Manual dos computadores de mão Palm Tungsten C
|
|
- Ruth Azenha Beretta
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Manual dos computadores de mão Palm Tungsten C
2 Copyright 2003 Palm, Inc. Todos os direitos reservados. Graffiti, HotSync, MultiMail, o logotipo Palm, PalmModem e Palm OS são marcas registradas, Palm, Palm Powered, Tungsten e VersaMail são marcas comerciais da Palm, Inc. A Palm, Inc. utiliza a marca comercial Bluetooth sob licença expressa da Bluetooth SIG, Inc., EUA. Todas as outras marcas são marcas comerciais ou marcas registradas de seus respectivos proprietários. Isenção e limitação de responsabilidade A Palm, Inc. não se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas resultantes do uso deste manual. A Palm não se responsabiliza por quaisquer perdas ou reivindicações de terceiros resultantes do uso deste software. A Palm, Inc. não se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas causadas pela exclusão de dados em decorrência de defeitos, bateria esgotada ou reparos. Faça cópias backup de todos os dados importantes em outra mídia para proteger-se contra perda de dados. IMPORTANTE Leia o Contrato de licença de software de usuário final fornecido com este produto antes de usar os softwares que o acompanham. O uso de qualquer parte do software indica a aceitação dos termos do Contrato de licença de software de usuário final. Download do software disponível O software Palm Desktop é fornecido em um CD-ROM. Se o computador não tiver uma unidade de CD-ROM, faça download do Software Palm Desktop em PN: A-BP
3 Conteúdo Sobre este manual Capítulo 1: Bem-vindo Requisitos de sistema Requisitos mínimos: computadores Windows Requisitos mínimos: computadores Mac Localização de informações Capítulo 2: Apresentação do Computador de mão Localização dos componentes do computador de mão Localização dos controles do painel dianteiro Localização dos componentes do painel posterior Adição de um cartão de expansão Ajuste do nível de brilho da tela Capítulo 3: Navegação e inserção de dados Toque Uso do navegador Utilização do teclado Inserção de letras maiúsculas Acesso de caracteres internacionais e especiais Uso da tecla Função Uso de atalhos Uso de elementos da interface do computador de mão Uso da área para escrita do Graffiti 2 para inserir dados Ativação e desativação da preferência da Área para escrita Aprendizado de conceitos do Graffiti Dicas do Graffiti Alfabeto do Graffiti Letras maiúsculas Números do Graffiti Sinais de pontuação iii
4 Conteúdo Caracteres acentuados Símbolos e outros caracteres especiais Ações do Graffiti Atalhos do Graffiti Transferência de dados Uso do teclado do computador de mesa Importação de dados Importação de dados de um computador com Windows Uso Link de arquivo Importação de dados de um computador Mac Capítulo 4: Trabalho com aplicativos Abertura de aplicativos Outras maneiras de abrir aplicativos Abertura de aplicativos de cartões de expansão Alternância entre aplicativos Categorização de aplicativos Alteração da exibição do Inicializador de aplicativos Cópia de aplicativos para ou de um cartão de expansão Seleção de configurações de cópia Uso de menus Uso de comandos de menu na barra de ferramentas de comandos Uso de comandos de menu Uso da barra de ferramentas de comandos Escolha de preferências de aplicativos Execução de tarefas comuns Criação de registros Edição de registros Exclusão de registros Limpeza de registros Categorização de registros Localização de informações Classificação de listas de registros Anexar notas Seleção de fontes Recebimento de alertas Ocultar ou encobrir registros particulares iv
5 Conteúdo Instalação e remoção de aplicativos Instalação de arquivos e aplicativos adicionais Instalação de aplicativos e arquivos em um computador Windows Dicas do Palm Quick Install Instalação de aplicativos e arquivos em um computador Mac Remoção de aplicativos Remoção Software Palm Desktop Capítulo 5: Uso de Contatos Criação de uma entrada em Contatos Seleção de tipos de números de telefone Alteração de detalhes da entrada de endereço Estabelecimento de conexões em Contatos Menus do aplicativo Contato Menus Registro Menus Opções Capítulo 6: Uso da Calculadora Execução de cálculos Exibição de cálculos recentes Uso dos menus da Calculadora Capítulo 7: Uso de Cartões Verificação das informações sobre o cartão Renomeação de um cartão Formatação de um cartão Gerenciamento de um cartão de expansão Uso do menu Cartões Capítulo 8: Uso da Agenda Agendamento de eventos Seleção de um evento Reagendamento de eventos Configuração de um alarme para um evento Agendamento de eventos repetidos ou contínuos Alteração de eventos repetidos ou contínuos Considerações sobre eventos repetidos ou contínuos: v
6 Conteúdo Alteração da tela da Agenda Uso da tela de semana Uso da tela de mês Uso da tela Agenda Identificação de conflitos de evento Uso dos menus da Agenda Menu Registro Menu Opções Capítulo 9: Uso do Despesas Adição de itens de despesas Alteração da data de um item do Despesas Inserção dos detalhes do recebimento Personalização da lista de seleção Moeda Alteração da moeda padrão Definição de um símbolo de moeda personalizado Configuração do recurso Mostrar opções Uso dos dados do Despesas no computador de mesa Exibição do euro no computador de mesa Impressão do euro Uso dos menus do Despesas Menu Registro Menu Opções Capítulo 10: Uso de Memorandos Criação de memorandos Revisão de memorandos Uso dos menus de Memorandos Menus Registro Menus Opções Capítulo 11: Uso de Anotações Criação de uma nota Revisão de notas Alteração das configurações de cores de Anotações Definição de um alarme para uma nota Uso dos menus de Anotações Menu Registro Menus Opções vi
7 Conteúdo Capítulo 12: Uso do Palm Fotos Exibição de fotos Exibição de fotos na tela de miniaturas Exibição de fotos na tela de listagem Exibição de um show de slides Girar fotos Exibição de informações sobre a foto Organização de fotos Classificação de fotos na tela de listagem Criação de um álbum Arquivamento de fotos em álbuns Cópia de fotos Renomeação ou exclusão de um álbum Transferência de fotos Exclusão de fotos Trabalho com fotos no computador de mesa Uso de menus do Palm Fotos Menu Foto Menus Opções Capítulo 13: Uso da Lista de tarefas Criação de itens de lista Definição de prioridade Marcação de um item da Lista de tarefas Alteração dos detalhes de um item da Lista de tarefas Definição de uma data de conclusão Definição das preferências de tarefas Uso dos menus da Lista de tarefas Menu Registro Menu Opções Capítulo 14: Uso do software de pessoal Palm VersaMail Recursos do aplicativo VersaMail Introdução ao aplicativo VersaMail Sincronização de um nome de usuário existente Atualização de um banco de dados MultiMail/VersaMail vii
8 Conteúdo Configuração e gerenciamento de contas de-e mail Tipos de conta e de conexão Pré-requisitos da conta de de rede Criação de uma conta de de rede Criação de uma conta apenas para sincronização Edição de contas de Exclusão de uma conta de Seleção de um serviço diferente para uma determinada conta de 176 Solução de problemas de acesso a contas Obtenção, envio e gerenciamento de Obtenção de Obtenção automática de com notificação Criação e edição de pastas de Criação e envio de novo Trabalho com URLs Trabalho com anexos Exclusão de mensagens Esvaziamento da lixeira Marcação de mensagens como lidas ou não lidas Configuração das preferências para obtenção e exclusão de Adição ou atualização de uma entrada do aplicativo Contatos diretamente de uma mensagem Sincronização de s entre o computador de mão e o de mesa Configuração de uma conta no Gerenciador de HotSync Configuração da conta e das opções de sincronização Conversão de arquivos anexados Sincronização de contas Uso do SSL com o software de transferência Operações avançadas Gerenciamento de filtros de Gerenciamento das configurações de Adição de APOP a uma conta Adição de ESMTP a uma conta Configuração das preferências avançadas da conta Recortar e copiar o texto de uma mensagem de para uso em outros aplicativos Uso da barra de comandos Alteração de detalhes do cabeçalho do Backup dos bancos de dados de viii
