationales Kunstsymposium in Feital/Portugal
Leia maisManual de Identidade Corporativa
Manual de Identidade Corporativa 1 O que é a Identidade Corporativa 2 Marca 3 Cores 4 Aplicações 5 índice Tipografia 6 Dimensões 7 Zona de Protecção 8 Papel de Carta 9 Envelope DL 10 Cartão de Visita 11
Leia maisProva Escrita de Alemão
EXAME FINAL NACIONAL DO ENSINO SECUNDÁRIO Prova Escrita de Alemão 11.º Ano de Escolaridade Iniciação bienal Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho Prova 501/1.ª Fase Critérios de Classificação 9 Páginas
Leia maisEDITAL DIRGRAD 01 / 2016 ABERTURA CURSOS DE LÍNGUAS (CALEM)
EDITAL DIRGRAD 01 / 2016 ABERTURA CURSOS DE LÍNGUAS (CALEM) A (DIRGRAD) do Câmpus Dois Vizinhos da Universidade Tecnológica Federal do Paraná (UTFPR) torna pública a abertura das inscrições para os cursos
Leia maisDeutsch - Alemão Lektion 3 (drei) (Lição 3)
Deutsch - Alemão Lektion 3 (drei) (Lição 3) Wiederholung (Revisão) O que você acha...? e a Declinação dos substantivos No primeiro diálogo da Lição 1 ouvimos: Was halten Sie von (denken Sie über) Deutschland?
Leia maisdas lang erwartete Arbeitsheft zu Vamos lá liegt nun vor. Mit Genehmigung des Hueber Verlages erscheint es im Eigenverlag der Autorinnen.
Das ARBEITSHEFT zu VAMOS LÁ Neu! Aktuell! Vielseitig! Abwechslungsreich! Informativ! Interessant! Hilfreich! Liebe Kolleginnen und Kollegen, das lang erwartete Arbeitsheft zu Vamos lá liegt nun vor. Mit
Leia maisbab.la Frases: Pessoal Cumprimentos Português-Alemão
Cumprimentos : Casamento Desejando a vocês toda felicidade do mundo. Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Frase usada para felicitar
Leia maisMinistério da Educação UNIVERSIDADE TECNOLÓGICA FEDERAL DO PARANÁ Campus Campo Mourão PLANO DE ENSINO. CURSO Alemão 1 Calem MATRIZ 35
Ministério da Educação UNIVERSIDADE TECNOLÓGICA FEDERAL DO PARANÁ Campus Campo Mourão PLANO DE ENSINO CURSO Alemão 1 Calem MATRIZ 35 FUNDAMENTAÇÃO LEGAL Resolução da COEPP que aprovou a matriz curricular
Leia maisILAP BRASIL. Emissão Especial 26 de Agosto de 1998 9322 260898. Johannes Beck 450 063
Sendung: EDV-Nr.: Emissão Especial 26 de Agosto de 1998 9322 260898 Autor: Ident.Nr.: Johannes Beck 450 063 Bearbeiter oder Übersetzer: Ident.Nr.: ILAP BRASIL Título: A História do Muro de Berlim Titel:
Leia maisPROJETO DE ALFABETIZAÇÃO 1º ENCONTRO-2014 26/03/2014
PROJETO DE ALFABETIZAÇÃO 1º ENCONTRO-2014 26/03/2014 COORDENADORA PEDAGÓGICA: Elis Regina da Silva Otto Tel.(41)9710-04-21 Email:elisamawg@yahoo.com.br PROJETO ESPECIAL DE ALFABETIZAÇÃO Um projeto de ensino
Leia maisPresidência da República Casa Civil Secretaria de Administração Diretoria de Gestão de Pessoas Coordenação Geral de Documentação e Informação
Presidência da República Casa Civil Secretaria de Administração Diretoria de Gestão de Pessoas Coordenação Geral de Documentação e Informação Coordenação de Biblioteca 75 Discurso na cerimónia de posse
Leia maisEstratégias de tradução Alemão/Português: a questão dos pronomes Possessivos
Estratégias de tradução Alemão/Português: a questão dos pronomes Possessivos Francisco Eduardo Vieira da Silva * Universidade Federal de Pernambuco Resumo: Este trabalho investiga as estratégias lingüístico
Leia maisConcerto de Abertura Johann Sebastian Bach. Tocata e Fuga em Ré Menor, BWV 565 * Motete «Lobet den Herrn, alle Heiden», BWV 230. Grupo Vocal Olisipo