9 Conteúdo Sincronização sem fio de pastas IMAP Utilização do SSL (Secure Sockets Layer, Camada de soquetes de segurança) Exibição do indicador de cobertura sem fio Navegação de 5 direções no aplicativo VersaMail Atalhos de teclado do aplicativo VersaMail Capítulo 15: Uso do Navegador Web PalmSource Uso dos recursos do Navegador Web O Navegador Web é fácil de usar O Navegador Web é rápido Navegador Web é seguro Com o que o Navegador Web se assemelha Obtenção de ajuda no Navegador Web Abertura Navegador Web Navegação na Web no computador de mão Visita a uma página da Web Seqüência de um link Retorno a uma página da Web que acabou de visitar Ir para a Página inicial Download de um arquivo para o computador de mão Parada do processo de download Atualização de uma página Exibição de informações sobre uma página da Web Marcação das páginas favoritas Adição de um marcador Visita a uma página marcada Edição de informações sobre um marcador Exclusão de um marcador Salvamento de páginas Salvamento de uma página Abertura de uma página salva Edição de informações sobre uma página salva Cópia de texto de uma página para outro aplicativo Exclusão de uma página salva Procura de texto em uma página Localização de páginas da Web recém-visitadas Retorno a uma página visitada ix
10 Conteúdo Uso de Web Preferences Configuração de General Preferences Configuração de Connecting Preferences Configuração de Privacy Preferences Localização do número de versão do Navegador Web Menus do Navegador Web Menu Página Menu Options Capítulo 16: Uso do Relógio internacional Definição do local principal Escolha de um local principal diferente Definição de locais secundários Adição de um local Modificação de um local Remoção de um local Definição de alarmes Uso dos menus do Relógio internacional Capítulo 17: Execução de operações de HotSync Seleção de opções de configuração de HotSync Personalização das configurações do aplicativo HotSync Execução de operações de HotSync via rede Conexão ao computador através de uma LAN sem fio Execução de uma operação de HotSync sem fio em rede Execução de operações de HotSync com o uso da base/cabo Execução de uma operação de HotSync com o uso da base/cabo: computador com Windows Execução de uma operação de HotSync direta: computador Mac Execução de operações de HotSync por infravermelho Preparação do computador para comunicação por infravermelho Execução de uma operação de HotSync por infravermelho Retorno às operações de HotSync com o uso da base/cabo Uso Link de arquivo Criação de um perfil de usuário Execução da primeira operação de HotSync com um perfil de usuário. 329 x
11 Conteúdo Capítulo 18: Configuração de preferências para o Computador de mão Configuração de preferências gerais Preferências de data e hora Preferências do digitalizador Preferências de formatos Preferências do Graffiti Preferências do teclado Preferências de energia Preferências de sons e alertas Preferências da Área para escrita Configuração de preferências de comunicação Preferências de conexão Preferências de rede Preferências VPN Preferências Wi-Fi Configuração de preferências pessoais Preferências de botões Preferências de tema de cores Preferências do proprietário Preferências de segurança Preferências de atalho Apêndice A: Manutenção do Computador de mão Cuidados com o computador de mão Considerações sobre a pilha Reinicialização do computador de mão Execução de uma reinicialização a quente Execução de uma reinicialização a frio xi
12 Conteúdo Apêndice B: Perguntas freqüentes Problemas de instalação do software Problemas operacionais Problemas de toque e escrita Problemas com aplicativos Problemas com o HotSync Problemas de transferência Problemas de recarga Problemas de segurança Problemas com Wi-Fi e VPN Problemas com Suporte técnico Apêndice C: Freqüências de Wi-Fi Informações sobre regulamentação e segurança do produto Índice xii
13 Sobre este manual Este manual orienta você a usar rapidamente o computador de mão Palm Tungsten C. Ele descreve tudo o que é preciso saber para usar o computador de mão e os aplicativos fornecidos com ele, incluindo como executar as seguintes tarefas: Ativar recursos de comunicações sem fio Localizar todas as partes do computador de mão Exibir e inserir dados Usar o computador de mão com cartões de expansão Usar o computador de mão com o de mesa Personalizar o computador de mão com as suas configurações de preferências Após se familiarizar com a funcionalidade básica do computador de mão, você poderá utilizar o restante deste manual como referência para tarefas menos comuns, para a manutenção do computador de mão e para solucionar possíveis problemas encontrados na operação do computador de mão. 1
14 Sobre este manual 2
15 CAPÍTULO 1 Bem-vindo O novo computador de mão Palm Tungsten C está ativado para operação sem fio de modo que o usuário possa usá-lo para transmitir e receber informações. Utilize o computador de mão para executar as seguintes tarefas: Conectar a LAN (rede local) corporativa ou pessoal sem fio com um rádio b interno, que permite ler, redigir e enviar s quando estiver em trânsito. Navegar ou pesquisar na Internet através da LAN sem fio. Organizar em um só local todos os compromissos, os contatos e as tarefas para ser sempre organizado e pontual. Fazer conexão sem fio em cafés e aeroportos que têm serviço de LAN sem fio. Um contrato de assinatura de serviço é requerido para acessar esses serviços. IMPORTANTE O computador de mão Tungsten C opera na banda ISM (Industry Scientific and Medical). Nem todos os países suportam todos os canais na banda ISM. Uma vez que as regulamentações para comunicação sem fio variam entre países, o computador de mão Tungsten C é certificado para uso somente no país em que foi originalmente vendido. Para obter mais informações sobre os canais suportados pelo computador de mão, consulte o Apêndice C. Para poder usar todos esses recursos, é preciso configurar o computador de mão e instalar o software no computador de mesa. O computador de mão é fornecido com um guia de instalação fácil de usar, Palm Tungsten C Leia isto primeiro, que irá guiá-lo pelo processo de configuração do computador de mão de forma que você seja bem-sucedido. O guia contém informações importantes que devem ser seguidas para a configuração inicial dos recursos disponíveis no computador de mão. IMPORTANTE Se estiver fazendo a atualização de outro computador de mão Palm OS, consulte a fim de obter importantes instruções de atualização antes de iniciar a instalação do computador de mão Tungsten C. 3
16 Capítulo 1 Bem-vindo Requisitos de sistema Para que você possa instalar e operar o software Palm Desktop, o sistema de computador deve atender aos seguintes requisitos mínimos: Requisitos mínimos: computadores Windows Os requisitos mínimos de sistema para computadores Windows são os seguintes: Computador Pentium compatível com IBM Um dos seguintes sistemas operacionais: Windows NT 4.0 Workstation com SP6 ou superior (requer uma base/cabo serial, vendida separadamente, e direitos de administrador para instalar o Software Palm Desktop) Windows98 WindowsME Windows 2000 Pro (requer direitos de administrador para instalar o Software Palm Desktop) Windows XP Home ou Pro (requer direitos de administrador para instalar o Software Palm Desktop) Internet Explorer megabytes (MB) disponível de espaço no disco rígido Monitor VGA ou melhor (16 bits ou High Color e uma resolução de 800 x 600 são recomendados) Unidade de CD-ROM ou DVD-ROM Mouse Uma porta USB ou uma porta serial disponível (base/cabo serial vendida separadamente) Requisitos mínimos: computadores Mac Os requisitos mínimos de sistema para computadores Mac são os seguintes: Computador Mac ou compatível com um processador PowerPC Mac OS X, versão ou posterior 25 MB de espaço disponível no disco rígido 12 MB de RAM disponível Monitor que aceita uma resolução de 800 x 600 ou melhor Unidade de CD-ROM ou DVD-ROM Mouse Uma porta USB disponível 4
17 Localização de informações Localização de informações Para obter informações sobre instalação, consulte o Palm Tungsten C Leia isto primeiro fornecido com o computador de mão Tungsten C. Para obter informações sobre como se conectar à LAN sem fio, consulte o manual Introdução ao Wi-Fi disponível em vários idiomas. Para obter informações abrangentes sobre como usar o computador de mão, continue a ler este manual eletrônico. Para obter informações sobre suporte, atualização, artigos e respostas a dúvidas, consulte Para obter mais informações sobre como usar o Software Palm Desktop, consulte: O tutorial do computador de mão. Para acessar esse tutorial, toque no ícone Tutorial na tela principal Aplicativos. A versão eletrônica do Palm Desktop Software for the Macintosh User s Guide. Para acessar esse manual, abra a pasta Palm e, em seguida, abra a pasta Documentation. Clique duas-vezes no arquivo Palm Desktop.pdf. A ajuda on-line do Software Palm Desktop. Para acessar a ajuda on-line, abra o Software Palm Desktop e selecione o menu Ajuda. 5
18 Capítulo 1 Bem-vindo 6
19 CAPÍTULO 2 Apresentação do Computador de mão O computador de mão Palm Tungsten C usa uma LAN sem fio para que você fique em contato com informações importantes enquanto estiver longe de sua mesa. O usuário pode se manter organizado, pontual e atualizado com as tarefas diárias. Utilize o computador de mão para executar as seguintes tarefas: Redigir, bem como enviar e receber, com segurança, s comerciais ou pessoais através da LAN sem fio. NOTA Algumas empresas restringem o acesso a contas de internas quando o computador de mão é utilizado. Verifique a política de sua empresa ou do administrador de rede quanto ao uso do computador de mão. Receber alertas quando chega um novo ou quando ocorre um lembrete. Usar um ou todos os três modos de alerta: a luz indicadora, o vibrador ou o som do alarme. Definir preferências para o modo de recebimento de alarmes: através de um som, de uma luz indicadora intermitente ou da vibração do computador de mão. Selecione qualquer combinação. Navegar ou pesquisar na Internet. Inserir sua programação na Agenda. Manter todos os nomes, endereços e números de telefone em Contatos. Dar prioridade e estabelecer prazos para as suas tarefas, com a opção Tarefas. Definir alarmes nos aplicativos Relógio internacional, Anotações e Agenda para manter-se em dia com a agenda e lembrar-se de compromissos, lembretes de rediscagem e notas. Sincronizar os dados com o software Palm Desktop no computador com Windows ou Mac para que possa trabalhar com suas informações pessoais no computador e manter uma cópia dessas informações. Inserir cartões de expansão SD, MultiMediaCard ou SDIO para adicionar mais memória ou softwares ou fazer uma cópia backup dos dados. Transferir informações para outro dispositivo que tenha uma porta de infravermelho. 7
20 Capítulo 2 Apresentação do Computador de mão Localização dos componentes do computador de mão Dedique alguns minutos para localizar os componentes dos painéis dianteiro e posterior do computador de mão. Localização dos controles do painel dianteiro Luz indicadora verde Tela Stylus Porta de infravermelho Área do teclado Agenda Contatos Web Botão de energia Navegador Botão Selecionar Botões dos aplicativos Porta de infravermelho Teclado Usa a tecnologia de infravermelho para a transmissão e o recebimento de dados de outros computadores de mão Palm OS e para a execução de operações de HotSync. Consulte Uso de elementos da interface do computador de mão no Capítulo 3 e Execução de operações de HotSync por infravermelho no Capítulo 17 para obter mais informações. A área usada para inserir letras e números e acessar teclas de função especiais. Consulte o Capítulo 3 para saber como inserir os caracteres. 8
21 Localização dos componentes do computador de mão Botão de energia Botões dos aplicativos Navegador Botão Selecionar Tela Luz indicadora verde Stylus Liga ou desliga o computador de mão. Se o computador de mão estiver desligado, pressionar o botão de energia liga o computador de mão e retorna à última tela exibida. Se o computador de mão estiver ligado, pressione o botão de energia para desligar a unidade. Manter pressionado o botão de energia, abre a caixa de diálogo Ajustar brilho, que permite ajustar o brilho da tela. Consulte Ajuste do nível de brilho da tela mais adiante neste capítulo. Ativa os aplicativos individuais do computador de mão que correspondem aos ícones nos botões: Agenda, Contatos, e Web. Consulte Preferências de botões no Capítulo 18 a fim de obter detalhes sobre como reatribuir esses botões para abrir qualquer aplicativo no computador de mão. O botão de navegação de cinco direções permite mover para cima, para baixo, para a direita e para a esquerda nas listas de seleção e nos menus. Pode-se rolar para baixo para exibir informações abaixo da área de exibição e rolar para cima a fim de exibir informações acima dessa área. O navegador também apresenta algumas funções especiais que são descritas neste manual. O botão Selecionar central do navegador permite selecionar itens. Esse botão também apresenta algumas funções especiais que são descritas neste manual. Exibe os aplicativos e as informações armazenadas no computador de mão. É sensível ao toque e responde ao stylus. Uma luz verde intermitente indica: A chegada de uma mensagem de . A ocorrência de um alarme ou notificação de evento. É exibida uma caixa de diálogo descrevendo a razão da notificação. Uma vez recebida a notificação, a luz indicadora apaga. A luz também indica que o computador de mão está adequadamente colocado na base. Desliza pelo slot no canal lateral do computador de mão. Para usá-lo, retire-o do slot e segure-o da mesma forma que uma caneta ou um lápis. Desatarraxe a parte superior do stylus para acessar a ferramenta de reinicialização. 9
22 Capítulo 2 Apresentação do Computador de mão Localização dos componentes do painel posterior Canal lateral para a tampa Conector universal Viva-voz Conector do fone de ouvido Botão de reinicialização Slot do cartão de expansão Conector universal Botão de reinicialização Slot do cartão de expansão Conecta o computador de mão à base, que, por sua vez, é conectada à parte posterior do computador de mesa e através do adaptador CA à tomada da parede. Isso permite recarregar o computador de mão e atualizar as informações entre o computador de mão e o computador de mesa, usando a tecnologia HotSync. O conector universal também conecta dispositivos de hardware periféricos ao computador de mão. Em condições de uso normal, não deverá ser necessário usar o botão de reinicialização. Consulte Reinicialização do computador de mão no Apêndice A para obter informações sobre quando e como usar esse botão. Aceita cartões de expansão SD, MultiMediaCard e SDIO permitindo adicionar mais memória, aplicativos ou outras funcionalidades. Também se pode fazer uma cópia backup dos dados em um cartão de expansão. NOTA Os cartões de expansão são comprados separadamente. Conector de fone de ouvido Viva-voz Canal lateral Conecta um fone de ouvido ao computador de mão, permitindo gravar e reproduzir memos de voz. Também é possível ouvir aplicativos com áudio ativado com a privacidade de usar um fone de ouvido. Para sons de sistema aprimorados e reprodução de arquivos de áudio, como gravação de voz (.wav) ou multimídia. O canal lateral esquerdo armazena a tampa frontal, que desliza pelo canal. 10
23 Adição de um cartão de expansão Adição de um cartão de expansão Um pequeno cartão de expansão (vendido separadamente) aumenta a variedade de tarefas que podem ser executadas e o espaço disponível para o armazenamento de softwares e dados no computador de mão. Para inserir um cartão: 1. Insira o cartão. 2. Empurre o cartão com o dedo. O cartão se encaixará no lugar e o sistema emitirá um som. Etiqueta do cartão virada para baixo Empurre Canto entalhado Para remover um cartão: 1. Empurre levemente o cartão com o polegar. Quando o cartão for liberado, você ouvirá um som do sistema (contanto que os sons do sistema estejam ativados). Consulte Preferências de sons e alertas no Capítulo 18 para obter informações sobre a ativação e desativação de sons. IMPORTANTE Você poderá danificar o slot de expansão se puxar o cartão para fora do slot, antes de ouvir o som, e ele for liberado. 11
24 Capítulo 2 Apresentação do Computador de mão 2. Deslize o cartão para fora do slot de expansão. Empurre Para obter informações completas sobre como trabalhar com cartões de expansão, consulte o Capítulo 7. Ajuste do nível de brilho da tela O brilho da tela facilita a visualização das informações no computador de mão. O nível de brilho da tela pode ser ajustado para facilitar a visualização e estender a vida útil da pilha. Você pode ajustar o nível de brilho usando a caixa de diálogo Ajustar brilho. Para ajustar o nível de brilho da tela: 1. Execute um destes procedimentos: Pressione Função + Brilho. Mantenha pressionado o botão de energia. 2. Toque à esquerda ou à direita do controle deslizante para ajustar o brilho em pequenos incrementos ou arraste o controle deslizante para alterar o brilho em grandes incrementos. 12