Sexta-feira, 15 de Setembro de 2000, 21:30h Sé Patriarcal de Lisboa Tocata e Fuga em Ré Menor, BWV 565 * Motete «Lobet den Herrn, alle Heiden», BWV 230 Prelúdio de Coral «Wachet auf, ruft uns die Stimme»,
Leia maisCriando projetos com o Glogster e a plataforma Glogster EDU
Criando projetos com o Glogster e a plataforma Glogster EDU Prof.ª Dr.ª Jael Glauce da Fonseca Universidade Federal da Bahia Departamento de Letras Germânicas O acesso à internet nas salas de aula mudou
Leia maisMeninos e Meninas Brincando
Meninos e Meninas Brincando J. C. Ryle "As praças da cidade se encherão de meninos e meninas, que nelas brincarão." (Zc.8:5) Queridas crianças, o texto acima fala de coisas que acontecerão. Deus está nos
Leia maisA roupa do elemento que suceder 5 depende do que 5 exige, por exemplo:
10 5 De um modo geral, servem para introduzir cenários (7) e/ou características ( ;) Há uma enorme variedade, sendo que os significados são muito específicos Não podem ser livremente substituído entre
Leia maisBRASILEIROS NA ALEMANHA
I n fo Deutschland Ano 003 MAR/ABR-2013 BRASILEIROS NA ALEMANHA Mais um encontro com os jovens alemães que irão para o EJD em Taubaté e a JMJ no Rio de Janeiro em julho deste ano. Fr. Maximiliano Cândido,scj
Leia maisA mãe das inflações A inflação mais analizada da história
Unidade 3: Híperinflação I A híperinflação alemã de 1923 A mãe das inflações A inflação mais analizada da história 40 Inflação Inflação é a varicação do nível de preços: Inflação é a perda de valor de
Leia maisSERRA CIRCULAR. Máquina para afiar serras circulares calçadas com dentes de metal duro no peito e nas costas
SERRA CIRCULAR Máquina para afiar serras circulares calçadas com dentes de metal duro no peito e nas costas CHU 250 / SERRA CIRCULAR // PEITO E COSTAS A próxima geração de máquinas com robustez e excelente
Leia maisSchopenhauer: die Erscheinung, das Phänomen 1. Schopenhauer: die Erscheinung, das Phänomen
Revista Voluntas: Estudos sobre Schopenhauer - Vol. 5, Nº 1-1º semestre de 2014 - ISSN: 2179-3786 - pp. 03-08. Schopenhauer: die Erscheinung, das Phänomen 1 Schopenhauer: die Erscheinung, das Phänomen
Leia mais1. Teil. Deutsche Grammatik. 1. Teil. von Celso Melo. Knappe Erläuterungen für Ausländer
Deutsche Grammatik 1. Teil 1. Teil Knappe Erläuterungen für Ausländer von Celso Melo EINFÜHRUNG AN DEM KURS Der Hauptzweck dieses Materials ist nicht alle Mangelhaftigkeiten, die dem Schülern zufällig
Leia maisSeja muito bem-vindo, bem-vinda!
Seja muito bem-vindo, bem-vinda! É bom que você esteja aqui. Chegar e se sentir em casa, isso é mais fácil quando a gente entende a língua do lugar. Com os welcomegrooves, você vai aprender as primeiras
Leia maisQUAL A PALAVRA QUE EU VOU GRITAR?
QUAL A PALAVRA QUE EU VOU GRITAR? Welches Wort werde ich schreien? Ronald Duarte Entrevista de Ronald Duarte a Arte & Ensaios, em seu ateliê, no Rio de Janeiro, com a participação de Fernanda Lopes e Cezar
Leia maisParóquia Nossa Senhora do Rosário - Leme
Paróquia Nossa Senhora do Rosário - Leme Adresse Katechesenort und Kirche: Rua General Ribeiro da Costa 164 22010-050 Leme, Rio de Janeiro Telefon: 0055 21 3223 5500 Kontakt: Maria Inêz Francisca Nóbrega:
Leia maisImpressões de uma viagem.