25 CAPÍTULO 3 Navegação e inserção de dados Este capítulo explica como inserir dados no computador de mão, navegar pela interface e usar os comandos de menu. Há diversas maneiras de inserir dados, navegar e usar os comandos de menu: Toque Usando o navegador de cinco direções Usando o teclado do computador de mão Usando a área para escrita do Graffiti 2 Transferindo dados de outro dispositivo que tenha uma porta de infravermelho Inserindo ou importando dados no software Palm Desktop e sincronizando com o computador de mão Toque Da mesma forma que se usa o mouse para clicar nos elementos de uma tela de computador, usa-se o stylus para tocar nos elementos da tela do computador de mão e executar tarefas no computador de mão. Quando se inicia o computador de mão pela primeira vez, instruções de configuração aparecem na tela. Essas instruções incluem uma tela de calibragem. A calibragem alinha os circuitos internos do computador de mão com a sua tela sensível ao toque para que, ao se tocar em um elemento na tela, o computador de mão possa detectar exatamente a tarefa que se deseja executar. IMPORTANTE Use sempre a ponta do stylus para tocar ou fazer traços na tela do computador de mão. Nunca use uma caneta ou lápis comum ou outro objeto pontiagudo para escrever na tela do computador de mão. 13
26 Capítulo 3 Navegação e inserção de dados Uso do navegador Com o computador de mão ligado, pode-se tocar na tela do computador de mão para executar várias operações, como, por exemplo: Abrir aplicativos Selecionar comandos de menu Selecionar opções em caixas de diálogo Da mesma forma como pode-se arrastar o mouse para selecionar texto ou mover objetos no computador, também se pode arrastar o stylus para selecionar texto. O stylus também pode ser usado para arrastar o controle deslizante de qualquer barra de rolagem. Quando se trabalha com a maioria dos aplicativos, o navegador localizado no painel dianteiro do computador de mão torna fácil navegar pelas entradas e selecioná-las. Pode-se usar o navegador para executar tarefas sem o stylus, usando apenas uma mão. Consulte o Capítulo 4 e o Capítulo 5, para obter mais informações sobre como usar o navegador com o aplicativo Contatos e o Capítulo 8, para obter mais informações sobre como usá-lo com a Agenda. Acima Selecionar Esquerda Direita Para navegar em telas de lista, siga um destes procedimentos: Pressione Acima ou Abaixo no navegador para rolar uma tela inteira de registros. Abaixo Pressione e mantenha pressionado o navegador para cima ou para baixo a fim de acelerar a rolagem. Pressione Selecionar do navegador para inserir o realce na seleção. Quando a seleção está realçada, as seguintes ações podem ser executadas: Pressionar o navegador para cima ou para baixo a fim de rolar para os registros anteriores ou seguintes. Pressionar o botão Selecionar novamente para exibir o registro selecionado. Pressionar o navegador para a esquerda a fim de remover o realce da seleção. 14
27 Utilização do teclado Para navegar nas telas de registros: 1. Pressione o navegador para cima ou para baixo a fim de rolar no registro atual. 2. Pressione o navegador para a direita ou esquerda a fim de rolar para os registros anteriores ou seguintes. (Esse recurso não está disponível em Contatos.) 3. Pressione Selecionar do navegador para retornar à tela de lista. Para navegar nas caixas de diálogo: Enquanto uma lista de seleção estiver aberta, pressione o navegador para cima ou para baixo a fim de realçar um item e, em seguida, pressione Selecionar para selecioná-lo. Pressione Selecionar do navegador para fechar a caixa de diálogo. Se houver somente um botão, ele será ativado ao pressionar-se o botão Selecionar. Se houver dois botões, pressionar o botão Selecionar ativará o botão de ação (versus Cancelar), como OK, Sim ou Excluir. Se houver vários botões, o botão Selecionar ativará os botões responsáveis por ações positivas, como OK ou Sim. IMPORTANTE Leia as caixas de diálogo com atenção. Algumas vezes, a seleção de OK ou Sim resulta na exclusão de dados. Utilização do teclado Pode-se inserir texto ou números de forma rápida e precisa no computador de mão usando-se o teclado. O teclado também possui teclas de função especiais que permitem acessar os recursos. Outro recurso é a AutoCorreção, que corrige automaticamente alguns erros comuns de ortografia durante a inserção de dados a partir do teclado. Abaixo do teclado estão os botões dos aplicativos e o navegador de cinco direções, que permite navegar pelos menus e listas de seleção rapidamente sem usar o stylus. Esses recursos são descritos no Capítulo 2. 15
28 Capítulo 3 Navegação e inserção de dados Teclas de letras e números Tecla Tab/ Brilho Tecla Função Tecla Delete Tecla Return/Enter Tecla Home/Atalho Tecla Comando/Menu Tecla CAPS/Localizar Tecla Espaço/Símbolo Teclas de letras e números: permitem inserir letras e números. Pode-se alterar a resposta da tecla na tela de preferências do teclado. Consulte Preferências do teclado no Capítulo 18. Também se pode acessar caracteres internacionais usando o controle do navegador. Consulte Acesso de caracteres internacionais e especiais mais adiante neste capítulo. Tecla Tab/Brilho: adiciona uma tabulação ou abre a caixa de diálogo Brilho. Para obter mais informações sobre a caixa de diálogo Brilho, consulte Ajuste do nível de brilho da tela no Capítulo 2. Tecla Função: pressione para acessar o conjunto de caracteres secundários. Consulte Uso da tecla Função mais adiante neste capítulo. Tecla CAPS/Localizar: coloca as letras em maiúscula ou abre a caixa de diálogo Localizar. Para obter mais informações sobre como colocar letras em maiúscula, consulte a próxima seção, Inserção de letras maiúsculas. Para obter informações sobre a caixa de diálogo Localizar, consulte Localização de informações no Capítulo 4. Tecla Espaço/Símbolo: adiciona um espaço ao texto ou abre os teclados na tela. Para obter mais informações sobre os teclados na tela, consulte Acesso de caracteres internacionais e especiais mais adiante neste capítulo. Tecla Comando/Menu: abre o menu ou a barra de ferramentas de comandos. A barra de ferramentas de comandos possui várias funções, como mostrar a potência do sinal para o rádio b. Para obter informações sobre o modo de comando, consulte Uso de comandos de menu na barra de ferramentas de comandos no Capítulo 4. Para obter mais informações sobre menus, consulte Uso de menus no Capítulo 4. Tecla Home/Atalho: abre o Inicializador de aplicativos ou permite inserir um atalho de texto. Para obter mais informações sobre atalhos, consulte Uso de atalhos mais adiante neste capítulo. 16
29 Utilização do teclado Tecla Return/Enter: adiciona um retorno manual à linha seguinte ou insere os dados. Tecla Delete/Retrocesso: exclui o caractere anterior. Inserção de letras maiúsculas Há duas maneiras de colocar as letras em maiúscula usando o teclado: Use a tecla CAPS. Pressione a tecla CAPS duas vezes para iniciar CAPS lock. Pressione e mantenha pressionada a tecla. Esse recurso funciona somente quando a função de repetição de preferência do Teclado está definida como Letras maiúsculas. Consulte Preferências do teclado no Capítulo 18 para obter mais informações. Acesso de caracteres internacionais e especiais Pode-se acessar caracteres internacionais e especiais diretamente no teclado ou nos teclados na tela. Esses conjuntos de caracteres permitem a comunicação de forma precisa através de memorandos ou de mensagens de comunicações sem fio. Acesso no teclado Pode-se acessar os caracteres internacionais no teclado mantendo-se pressionada uma tecla e, em seguida, pressionando-se Acima e Abaixo no navegador. O caractere mostrado na tela rola através de uma seqüência de caracteres internacionais relacionados. Você pode rolar para frente ou para trás na seqüência, se estiver pressionando Acima ou Abaixo no navegador. NOTA Esse recurso não funciona com todas as teclas ou com o conjunto de caracteres secundários da tecla Função. Para usar o teclado na tela: 1. Abra qualquer aplicativo (como o Memorandos). 2. Toque em qualquer registro ou em Novo. 17
30 Capítulo 3 Navegação e inserção de dados 3. Pressione Função + Símbolo. Depois de abrir um teclado, toque para abrir qualquer um dos outros teclados. Quando um teclado é aberto, é possível tocar nas caixas abc, 123, Intern. ou Símb. para abrir qualquer um dos outros teclados, incluindo o teclado internacional. Tab Caps lock Caps shift Numérico Alfabético Toque aqui para exibir o teclado alfabético Retrocesso Retorno de carro Internacional Toque aqui para exibir o teclado numérico Toque aqui para exibir o teclado internacional Símbolo Toque aqui para exibir o teclado de símbolos Quando terminar, toque em OK para fechar o teclado na tela e colocar o texto no registro. 18