4 scheidende für ihn ist: Wir werden bei dem H errn sein. Wir werden dort im Himmel ewig vor Gott stehen und Seine Herrlichkeit schauen; das heisst: wir werden einen ewigen Gottesdienst feiern. Wir spüren
Leia maisNa escola estão Pedro e Thiago conversando. THIAGO: Não, tive que dormi mais cedo por que eu tenho prova de matemática hoje.
MENININHA Na escola estão Pedro e Thiago conversando. PEDRO: Cara você viu o jogo ontem? THIAGO: Não, tive que dormi mais cedo por que eu tenho prova de matemática hoje. PEDRO: Bah tu perdeu um baita jogo.
Leia maisANÁLISE DE ATIVIDADES DO THEMEN AKTUELL UMA DISCUSSÃO SOBRE TAREFAS E ENSINO DE LE.
546 ANÁLISE DE ATIVIDADES DO THEMEN AKTUELL UMA DISCUSSÃO SOBRE TAREFAS E ENSINO DE LE. Carine Haupt UFT 0 Introdução O ensino de língua estrangeira (LE) ou de segunda língua (L2) é alvo de muitas discussões.
Leia maisCapoeira Texte der Gruppe
Capoeira Texte der Gruppe Agogo Reco reco Pandeiro Atabaque Berimbau 1 Inhaltsverzeichnis 1. Cantigas de entrada - Eröffnungslieder 5 1. Eu vou ler o bê- a- ba 5 2. Anun nao canta em gaiola 5 3. Eh capoeira,
Leia maisEnsino Português no Estrangeiro Nível A1 Prova A (13A1AE) 60 minutos
Ensino Português no Estrangeiro Nível A1 Prova A (13A1AE) 60 minutos Prova de certificação de nível de proficiência linguística no âmbito do Quadro de Referência para o Ensino Português no Estrangeiro,
Leia mais1. O rapaz da história faz realmente uma sopa de pedras? Explique.
Nome: Data: Unidade 1 Leia o texto a seguir e depois responda às questões de 1 a 9. A sopa de pedras Um rapaz pobre e faminto andava pelo campo em busca de alimento. Teve uma ideia e resolveu colocá-la
Leia maisParóquia São Marcos - Barra da Tijuca
Paróquia São Marcos - Barra da Tijuca Adresse Katechesenort Praça Embaixador Gualberto de Oliveira 10 Barra da Tijuca, Rio de Janeiro Telefon: +55 21 2498 4367 Kontakt: Milne: +55 21 9915 6200 Guaratiba
Leia maisLiteratura Brasileira de Expressão Alemã
Literatura Brasileira de Expressão Alemã www.martiusstaden.org.br PROJETO DE PESQUISA COLETIVA Coordenação geral: Celeste Ribeiro de Sousa Autoria: Luana de Julio de Camargo, 2010 Textos memorialísticos:
Leia maisEU VIM PARA SERVIR? Autor: Tiago Ferro Pavan
EU VIM PARA SERVIR? Autor: Tiago Ferro Pavan (Entra um jovem em cena e se depara com um cartaz da campanha da fraternidade (2015). O jovem lê o lema em voz alta): JOVEM: (Lendo) Eu vim para servir! JOVEM:
Leia maisAbertura à presença humana: um estudo sobre Die Niemandsrose (A rosa de ninguém), de Paul Celan
Abertura à presença humana: um estudo sobre Die Niemandsrose (A rosa de ninguém), de Paul Celan Juliana P. Perez [... ] não conheço quase nenhum outro poeta russo da sua geração que, como ele, estivesse
Leia maisProjeto Brasilien Global
2013 Projeto Brasilien Global Lilian Maia Pereira de Jesus 12/05/2013 Projeto em português Brasilien Global Título: Dornröschen - o conto A bela adormecida na aprendizagem de língua estrangeira. Introdução/
Leia maisProva Escrita de Alemão
EXAME NACIONAL DO ENSINO SECUNDÁRIO Decreto-Lei n.º 74/2004, de 26 de março Prova Escrita de Alemão 10.º e 11.º Anos de Escolaridade Iniciação bienal Prova 501/2.ª Fase 8 Páginas Duração da Prova: 120
Leia maisESCOLA SECUNDÁRIA MARIA AMÁLIA VAZ DE CARVALHO PLANIFICAÇÃO ANUAL DE ALEMÃO 10º ANO (INICIAÇÃO)
ESCOLA SECUNDÁRIA MARIA AMÁLIA VAZ DE CARVALHO PLANIFICAÇÃO ANUAL DE ALEMÃO 10º ANO (INICIAÇÃO) Cursos Científico Humanísticos - Formação Específica (disciplina bienal) Objectivos gerais: adquirir e desenvolver
Leia maisVocê sabia? Que a água que chega à torneira da sua casa é distribuída pela Manaus Ambiental? A empresa é a responsável pela água e esgoto de Manaus.
Cartilha Você sabia? Que a água que chega à torneira da sua casa é distribuída pela Manaus Ambiental? A empresa é a responsável pela água e esgoto de Manaus. Você sabe como é feito o tratamento da água
Leia maisListe von Anwälten und anderen Interessenvertretern
POSTANSCHRIFT: C.P. 1595, INTERNET: www.maputo.diplo.de TEL (+ 258) 21 48 27 00 FAX (+ 258) 21 49 28 88 ÖFFNUNGSZEITEN: Montag-Freitag 9.00 12.00 Uhr Stand: Juni 2015 Liste von Anwälten und anderen Interessenvertretern
Leia maisOctubre 2012 (iguales a mayo de 2012)
Octubre 2012 (iguales a mayo de 2012) NOTA ACLARATORIA Aquí se recogen la soluciones de los exámenes de idiomas: inglés alemán francés italiano portugués Cuando se va a realizar la inscripción, en la casilla
Leia maisDuende, duende, duende, um príncipe diferente! NANA - Engraçadinha... Bem, nós vamos contar algumas histórias pra vocês...
Duende, duende, duende, um príncipe diferente! NANA - Oi! Eu sou a Giovanna, a Nana! NINA - E eu sou a Nina! NANA - Ah, fala o teu nome inteiro, né, Marina! NINA - Ué, pra quê? Você acabou de dizer! NANA
Leia maisOs desdobramentos de uma abordagem plurilíngue na aula de língua estrangeira: A influência linguística do inglês na aprendizagem do alemão
Os desdobramentos de uma abordagem plurilíngue na aula de língua estrangeira: A influência linguística do inglês na aprendizagem do alemão Bianca Ferrari 1 RESUMO: O artigo tem como objetivo principal
Leia mais05 O acento de crase é facultativo na seguinte opção: LÍNGUA PORTUGUESA
01 Na frase: LÍNGUA PORTUGUESA Aqui há funcionários que não se entendem. 05 O acento de crase é facultativo na seguinte opção: [A] Compareci às reuniões. [B] Dei o trabalho à professora. [C] O funcionário
Leia maisÜBER DIE VERSCHIEDENEN METHODEN DES ÜBERSETZENS
ÜBER DIE VERSCHIEDENEN METHODEN DES ÜBERSETZENS TRADUÇÕES SINÓTICAS ÜBER DIE VERSCHIEDENEN METHODEN DES ÜBERSETZENS SOBRE OS DIFERENTES MÉTODOS DE TRADUÇÃO SOBRE OS DIFERENTES MÉTODOS DE TRADUZIR DOS DIFERENTES
Leia mais9.1.1 Realschule Königstraße Realschule Königstr. 01-8A-2004-14 Jahre- weiblich- 145 Wörter (Muttersprachen: Deutsch und Türkisch)
Anhang. Deutsches Korpus.. Realschule Königstraße Realschule Königstr. 0-A-00- Jahre- weiblich- Wörter (Muttersprachen: Deutsch und Türkisch) 0 Heute war ein sehr schrecklicher Tag! Ich habe Heute in der
Leia maisPRÄSENTATION DER RECK+GASS INGENIEURGESELLSCHAFT. Wirtschaftstag Brasilien 22. Mai 2014
PRÄSENTATION DER RECK+GASS INGENIEURGESELLSCHAFT Wirtschaftstag Brasilien 22. Mai 2014 + Wer etwas will, findet Wege. Wer etwas nicht will, findet Gründe. + Götz Werner, Gründer und Aufsichtsratsmitglied
Leia maisEvangelische Jugend Brasilien Ein Baustein für die Arbeit mit Konfirmanden und Konfirmandinnen
Evangelische Jugend Ein Baustein für die Arbeit mit Konfirmanden und Konfirmandinnen Hintergrund: Alle zwei Jahre kommen über 1000 Jugendliche aus den verschiedensten Regionen s zusammen, um gemeinsam