31 Utilização do teclado Uso da tecla Função A tecla Função permite acessar o conjunto de recursos ou de caracteres secundários a partir de cada uma das teclas. O conjunto de recursos e de caracteres secundários é indicado em azul no canto superior direito de cada tecla disponível. Tecla Função Quando a tecla Função é pressionada, o ícone de função ativa é exibido no canto inferior direito, indicando que a próxima tecla pressionada utilizará o conjunto de recursos ou de caracteres secundários. Se a tecla Função for pressionada duas vezes, o ícone de função ativa mudará para o ícone de função travada e o recurso de função permanecerá travado. Pressione Função novamente para desbloqueá-lo. Ícone de função ativa Ícone de função travada Uso de recursos especiais Além de caracteres, a tecla Função acessa recursos especiais em algumas das teclas. As seguintes teclas apresentam recursos especiais: Tecla Brilho: abre a caixa de diálogo Brilho. Consulte Ajuste do nível de brilho da tela no Capítulo 2 para obter mais informações. Tecla Localizar: abre a caixa de diálogo Localizar. Consulte Uso de Localizar no Capítulo 4 para obter mais informações. Tecla Menu: abre o menu da tela atual. Para obter mais informações, consulte Uso de menus no Capítulo 4 e Uso de comandos de menu na barra de ferramentas de comandos no Capítulo 4. 19
32 Capítulo 3 Navegação e inserção de dados Uso de atalhos Os atalhos ajudam a inserir palavras ou frases comumente usadas de forma rápida e fácil. Eles são semelhantes aos recursos de Glossário ou AutoCorreção de alguns processadores de texto. O computador de mão vem com vários atalhos predefinidos e você também pode criar seus próprios atalhos. Cada atalho pode representar até 45 caracteres. Por exemplo, pode-se criar um atalho para o próprio nome ou para o cabeçalho de um memorando. Consulte Preferências de atalho no Capítulo 18 a fim de saber como criar seus próprios atalhos. Também é possível criar atalhos de segurança que executam automaticamente funções de segurança. Consulte Uso de atalhos de segurança no Capítulo 18 para obter mais informações. Para usar um atalho: 1. Pressione Função + Atalho. Quando a tecla Atalho é pressionada, o símbolo de atalho aparece no ponto de inserção para mostrar que se está no modo de atalho. 2. Insira os caracteres do atalho. Uso de elementos da interface do computador de mão Barra de menus Comando de menu Setas volta/ avança Lista de seleção Caixa de seleção Barra de rolagem Botão de comando 20
33 Uso de elementos da interface do computador de mão Barra de menus e comandos de menu Um conjunto de comandos específicos ao aplicativo. Nem todos os aplicativos têm uma barra de menus. Para acessar a barra de menus, siga um destes procedimentos: Toque na barra de menus. Pressione Função + Menu. Para acessar os comandos de menu, siga um destes procedimentos: Toque no comando no menu. Pressione o navegador para a direita, para a esquerda, para cima ou para baixo. Pressione a tecla Toque de comando + a letra. Para obter mais informações, consulte Uso de comandos de menu na barra de ferramentas de comandos no Capítulo 4. Caixa de seleção Botões de comando Quando uma caixa de seleção está marcada, a opção correspondente está ativa. Para inserir ou remover uma marca de seleção: Toque em uma caixa de seleção vazia para marcá-la. Se a caixa de seleção estiver marcada, toque nela para desmarcá-la. Esses botões são exibidos em caixas de diálogo e na parte inferior das telas de aplicativos. Para selecionar um botão de comando, siga um destes procedimentos: Toque em um botão para executar um comando. Pressione o botão Selecionar do navegador para selecionar um botão como OK ou Sim. Pressione Função + Enter para selecionar os botões OK ou Sim. Pressione Função + Retrocesso para selecionar os botões Cancelar ou Não. 21
34 Capítulo 3 Navegação e inserção de dados Setas volta/avança Lista de seleção Barra de rolagem Toque nas setas à esquerda e à direita para exibir o registro anterior e o seguinte; toque nas setas para cima e para baixo para exibir a página de informações anterior e a seguinte. Para usar as setas, siga um destes procedimentos: Toque nas setas. Pressione o navegador para a direita, para a esquerda, para cima ou para baixo. Uma lista de opções que podem ser selecionadas. Para usar a lista de seleção: Toque na seta para exibir uma lista de opções. Toque em um item da lista. Pressione o navegador para cima ou para baixo a fim de rolar pela lista e selecionar um item. Uma barra que permite rolar para cima e para baixo na página. Para usar as barras de rolagem: Arraste o controle deslizante ou toque na seta superior ou inferior para rolar a exibição uma linha de cada vez. Para rolar para a página anterior, toque na barra de rolagem acima do controle deslizante. Para rolar para a próxima página, toque na barra de rolagem abaixo do controle deslizante. Também é possível rolar para as páginas anteriores e seguintes pressionando-se Acima e Abaixo no navegador. Exibição de dicas on-line Muitas das caixas de diálogo exibidas no computador de mão contêm um ícone de Dicas on-line no canto superior direito. As dicas on-line antecipam as perguntas sobre uma caixa de diálogo, fornecem atalhos para usar a caixa de diálogo ou fornecem outras informações úteis. 22
Comece aqui. Este manual vai ajudá-lo a:
Leia isto primeiro Comece aqui Este manual vai ajudá-lo a: Carregar e configurar o dispositivo. Instalar o software Palm Desktop e outros softwares para sincronização, movimentação de arquivos e outras
Leia maisSimba RTF BP.qxd 05/02/2004 14:48 Page 1 Leia isto primeiro
Leia isto primeiro Inicie aqui Você poderá fazer o seguinte com este guia: Carregar e configurar seu computador de mão. Instalar o software Palm Desktop e outros aplicativos. Sincronizar o computador de
Leia maisCabo USB para sincronização protetora
Leia isto primeiro Comece aqui Stylus Cabo USB para sincronização Tampa protetora Computador de mão Palm T X CD de instalação do software Carregador de CA Atualizadores Antes de ir para a etapa 1, sincronize
Leia maisLeia isto primeiro primeir
Leia isto primeiro Comece aqui Este manual vai ajudá-lo a: Carregar e configurar o computador de mão. Instalar o software Palm Desktop e outros softwares. Sincronizar o computador de mão com o de mesa.
Leia maisManual do Memo de voz
Manual do Memo de voz Copyright 2002 Palm, Inc. Todos os direitos reservados. HotSync, o logotipo da Palm e Palm OS são marcas registradas da Palm, Inc. O logotipo do HotSync e da Palm são marcas comerciais
Leia maisManual do software de e-mail pessoal Palm VersaMail
Manual do software de e-mail pessoal Palm VersaMail Copyright 2002 Palm, Inc. Todos os direitos reservados. Graffiti, HotSync, MultiMail, PalmModem e Palm OS são marcas registradas da Palm, Inc. O logotipo
Leia maisManual do Discador da Palm
Manual do Discador da Palm Copyright 2002 Palm, Inc. Todos os direitos reservados. Graffiti e Palm OS são marcas registradas da Palm, Inc. Palm e o logotipo da Palm são marcas comerciais da Palm, Inc.
Leia maisComece aqui. Este manual vai ajudá-lo a: Atualizadores
Leia isto primeiro Comece aqui Este manual vai ajudá-lo a: Carregar e configurar o computador de mão. Instalar o software Palm Desktop e outros softwares importantes. Sincronizar o computador de mão com
Leia maisCOMEÇAR AQUI. Conteúdo. Estas são as tarefas a serem executadas: Carregar e configurar o computador de mão Palm Zire 71.
Leia isto primeiro Estas são as tarefas a serem executadas: Carregar e configurar o computador de mão Palm Zire 71. COMEÇAR AQUI Instalar o software Palm Desktop. Aprender a utilizar o computador de mão.
Leia maisComece aqui. Importante! Você já usa um computador de mão palmone? Com este guia você aprenderá a:
LEIA ISTO PRIMEIRO Comece aqui Com este guia você aprenderá a: Carregar e configurar seu computador de mão. Instalar o software Palm Desktop e outros softwares para sincronizar, transferir arquivos e muito
Leia maisAtualizações de Software Guia do Usuário
Atualizações de Software Guia do Usuário Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA. Aviso sobre o produto
Leia maisAtualização, Backup e Recuperação de Software. Número de Peça: 405533-201
Atualização, Backup e Recuperação de Software Número de Peça: 405533-201 Janeiro de 2006 Sumário 1 Atualizações de Software Recebimento Automático de Atualizações de Software HP...................................
Leia maisLeia isto primeiro Computador de mão Palm Tungsten C
TM Leia isto primeiro Computador de mão Palm Tungsten C INICIAR AQUI Estas são as tarefas a serem executadas: Carregar e configurar o computador de mão Palm Tungsten C. Instalar o software Palm Desktop.
Leia maisCOMECE AQUI. Conteúdo. Use este guia para. Importante! Você já utiliza um computador de mão Palm?
LEIA ISTO PRIMEIRO COMECE AQUI Use este guia para Carregar e configurar o computador de mão Palm Tungsten E. Aprender a utilizar o computador de mão. Instalar o software Palm Desktop. Importante! Você
Leia maisDRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO
MONITOR LCD DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO para Mac Versão 1.0 Modelos aplicáveis PN-L802B/PN-L702B/PN-L602B Conteúdo Introdução...3 Requisitos do sistema...3 Configuração do computador...4
Leia maisAtualização, backup e recuperação de software
Atualização, backup e recuperação de software Guia do usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada nos Estados Unidos da Microsoft Corporation. As informações
Leia maisMotorola Phone Tools. Início Rápido
Motorola Phone Tools Início Rápido Conteúdo Requisitos mínimos...2 Antes da instalação Motorola Phone Tools...3 Instalar Motorola Phone Tools...4 Instalação e configuração do dispositivo móvel...6 Registro
Leia maisLASERTECK SOFTECK FC MANUAL DO USUÁRIO
LASERTECK SOFTECK FC MANUAL DO USUÁRIO 2015 SUMÁRIO 1 INTRODUÇÃO... 3 2 REQUISITOS DO SISTEMA... 3 3 INSTALAÇÃO... 3 4 O QUE MUDOU... 3 5 COMO COMEÇAR... 4 6 FORMULÁRIOS DE CADASTRO... 5 7 CADASTRO DE
Leia maisO Windows também é um programa de computador, mas ele faz parte de um grupo de programas especiais: os Sistemas Operacionais.
MICROSOFT WINDOWS O Windows também é um programa de computador, mas ele faz parte de um grupo de programas especiais: os Sistemas Operacionais. Apresentaremos a seguir o Windows 7 (uma das versões do Windows)
Leia maisManual do BlueChat 2.0 Palm
Manual do BlueChat 2.0 Palm Copyright 2002 Palm, Inc. Todos os direitos reservados. Graffiti, HotSync e Palm OS são marcas registradas da Palm, Inc. O logotipo do HotSync, Palm e o logotipo da Palm são
Leia maisManual do aplicativo Conexão ao telefone
Manual do aplicativo Conexão ao telefone Copyright 2003 Palm, Inc. Todos os direitos reservados. O logotipo da Palm e HotSync são marcas registradas da Palm, Inc. O logotipo da HotSync e Palm são marcas
Leia maisLync Acessando o Lync Web App
Lync Acessando o Lync Web App Saiba como ingressar em uma reunião, quais são os recursos disponíveis, as configurações e conheça o layout do Lync Web App. Sumário Lync Web App... 1 Ingressar em uma Reunião
Leia maisLGTi Tecnologia. Manual - Outlook Web App. Soluções Inteligentes. Siner Engenharia
LGTi Tecnologia Soluções Inteligentes Manual - Outlook Web App Siner Engenharia Sumário Acessando o Outlook Web App (Webmail)... 3 Email no Outlook Web App... 5 Criar uma nova mensagem... 6 Trabalhando
Leia maisCOMEÇAR AQUI. Conteúdo. Importante! Você já utiliza um computador de mão Palm? Estas são as tarefas a serem executadas:
LEIA ISTO PRIMEIRO COMEÇAR AQUI Estas são as tarefas a serem executadas: Carregar e configurar o computador de mão Palm Tungsten T2. Instalar o software Palm Desktop. Aprender a utilizar o computador
Leia maisNero AG SecurDisc Viewer
Manual do SecurDisc Nero AG SecurDisc Informações sobre direitos autorais e marcas registradas O manual e todo o seu conteúdo é protegido por leis de direitos autorais e são de propriedade da Nero AG.
Leia maisAtualização, backup e recuperação de software
Atualização, backup e recuperação de software Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações
Leia maisSumário. Sobre este livro 1. Direto ao assunto 7
Sumário 1 2 Sobre este livro 1 Sem informatiquês!........................................................... 1 Uma breve visão geral.......................................................... 2 O que há
Leia maisInformática básica Telecentro/Infocentro Acessa-SP
Informática básica Telecentro/Infocentro Acessa-SP Aula de hoje: Verificando data e hora, desligando o computador, janelas, copiar colar, excluindo um arquivo. Prof: Lucas Aureo Guidastre Verificando data
Leia maisSeu manual do usuário SONY ERICSSON K550I http://pt.yourpdfguides.com/dref/449986
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SONY ERICSSON K550I. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual
Leia maisBlu Aria Manual do Usuário
Blu Aria Manual do Usuário -1- -2- Conteúdo Iniciando... 4 1.1 Instalação do Chip (cartão SIM) e da Bateria... 4 1.2 Recarga da Bateria... 4 1.3 Conexão à Rede... 5 Tipo de Entrada... 5 1.4 Para Mudar
Leia maisCopyright. Isenção e limitação de responsabilidade
Manual do SMS Copyright 1998-2002 Palm, Inc. Todos os direitos reservados. Graffiti, HotSync, o logotipo da Palm e Palm OS são marcas registradas da Palm, Inc. O logotipo de HotSync e Palm são marcas comerciais
Leia maisCarrera Pessoal 2015. Guia de uso
Carrera Pessoal 2015 Guia de uso Bem vindo ao Carrera Pessoal 2015, o gerenciador financeiro ideal. Utilizando o Carrera Pessoal você poderá administrar com facilidade as suas finanças e/ou da sua família.
Leia maisAtualização, backup e recuperação de software
Atualização, backup e recuperação de software Guia do Usuário Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA. As informações
Leia maisImpressora HP DeskJet 720C Series. Sete passos simples para configurar a sua impressora
Impressora HP DeskJet 720C Series Sete passos simples para configurar a sua impressora Parabéns pela aquisição de sua impressora HP DeskJet 720C Series! Aqui está uma lista dos componentes da caixa. Se
Leia maisManual do computador de mão Palm
Manual do computador de mão Palm TM Tungsten TM E Copyright 1998 2003 Palm, Inc. Todos os direitos reservados. Graffiti, HotSync, o logotipo da Palm, Palm OS e Palm Powered são marcas registradas e Palm,
Leia maismobile PhoneTools Guia do Usuário
mobile PhoneTools Guia do Usuário Conteúdo Requisitos...2 Antes da instalação...3 Instalar mobile PhoneTools...4 Instalação e configuração do telefone celular...5 Registro on-line...7 Desinstalar mobile
Leia maisManual de Instalação SIM/SINASC
Manual de Instalação SIM/SINASC Agosto/2009 Versão 2.2 Índice CAPÍTULO 01 INTRODUÇÃO... 4 CAPÍTULO 02 - PERFIL DO HARDWARE... 5 CAPÍTULO 03 INSTALADOR SIM SINASC 2.2... 6 CAPÍTULO 04 - MODO DE INSTALAÇÃO...
Leia maisAvaya Softconsole Versão 1.5 Referência Rápida
Avaya Softconsole Versão 1.5 Referência Rápida 555-233-773PTB 1ª edição Fevereiro de 2003 Copyright 2003, Avaya Inc. Todos os direitos reservados Impresso nos EUA Aviso. Considerando-se que foram empregados
Leia maisKF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR
MANUAL DE UTILIZADOR Conteúdo Marcas comerciais IKIMOBILE é uma marca registada da Univercosmos, Lda., uma empresa do Grupo FF, com uma participação na Technology Solutions IT INT. Android e Google Search
Leia maisCopyright. Isenção e limitação de responsabilidade
Manual do SMS Copyright 1998-2002 Palm, Inc. Todos os direitos reservados. Graffiti, HotSync e Palm OS são marcas registradas da Palm, Inc. O logotipo do HotSync, Palm e o logotipo da Palm são marcas comerciais
Leia maisCurso destinado à preparação para Concursos Públicos e Aprimoramento Profissional via INTERNET www.concursosecursos.com.br INFORMÁTICA AULA 11
INFORMÁTICA AULA 11 INTERNET (CONTINUAÇÃO) Outlook EXPRESS A janela principal do Outlook Express pode ser divida basicamente em: Área de Comando (superior) - Contém a barra de botões e a barra de menus.