Leia maisEAA Editora ARARA AZUL Ltda Revista Virtual de Cultura Surda ENTREVISTA. Carilissa Dall Alba
EAA Editora ARARA AZUL Ltda Revista Virtual de Cultura Surda IDENTIFICAÇÃO Nome: Cidade: Estado: País: Formação: Profissão: Local de Trabalho: Local de Estudo: Contatos: Santa Maria RS Brasil Mestrado
Leia maisa era da colaboração: o engajamento dos consumidores às marcas, no processo de inovação
a era da colaboração: o engajamento dos consumidores às marcas, no processo de inovação E eu, na verdade vos digo: É maravilhoso ver uma empresa cair de amores com a poesia de uma ideia. O Sr. Belini,
Leia maisAgenda Semanal 22 a 26 de abril
PERÍODO INTEGRAL Maternal 1, 2,3 Educação Infantil 1º e 2º Ano www.ethosmg.com.br escola@ethosmg.com.br www.facebook.com/ethosmg @EscolaEthos Agenda Semanal 22 a 26 de abril Maternal 1, 2, 3 Rua Ephrem
Leia maisÀ CONVERSA COM UMA PROFISSIONAL
À CONVERSA COM UMA PROFISSIONAL A 27 de abril de 2012, os alunos do 2º F do curso profissional de Técnico de Turismo, realizaram uma entrevista, a uma profissional da área. A entrevista foi previamente
Leia maisTreinamento sobre Progress Report.
Treinamento sobre Progress Report. Objetivo O foco aqui é trabalhar o desenvolvimento pessoal de cada aluno. O instrutor irá analisar cada um e pensar em suas dificuldades e barreiras de aprendizado e,
Leia maisObrigado, Por favor, Desculpe
Obrigado, Por favor, Desculpe Obrigado (a) Danke dân-que Não, obrigado (a) Nein, danke náin, dân-que Por favor Bitte bí-te Desculpe! Entschuldigung! ênt-chúl-di-gung Sinto muito! Entschuldigung! ênt-chúl-di-gung
Leia maisOBSERVAÇÕES SOBRE "O RAMO DE OURO" DE FRAZER Ludwig Wittgenstein. Tradução e Notas Comentadas João José R. L. Almeida
OBSERVAÇÕES SOBRE "O RAMO DE OURO" DE FRAZER Ludwig Wittgenstein Tradução e Notas Comentadas João José R. L. Almeida Prefácio O conjunto de reflexões filosóficas conhecidas como Observações sobre "O Ramo
Leia maisTia Padeira singt mit der Musik aus dem Radio mit - melancholisch
DEUTSCHLANDFUNK Hintergrund Kultur / Hörspiel Redaktion: Sabine Küchler Das Radio hinter den Bergen Eine reale Seifenoper aus Portugal Feature von Nina Gruntkowski O-Ton REGIE: Fabian von Freier Urheberrechtlicher
Leia maisDATA: 02/10/15 ETAPA: 3ª VALOR: 15,0 NOTA: ASSUNTO: 1ª parcial SÉRIE: 6º ano TURMA:
DISCIPLINA: Língua Portuguesa PROFESSORAS: Patrícia e Rose DATA: 02/10/15 ETAPA: 3ª VALOR: 15,0 NOTA: ASSUNTO: 1ª parcial SÉRIE: 6º ano TURMA: NOME COMPLETO: Coordenação Nº: I N S T R U Ç Õ E S 1. Esta
Leia maisImagens das línguas e afetividade em contexto escolar
Imagens das línguas e afetividade em contexto escolar Alexandra Montalvão Schmidt Technische Hochschule G17, Hamburgo, Alemanha Duas ideias-chave: 1. Presença inegável da dimensão afetiva no processo de
Leia maisDieses Manuskript enthält Textpassagen in [Klammern], die aus Zeitgründen in der ausgestrahlten Sendung gekürzt wurden.