Leia maisUsando o Conference Manager do Microsoft Outlook
Usando o Conference Manager do Microsoft Outlook Maio de 2012 Conteúdo Capítulo 1: Usando o Conference Manager do Microsoft Outlook... 5 Introdução ao Conference Manager do Microsoft Outlook... 5 Instalando
Leia maisFale.com. Manual do Usuário
Fale.com Manual do Usuário Serviço Fale.com Índice 1. Introdução 3 2. Instalando o Fale.com 3 a. Configurando o áudio para atendimento pela Internet 9 3. Configurando o Fale.com 14 4. Utilizando o Fale.com
Leia maisDo Word 2007 para o Office 365 para empresas
Do Word 2007 para o Office 365 para empresas Faça a migração O Microsoft Word 2013 para área de trabalho está diferente das versões anteriores. Assim, veja a seguir uma visão geral dos novos recursos e
Leia maisGuia de Início Rápido SystemTweaker
Guia de Início Rápido SystemTweaker O SystemTweaker é uma ferramenta segura e fácil de usar para personalizar o Windows de acordo com as suas preferências. Este guia de início rápido irá ajudar você a
Leia maisManual do Usuário ICCTAB 705B/W/P
Manual do Usuário ICCTAB 705B/W/P 1. Introdução ao Tablet PC 1.1 Diagrama geral do Tablet PC Diagrama Frontal: Figura 1-1. Diagrama Lateral: Figura 1-2 Diagrama Traseiro: Figura 1-3 1.2 Tablet PC - Uso
Leia maisConhecendo seu telefone
Conhecendo seu telefone Fone de ouvido Tecla de navegação S Lentes da câmera Tecla virtual esquerda Teclas de volume Tecla Enviar N Tecla virtual direita Tecla Menu M Tecla Finalizar O Porta da bateria
Leia maisManual do BlueBoard 2.0 Palm
Manual do BlueBoard 2.0 Palm Copyright 2002 Palm, Inc. Todos os direitos reservados. Graffiti, HotSync e Palm OS são marcas registradas da Palm, Inc. O logotipo do HotSync, Palm e o logotipo da Palm são
Leia maisManual do usuário da impressora Xerox Phaser 6180MFP
Manual do usuário da impressora Xerox Phaser 6180MFP IMPORTANTE - Evite abrir a impressora.. Há várias peças sensíveis neste equipamento e qualquer dano à integridade física do mesmo não será coberto pela
Leia maisMotorola Phone Tools. Início Rápido
Motorola Phone Tools Início Rápido Conteúdo Requisitos mínimos... 2 Antes da instalação Motorola Phone Tools... 3 Instalar Motorola Phone Tools... 4 Instalação e configuração do dispositivo móvel... 5
Leia maisPara o OpenOffice Impress, assim como para vários softwares de apresentação, uma apresentação é um conjunto de slides.
OPENOFFICE IMPRESS 1. O QUE É UMA APRESENTAÇÃO Para o OpenOffice Impress, assim como para vários softwares de apresentação, uma apresentação é um conjunto de slides. Em cada slide podemos ter vários elementos
Leia maisPowerPoint 2010 para o Office 365 para empresas
PowerPoint 2010 para o Office 365 para empresas Faça a migração O Microsoft PowerPoint 2013 tem uma aparência diferente das versões anteriores. Assim, veja a seguir uma visão geral dos novos recursos e
Leia maisManual para computadores de mão Palm Tungsten T
Manual para computadores de mão Palm Tungsten T Copyright 1998-2002 Palm, Inc. Todos os direitos reservados. Graffiti, HotSync e Palm OS são marcas registradas; o logotipo HotSync, Palm, Palm Powered,
Leia maisManual do Teclado de Satisfação Online WebOpinião
Manual do Teclado de Satisfação Online WebOpinião Versão 1.2.3 27 de novembro de 2015 Departamento de Engenharia de Produto (DENP) SEAT Sistemas Eletrônicos de Atendimento 1. Introdução O Teclado de Satisfação
Leia maisConectar diferentes pesquisas na internet por um menu
Conectar diferentes pesquisas na internet por um menu Pré requisitos: Elaboração de questionário Formulário multimídia Publicação na internet Uso de senhas na Web Visualização condicionada ao perfil A
Leia maisFigura 1: tela inicial do BlueControl COMO COLOCAR A SALA DE INFORMÁTICA EM FUNCIONAMENTO?
Índice BlueControl... 3 1 - Efetuando o logon no Windows... 4 2 - Efetuando o login no BlueControl... 5 3 - A grade de horários... 9 3.1 - Trabalhando com o calendário... 9 3.2 - Cancelando uma atividade
Leia maisXerox WorkCentre 7220 / 7225 Painel de controle
Xerox WorkCentre 70 / 7 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.
Leia mais1. Introdução a Microsoft Excel
Introdução a Microsoft Excel 1. Introdução a Microsoft Excel 1.1. O que é Microsoft Excel Microsoft Excel é um software de planilha eletrônica produzido pela Microsoft Corporation, para o sistema operacional
Leia maisModem e rede local. Guia do usuário
Modem e rede local Guia do usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos
Leia maisConhecendo o seu E173
Obrigado por escolher o Modem USB Huawei E173 (aqui denominado E173). Com o E173, você pode acessar a Internet por meio da rede sem fio em alta velocidade. Observação: Este manual fornece os atributos
Leia maisGuia do Usuário. Avigilon Control Center Móvel Versão 2.0 para Android
Guia do Usuário Avigilon Control Center Móvel Versão 2.0 para Android 2011-2015 Avigilon Corporation. Todos os direitos reservados. AVIGILON é marca comercial registrada e/ou não registrada da Avigilon
Leia maisUsando o computador portátil GIGABYTE pela primeira vez. 2 Conecte o adaptador AC no conector de entrada DC no lado esquerdo do computador portátil.
Parabéns por adquirir um Notebook GIGABYTE. Este manual irá ajudá-lo a começar com a configuração do seu computador portátil. A configuração do produto final depende do modelo no momento da sua compra.
Leia maisObrigado por adquirir o Mobile Broadband modem USB E3272. Com o seu modem USB, você tem acesso à rede sem fio em alta velocidade.
Guia Rápido Obrigado por adquirir o Mobile Broadband modem USB E3272. Com o seu modem USB, você tem acesso à rede sem fio em alta velocidade. Observação: Este manual fornece os atributos físicos do modem
Leia maisBoot Camp Manual de Instalação e Configuração
Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Índice 3 Introdução 4 Descrição geral da instalação 4 Passo 1: Verificar se existem actualizações 4 Passo 2: Preparar o computador Mac para o Windows 4 Passo
Leia maisInspiron 14. Manual de serviço. 5000 Series. Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001
Inspiron 14 5000 Series Manual de serviço Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001 Notas, avisos e advertências NOTA: uma NOTA indica informações importantes que
Leia maisSuperintendência Regional de Ensino de Ubá - MG Núcleo de Tecnologia Educacional NTE/Ubá. LibreOffice Impress Editor de Apresentação
Superintendência Regional de Ensino de Ubá - MG Núcleo de Tecnologia Educacional NTE/Ubá LibreOffice Impress Editor de Apresentação Iniciando o Impress no Linux Educacional 4 1. Clique no botão 'LE' no
Leia maisModem e rede local. Guia do Usuário
Modem e rede local Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas à alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos
Leia maisMicrosoft Office Outlook Web Access ABYARAIMOVEIS.COM.BR
Microsoft Office Outlook Web Access ABYARAIMOVEIS.COM.BR 1 Índice: 01- Acesso ao WEBMAIL 02- Enviar uma mensagem 03- Anexar um arquivo em uma mensagem 04- Ler/Abrir uma mensagem 05- Responder uma mensagem
Leia maisMigrando para o Word 2010
Neste guia O Microsoft Word 2010 está com visual bem diferente, por isso, criamos este guia para ajudar você a minimizar a curva de aprendizado. Leia-o para saber as partes principais da nova interface,
Leia maisManual do Usuário do Produto EmiteNF-e. Manual do Usuário
Manual do Usuário Produto: EmiteNF-e Versão: 1.2 Índice 1. Introdução... 2 2. Acesso ao EmiteNF-e... 2 3. Configurações Gerais... 4 3.1 Gerenciamento de Usuários... 4 3.2 Verificação de Disponibilidade
Leia maisSumário. 1. Instalando a Chave de Proteção 3. 2. Novas características da versão 1.3.8 3. 3. Instalando o PhotoFacil Álbum 4
1 Sumário 1. Instalando a Chave de Proteção 3 2. Novas características da versão 1.3.8 3 3. Instalando o PhotoFacil Álbum 4 4. Executando o PhotoFacil Álbum 9 3.1. Verificação da Chave 9 3.1.1. Erro 0001-7
Leia maisModem e rede local. Guia do Usuário
Modem e rede local Guia do Usuário Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos
Leia maisINTRODUÇÃO À INFORMÁTICA GRUPO DE PESQUISA LEITURA NA TELA
INTRODUÇÃO À INFORMÁTICA GRUPO DE PESQUISA LEITURA NA TELA Núcleo de Educação a Distância UniEvangélica 2 ÍNDICE 1 Introdução à Informática... 3 1. O Computador... 3 Teclado... 3 Mouse... 5 Monitor...
Leia maisGoogle Drive: Acesse e organize seus arquivos
Google Drive: Acesse e organize seus arquivos Use o Google Drive para armazenar e acessar arquivos, pastas e documentos do Google Docs onde quer que você esteja. Quando você altera um arquivo na web, no
Leia maisProfessor Paulo Lorini Najar
Microsoft PowerPoint O Microsoft PowerPoint é uma ferramenta ou gerador de apresentações, palestras, workshops, campanhas publicitárias, utilizados por vários profissionais, entre eles executivos, publicitários,
Leia maisZOEY - CONTEÚDO. 1.Iniciando... Error! Bookmark not defined. 1.1 Instalação dos Cartões SIM, Cartão de memória e da Bateria... 3
ZOEY - CONTEÚDO 1.Iniciando... Error! Bookmark not defined. 1.1 Instalação dos Cartões SIM, Cartão de memória e da Bateria... 3 2. Método de Entrada... 5 3. Guia do Menu... 6 3.1 Mensagens... 6 3.2 Agenda
Leia maisGuia do Usuário. idocs Content Server v.2.0-1 -
Guia do Usuário idocs Content Server v.2.0-1 - 2013 BBPaper_Ds - 2 - Sumário Introdução... 4 Inicializando a aplicação... 6 Ambiente... 7 Alterando o ambiente... 8 Senhas... 10 Alterando senhas... 10 Elementos
Leia maisINTRODUÇÃO AO WINDOWS
INTRODUÇÃO AO WINDOWS Paulo José De Fazzio Júnior 1 Noções de Windows INICIANDO O WINDOWS...3 ÍCONES...4 BARRA DE TAREFAS...5 BOTÃO...5 ÁREA DE NOTIFICAÇÃO...5 BOTÃO INICIAR...6 INICIANDO PROGRAMAS...7
Leia maisManual do Palm Reader
Manual do Palm Reader Copyright 2000-2002 Palm, Inc. Todos os direitos reservados. Graffiti, HotSync e Palm OS são marcas registradas da Palm, Inc. O logotipo do HotSync, Palm e o logotipo da Palm são
Leia maisAtenção ainda não conecte a interface em seu computador, o software megadmx deve ser instalado antes, leia o capítulo 2.
Atenção ainda não conecte a interface em seu computador, o software megadmx deve ser instalado antes, leia o capítulo 2. Interface megadmx SA Firmware versão 1, 2 e 3 / software megadmx 2.000 (Windows/MAC
Leia maisBackup e Recuperação Guia do Usuário
Backup e Recuperação Guia do Usuário Copyright 2007-2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste
Leia maisGuia de Usuário do Servidor do Avigilon Control Center. Versão 5.6
Guia de Usuário do Servidor do Avigilon Control Center Versão 5.6 2006-2015 Avigilon Corporation. Todos os direitos reservados. A menos que seja expressamente concedida por escrito, nenhuma licença será
Leia maisDigitalização. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424
Digitalização Este capítulo inclui: Digitalização básica na página 4-2 Instalando o driver de digitalização na página 4-4 Ajustando as opções de digitalização na página 4-5 Recuperando imagens na página
Leia maisConhecendo o Decoder
Conhecendo o Decoder O Decoder da sua ion TV, ou receptor, também é chamado de STB, sigla em inglês para Set Top Box, que é o aparelho responsável por receber o sinal de TV, decodificá-lo e enviá-lo para
Leia maisUNIDADE III Sistemas Operacionais WINDOWS
UNIDADE III Sistemas Operacionais WINDOWS Objetivo da unidade Objetivo Geral Apontar as noções básicas do Windows Praticar o aprendizado sobre o Sistema Operacional Objetivos Específicos Entender como
Leia mais2400 Series Primeiros passos
Conteúdo 2400 Series Primeiros passos Consute o Guia do usuário completo no CD para obter informações mais detalhadas sobre as seguintes tarefas: Configurando a impressora Conhecendo a impressora Colocando
Leia maisBlackbox B890 LTE Guia de Referência Rápida
Blackbox B890 LTE Guia de Referência Rápida HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. Todas as imagens deste manual são meramente ilustrativas. Para detalhes sobre modelos específicos, contate seu provedor de serviços.
Leia maisSumário Etapa 1: Verificar os acessórios
Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o scanner IRIScan Pro 3 Cloud. Esse scanner é fornecido com os aplicativos de software Readiris Corporate 14 (PC e Mac), Cardiris Corporate 5 for
Leia maisNúmero da peça: 46P4845. h Computador. h Conjunto de bateria
Número da peça: 46P4845 Obrigado por comprar o computador IBM ThinkPad Série A. Compare os itens desta lista com os itens da caixa. Se algum item estiver faltando ou estiver danificado, entre em contato
Leia maisCapítulo 1. Guia de Início Rápido. Você vai aprender a programar a sua primeira reunião em 5 passos fáceis.
Capítulo 1 Guia de Início Rápido Você vai aprender a programar a sua primeira reunião em 5 passos fáceis. PRIMEIRO PASSO: Entrando no ClaireMeeting Use o seu navegador e acesse: http://www.clairemeeting4.com.br
Leia maisEnviar imagens para um computador (função Wi-Fi) PowerShot G16
Enviar imagens para um computador (função Wi-Fi) PowerShot G16 Primeiros passos O procedimento para utilização da função Wi-Fi para enviar imagens de uma câmera para um computador é explicado nas quatro
Leia maisROBERTO OLIVEIRA CUNHA
LEIAME APRESENTAÇÃO Nenhuma informação do TUTORIAL DO MICRO- SOFT OFFICE WORD 2003 poderá ser copiada, movida ou modificada sem autorização prévia e escrita do Programador Roberto Oliveira Cunha. Programador:
Leia mais1 ACESSO PARA SECRETÁRIA... 4 2 - CONFIGURAR HORÁRIOS DE ATENDIMENTO... 4 2.1 BLOQUEANDO E HABILITANDO HORÁRIOS... 5 3 PRÉ-DEFININDO PARÂMETROS DE
2 1 ACESSO PARA SECRETÁRIA... 4 2 - CONFIGURAR HORÁRIOS DE ATENDIMENTO... 4 2.1 BLOQUEANDO E HABILITANDO HORÁRIOS... 5 3 PRÉ-DEFININDO PARÂMETROS DE ATENDIMENTO... 6 4 - A TELA AGENDA... 7 4.1 - TIPOS
Leia maisInstruções de Instalação do IBM SPSS Modeler (Licença de Usuário Autorizado) IBM
Instruções de Instalação do IBM SPSS Modeler (Licença de Usuário Autorizado) IBM Índice Instruções de Instalação....... 1 Requisitos do sistema........... 1 Código de autorização.......... 1 Instalando...............
Leia maisGUIA DO USUÁRIO DA WEBCAM HP
GUIA DO USUÁRIO DA WEBCAM HP Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas comerciais da Microsoft Corporation registradas nos Estados Unidos. AMD
Leia maisSmartphone X GOLD - X GRAY
www.qbex.com.br MANUAL DO PRODUTO QBEX SUPORTE 3003.2900 0800 722 9029 CAPITAIS E REGIÕES METROPOLITANAS DEMAIS REGIÕES HORÁRIO DE FUNCIONAMENTO: DE SEGUNDA A SEXTA-FEIRA DAS 8 ÀS 17 HORAS(EXCETO FERIADOS).
Leia maisUNIDADE 2: Sistema Operativo em Ambiente Gráfico
UNIDADE 2: Sistema Operativo em Ambiente Gráfico Ambiente de trabalho Configurações Acessórios O Sistema Operativo (SO) é o conjunto de programas fundamentais que permitem que o computador funcione e comunique
Leia maisDriver da KODAK D4000 Duplex Photo Printer para WINDOWS
ReadMe_Driver.pdf 11/2011 Driver da KODAK D4000 Duplex Photo Printer para WINDOWS Descrição O driver da D4000 Printer é um driver da impressora MICROSOFT personalizado para uso com a D4000 Duplex Photo
Leia maisPara o PowerPoint, assim como para vários softwares de apresentação, uma apresentação é um conjunto de slides.
POWERPOINT 1. O QUE É UMA APRESENTAÇÃO Para o PowerPoint, assim como para vários softwares de apresentação, uma apresentação é um conjunto de slides. Em cada slide podemos ter vários elementos ou objetos
Leia maisGUIA DE CONFIGURAÇÃO RÁPIDA
GUIA DE CONFIGURAÇÃO RÁPIDA PJ-6/PJ-63/ PJ-66/PJ-663 Impressora portátil Para obter mais informações sobre como usar esta impressora, certifique-se de ler o Manual do Usuário da Pocket Jet, fornecido no
Leia mais