SÜDWESTRUNDFUNK SWR2 Wissen Manuskriptdienst Caatinga Brasiliens große Trockensavanne Autor: Gudrun Fischer Redaktion: Detlef Clas Regie: Tobias Krebs Sendung: Montag, 20. Januar 2014, 8:30 Uhr, SWR2 Wissen
Leia maisDualismus. serve aqui de amostra. Ao lado do texto original na grafia histórica, você poderá ver a tradução para o alemão moderno.
2 Dualismus Os textos A introdução à língua alemã em sua forma escrita será feita aqui através de dois textos de épocas diversas. O primeiro deles é um poema contemporâneo e trata das contradições no mundo.
Leia maisMódulo 5 - Vida Profissional: Expetativas e Projetos (48 aulas)
ESCOLA BÁSICA E SECUNDÁRIA DE VELAS 2014-2015 PLANIFICAÇÃO DE ALEMÃO - CURSOS PROFISSIONAIS Módulo 5 - Vida Profissional: Expetativas e Projetos (48 aulas) Competências Gerais/ Domínios de Referência Língua
Leia maisEscrito por Ademir Dom, 03 de Janeiro de 2010 21:28 - Última atualização Dom, 03 de Janeiro de 2010 21:31
DIETA DA USP Aqui segue o cardápio da dieta da USP. O regime da USP permite você perder gordura e emagrecer devido ao aceleramento do metabolismo e fazendo com que o organismo comece a queimar gordura
Leia maisO que há por trás do véu?
O que há por trás do véu? Ex 34:29-35 Ao lermos esses versículos, a primeira coisa que observamos é que Moisés era um homem, um líder muito próximo, muito íntimo de Deus! A ponto de ficar com o seu rosto
Leia maisMinistério da Educação. Departamento do Ensino Secundário. Programa de Alemão. Nível de Continuação 10.º, 11.º e 12.º Anos
Ministério da Educação Departamento do Ensino Secundário Programa de Alemão Nível de Continuação 10.º, 11.º e 12.º Anos Formação Geral Cursos Científico-Humanísticos e Cursos Tecnológicos Formação Específica
Leia maisUma família portuguesa
11 Uma família portuguesa Eine portugiesische Familie In dieser Lektion lernen Sie, die einzelnen Familienangehörigen zu benennen und sich über Verwandtschaftsverhältnisse auszutauschen. Außerdem lernen
Leia mais*** I. O Granum sinapis
Xeque-mate ao tempo, às formas e ao lugar.... Mestre Eckhart entre o fluir do tempo e o remanso da Eternidade Checkmate to the time, the forms and the place. Meister Eckhart between flowing of time and
Leia maisCURSOS E EXAMES OFICIAIS DE ALEMÃO JANEIRO A JUNHO DE 2014
CURSOS E EXAMES OFICIAIS DE ALEMÃO JANEIRO A JUNHO DE 2014 Goethe-Institut Rio de Janeiro Sprache. Kultur. Deutschland. 1 2 CURSOS CURSOS REGULARES DE ALEMÃO A1 - C2 64 horas/aula Para adultos e jovens
Leia maisROBERT SCHUMANN "DICHTERLIEBE" - HEINRICH HEINE Tradução Helma Haller II - AUS MEINEN TRÄNEN SPRIESSEN II - DO MEU PRANTO BROTAM
I - IM WUNDERSCHÖNEN MONAT MAI Im wunderschönen Monat Mai, als alle Knospen sprangen, da ist in meinem Herzen die Liebe aufgegangen. Im wunderschönen Monat Mai, als alle Vögel sangen, da hab ich ihr gestanden
Leia maisManual Geral de Aplicação Universal Entrada 2008
Universal Entrada 2008 Programa Programa - Manual do Aplicador Teste Universal - 2008 Teste Cognitivo Leitura/Escrita e Matemática Caro alfabetizador(a): Se você está recebendo este material, é porque
Leia mais24/06/2010. Presidência da República Secretaria de Imprensa Discurso do Presidente da República
Palavras do Presidente da República, Luiz Inácio Lula da Silva, na Escola Municipal de Rio Largo, durante encontro para tratar das providências sobre as enchentes Rio Largo - AL, 24 de junho de 2010 Bem,
Leia mais